Verset Exode 1:19. Les femmes hébraïques ne sont pas comme les femmes égyptiennes ] Ceci est une simple déclaration de ce que l'expérience générale montre comme un fait, à savoir que les femmes, qui pendant la toute leur grossesse sont habitués aux travaux forcés, en particulier en plein air, ont relativement peu de douleur lors de la parturition . À cette époque, toute la nation hébraïque, hommes et femmes , étaient dans un état de esclavage , et ont été obligés de travailler dans le mortier et la brique, et toutes sortes de service SUR LE TERRAIN, Exode 1:14, et cela explique à la fois la facilité et la rapidité de leur travail. Avec la plus stricte vérité, les sages-femmes pourraient dire: Les femmes hébraïques ne sont pas comme les femmes femmes : les derniers se vendent délicatement, ne sont pas habitués au travail et sont enfermés chez eux, ils ont donc des travaux durs, difficiles et dangereux; mais les femmes hébraïques sont vivantes , חיות chayoth, sont fortes, hale , et vigoureux , et par conséquent sont délivrés avant que les sages-femmes entrent à les . Dans de tels cas, nous pouvons naturellement conclure que les sages-femmes étaient très rarement envoyées pour . Et c'est probablement la raison pour laquelle nous ne trouvons que deux mentionnés; car dans un tel état de la société, il ne pourrait y avoir que très peu d'emplois pour les personnes de cette profession, en tant que mère , une tante , ou toute connaissance ou voisine féminine, pourrait facilement offrir toute l'assistance nécessaire dans de tels cas. Les commentateurs, pressés par des difficultés imaginaires, ont cherché des exemples de parturition facile en Éthiopie, en Perse et en Inde, comme parallèles avec le cas dont nous sommes saisis; mais elles se sont peut-être épargnées la peine, car le cas est commun dans toutes les régions du globe où les femmes travaillent dur, et surtout en plein air . J'ai connu moi-même plusieurs exemples de ce genre parmi les travailleurs pauvres. J'en mentionnerai un: j'ai vu une pauvre femme en plein champ en plein travail; elle est restée à l'écart dans l'après-midi, mais elle est revenue le lendemain matin à son travail avec son bébé, ayant entre-temps été accouchée en toute sécurité! Elle a continué dans son travail quotidien, n'ayant apparemment subi aucun inconvénient!

Je suis entré plus particulièrement dans ce sujet parce que, faute d'informations adéquates, (peut-être pour un pire motif), certaines personnes se sont prononcées sans surveillance contre ce récit inspiré: «Les sages-femmes hébraïques ont dit des mensonges palpables, et Dieu les en félicite; ainsi nous pouvons faire du mal pour que le bien en vienne, et sanctifier les signifie par le end . " Maintenant, je prétends qu'il n'y avait ni mensonge direct ni même prévarication dans le cas. Les sages-femmes hardiment déclarent au Pharaon un fait , (s'il n'en avait pas été ainsi, il avait mille moyens de vérifier la vérité,) et ils l'énoncent de manière à lui apporter la conviction au sujet de sa cruauté oppressive d'une part, et de la miséricorde de Jéhovah d'autre part. Comme s'ils avaient dit: "L'oppression même sous laquelle, par ta cruauté, les Israélites gémissent, leur Dieu s'est tourné à leur avantage; ils ne sont pas seulement féconds , mais ils n'apportent comparativement aucun problème; nous n'avons pratiquement aucun emploi parmi eux. " Voici donc un fait , audacieusement annoncé face au danger; et nous voyons que Dieu était satisfait de cette franchise des sages-femmes, et il les a bénies pour cela.

Continue après la publicité
Continue après la publicité