CHAPITRE LI
_ Le prophète exhorte les enfants d'Abraham à faire confiance au _
_ Seigneur; et décrit brièvement, mais magnifiquement, le grand _
_ béatitude qui devrait en être la conséquence _, 1-3.
_ Puis, se tournant vers les Gentils, les encourage à chercher un _
_ partie dans le même salut... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:2. _ Je l'ai appelé seul _] Comme je l'ai fait
d'une grande nation; ainsi, bien que vous soyez abaissés et minés,
je peux vous rendre le bonheur et multiplier considérablement votre
nombre.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:4. _ Mon peuple - O ma nation _ - "O vous peuples -
O vous nations"] Pour עמי _ ammi, mon peuple _, le Bodleian MS. et
un autre lu עמים _ ammim, ye peuples _; et pour לאומי _
leumi, ma nation _, le SP Bodleian. et _ huit _ autres, (_ deux _
anciens,) et _ quatre _ de _ De _ _ Rossi _... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:5. _ Ma justice _ est _ près de _] Le mot צדק _
tsedek, _ _ droiture _, est utilisé dans une si grande latitude de
signification, pour la justice, la vérité, la fidélité, la bonté,
la miséricorde, la délivrance, le salut , c., qu'il n'est pas facile
parfois d'en donner le sens précis... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:6. _ Mon salut sera à jamais _] Aben Ezra dit: De
ce verset, les divins ont appris l'immortalité de l'âme. Les hommes
périront comme la terre, parce qu'ils en sont formés; mais ceux qui
sont remplis du salut de Dieu resteront à jamais. Voir _ Kimchi _.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:11. _ Ils obtiendront joie et joie _; et _ chagrin
et _ _ deuil s'enfuiront. _] _ Dix-neuf _ MSS. et les _ deux _
éditions les plus anciennes ont ישגו _ yasigu _; et _
quarante-six _ MSS. de _ Kennicott _ et _ dix _ de _ De Rossi _, et
les mêmes _ deux _ éditions, et agréablement pou... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:13. _ De l'oppresseur, comme s'il, c. _] "Le כ _
caph _ dans כאשר _ keasher _ semble clairement avoir changé sa
situation de la fin du mot précédent au début de celui-ci ou
plutôt, avoir été omis par erreur là-bas, car il était ici . Que
c'était là le _ Septante _ montrer en rendant... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:14. _ L'exil captif s'empresse d'être libéré _ -
"Il marche avec rapidité, qui vient libérer le captif"] Cyrus, s'il
comprend la rédemption temporelle de la captivité de Babylone; au
sens spirituel, le Messie, qui vient ouvrir la prison à ceux qui sont
liés.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:16. _ Que je puisse planter les cieux _ - "Pour
étirer les cieux"] Dans le présent texte, il s'agit de לנתע _
lintoa _, "_ planter _ les cieux:" la phrase est certainement très
obscure, et selon toute probabilité est une erreur pour לנטות _
lintoth _. Ce dernier est le mot utilisé da... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:17. _ La coupe tremblante _] כוס התרעלה _
cos hattarelah _, "la coupe du poison mortel", veneni mortiferi. -
MONTAN. Cela peut également faire allusion à l'ancienne coutume de
prendre les criminels par une tasse de poison. Socrate est bien connu
pour avoir été condamné par l'Aréopage... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:19. _ Ces deux _ choses - _ désolation et
destruction, et _ _ famine et l'épée _] C'est-à-dire désolation
par la famine et destruction par l'épée, en prenant les termes
alternativement: de quelle forme de construction voir d'autres
exemples. _ De S. Poesi _, Heb. Prael. xix., et Prel... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:20. _ Comme un taureau sauvage dans un filet: ils
sont pleins, c. _ - "Comme l'oryx pris dans les peines trempées à
fond"] "Peut-être מכמרה מלאים _ michmerah meleim _."
SECKER. Le démonstratif ה _ he _, préfixé à מלאים _ meleim,
full _, semble inapproprié à cet endroit.... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:21. _ Ivre, mais pas avec du vin _] AEschylus a la
même expression: -
Αοινοις εμμανεις θυμωμασι · Eumen. 863.
Enivré de passion, pas de vin.
_ Schultens _ pense que cette circonlocution, comme il l'appelle,
gradum adfert incomparabiliter majorem; et que cela signifie non
simplemen... [ Continuer la lecture ]
Verset Ésaïe 51:23. _ Ceux qui vous affligent _ - "Ceux qui vous
oppriment"] Les _ Septante, Chaldée, Syriaque _ , et _ Vulgate _
semblent avoir lu מוניך _ monayich _, comme dans Ésaïe 40:26."
- SECKER.
_ Qui ont dit à ton âme: Incline-toi _ - "Qui te dit: Incline ton
corps"] Une description très fo... [ Continuer la lecture ]