Verset Ésaïe 8:20. À la loi et au témoignage - "Au commandement et au témoignage."] "N'est pas תעודה teudah ici la prophétie attestée, Ésaïe 8:1? et peut-être תורה torah la commande, Ésaïe 8:11? car cela signifie parfois une commande particulière, voire humaine; voir Proverbes 6:20, et Proverbes 7:1, où il est ordonné de le cacher, c'est-à-dire de le garder secrètement. " - Abp. Secker . Donc Deschamps , dans sa traduction, ou plutôt paraphraser, le comprend: "Tenons nous a un instrument authentique mis en dépôt par ordre du Seigneur", "Laissez-nous tenez-vous-en à l'instrument authentique, établi par le commandement du Seigneur. " Si tel est le cas, le verset seizième doit être compris de la même manière.

Parce que il n'y a pas de lumière en eux - "Dans lequel il n'y a pas d'obscurité."] שחר shachor , en tant qu'adjectif, signifie fréquemment sombre, obscur ; et le nom שחר shachar signifie obscurité, morosité , Joël 2:2, si l'on peut juger par le contexte: -

«Un jour d'obscurité et d'obscurité;

De nuage et de vapeur épaisse;

Alors que l'obscurité s'étendait sur les montagnes:

Un peuple puissant et nombreux. "

Là où la morosité , שחר shachar, semble être la même avec le nuage et la vapeur épaisse mentionnés dans la ligne précédente. Voir Lamentations 4:8 et Job 30:30. Voir cette signification du mot שחר shachar bien pris en charge dans Christ . Muller . Sam. Observat. Phil. p. 53, Lugd. Chauve souris. 1752. Le matin semble avoir été une idée totalement incongrue dans le passage de Joel; et dans celui d'Isaïe les mots dans lesquels il n'y a pas de matin (car ainsi il devrait être rendu si שחר shachar à cet endroit signifie, selon son sens habituel, matin ) semble ne donner aucun sens. «C'est parce qu'il n'y a pas de lumière en eux», dit notre traduction. S'il y a un sens dans ces mots, ce n'est pas le sens de l'original; ce qui ne peut être traduit à juste titre. Qui n'a rien d'obscur , "qui n'a aucune obscurité." - Deschamps . La lecture du Septante et du syriaque , שחד shochad, cadeau, n'apporte aucune aide au éclaircir l'un de ces endroits difficiles. R. D. Kimchi dit que c'était la forme d'un serment: "Selon la loi et par le témoignage, telle ou telle chose est ainsi." Or, s'ils l'avaient faussement juré, c'est parce qu'il n'y a pas de lumière, pas d'illumination , שחר shachar, pas de scrupule de conscience en eux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité