Commentaire Biblique de Adam Clarke
Exode 12:10
Verset Exode 12:10. Vous n'en laisserez rien rester jusqu'au matin ] Simplement pour éviter putréfaction ; car il n'était pas convenable qu'une chose offerte à Dieu fût soumise à la corruption, ce qu'elle devait rapidement subir dans des pays si chauds. Ainsi, le corps de notre Seigneur béni n'a vu aucune corruption , Psaume 16:10; Actes 2:27 parce que, comme l'agneau pascal, c'était un sacrifice offert à Dieu.
Il semble que de la Pâque juive les païens ont emprunté leur sacrifice appelé PROPTER VIAM. C'était leur coutume avant d'entreprendre un voyage, d'offrir un sacrifice à leurs dieux et de manger le entier si possible, mais s'il en restait une brûlé avec le feu; et cela s'appelait propter viam , car il était fait pour procurer un voyage prospère . C'est en référence à cela que Cato aurait rallié une personne appelée Q. Albidius , qui, après avoir mangé tous ses biens, a mis le feu à sa maison, sa seule propriété restante. "Il a offert son sacrifice propter viam ", dit Cato, "parce qu'il a brûlé ce qu'il ne pouvait pas manger." Ce compte est donné par Macrobius , Saturn., Lib. ii., 2, modifier. Bipont., Vol. 1., p. 333; et est un exemple remarquable à quel point certaines des observances religieuses du peuple de Dieu ont été copiées par les nations païennes.