Commentaire Biblique de Adam Clarke
Exode 38:24
Verset Exode 38:24. Tout l'or qui a été occupé pour le travail, c. ] Pour pouvoir déterminer le quantum et la valeur de l'or, de l'argent et du laiton, qui ont été utilisés dans le tabernacle, et ses différents ustensiles, autels, c., il sera nécessaire d'entrer dans le sujet avec beaucoup de détails.
Au cours de mes notes sur ce livre et sur le livre précédent, j'ai souvent eu l'occasion de parler du shekel utilisé chez les Hébreux anciens, qui, à la suite de Dean Prideaux, j'ai toujours calculé à 3 s . Anglais. Comme certains le valorisent à 2 s . 6 d ., Et autres à 2 s . 4 d ., Je pense qu'il est nécessaire de présenter au lecteur le mode de calcul du savant doyen comme une bonne introduction aux calculs qui suivent immédiatement.
"Chez les anciens, la façon de calculer leur argent était de talents . Ainsi, les Hébreux , donc les Babyloniens , et donc les Romains comptaient. Et de ces talents, ils avaient subdivisions qui étaient généralement en minas et drachms c'est-à-dire de leur talents en minas et leurs minas en drachmes . Les Hébreux avaient, en plus de ceux-ci, leur shekels et demi-shekels , ou bekas et le Romains leurs denarii , qui étaient presque les derniers même valeur avec les drachmes des Grecs . Quelle était la valeur d'un talent hébreu apparaît dans Exode 38:25-2, car là 603 550 personnes étant imposées à un demi-shekel par tête, elles doivent avoir payé au total 301 775 shekels ; et cette somme est censée représenter cent talents , et 1775 shekels over: si donc nous déduisons les 1775 shekels du nombre 301775, et divisons la somme restante, je. e. , 300 000, de cent , cela prouvera que chacun de ces talents contient trois mille shekels . Chacun de ces shekels pesait environ trois shillings de notre argent; et soixante d'entre eux, nous dit Ézéchiel, Ézéchiel 45:12, ont fait un mina; et donc cinquante de ces minas ont fait un talent . Et quant à leurs drachmes , il ressort de l'Évangile de saint Matthieu que c'était le quatrième une partie d'un shekel , soit neuf pence de notre argent. Car là (Matthieu 17:24) le tribut payé annuellement au temple, par chaque Juif , ( Talmud en shekalim,) qui était un demi-shekel , est appelé διδραχμον (c'est-à-dire, les deux drachmes pièce;) et donc, si un demi-shekel contenait deux drachmes , un drachme doit avoir été le quart de shekel , et chaque shekel doit en avoir contenu quatre : et donc Josephus nous dit que oui; car il dit, Antiq. , lib. iii. , c. 9, qu'un shekel contenait quatre greniers drachmes , qui ne doit pas être compris exactement selon le poids , mais selon la valorisation dans la devise des paiements courants. Car selon le poids , les drachmes attique les plus lourds ne dépassaient pas huit pence un demi-pence , de notre argent; et un drachme hébreu , comme je l'ai dit, était neuf pence ; mais ce que le drachme attique ne correspondait pas à l ' hébreu dans le poids pourrait être composé de la finesse , et sa monnaie courante dans tous les pays, (ce que le drachme hébreu ne pouvait pas ont,) et pourraient donc être rendus équivalents dans l'estimation commune parmi les Juifs . Permettre donc un drachme , ainsi que Grenier comme juif , comme évalué en Judée , équivalent à neuf pence de notre argent, un BEKA ou un demi-shekel sera un shilling et six pence ; un SHEKEL, trois shillings ; un MINA, neuf livres ; et un TALENT, quatre cent et cinquante livres . C'était donc à l'époque de Moïse et Ezekiel ; et il en fut de même à l'époque de Josephus parmi ce peuple, car il nous dit Antiq. , lib. xiv. , c. 12, qu'un hébreu mina contenait deux LITRAS et un la moitié , ce qui équivaut exactement à neuf livres de notre argent: pour un litra , identique à une libra romaine , contenait douze onces poids troy, c'est-à-dire quatre-vingt seize drachmes ; et donc deux litras et une moitié doit contenir deux cent quarante drachmes , qui étant estimé à neuf pence un drachme , selon l'évaluation juive , équivaut exactement à soixante shekels , ou neuf livres de notre argent. Et ce récit concorde exactement avec celui d ' Alexandrie . Pour le alexandrin talent contenait 12 000 drachmes Grenier ; et 12 000 Grenier drachmes, selon l'évaluation juive , soit 12 000 de notre neuf pences , ils s'élèvent à 450 livres de monnaie sterling, soit la même valeur que le Mosaic talent. Mais ici, il est à noter que si le talent Alexandrin s'élevait à 12 000 Grenier drachmes , mais ils l'ont eux-mêmes estimé mais à 6 000 drachmes, car chaque drachme alexandrin contenait deux Grenier drachmes; et donc la version Septante étant faite par les juifs Alexandrin , ils y rendent les Hébreu mot shekel, par le Grec διδραχμον, ce qui signifie deux drachmes , car deux alexandrin drachmes font un shekel , deux d'entre eux totalisant jusqu'à quatre drachmes Grenier . Et donc calculer la monnaie alexandrine selon la même méthode dans laquelle nous avons calculé la juive , ce sera comme suit: Un drachme de Alexandrie sera de notre argent dix-huit pence ; un didrachm ou shekel, composé de deux drachmes de Alexandrie , ou quatre de Attica , sera trois shillings ; un mina , composé de soixante didrachms ou shekels , sera neuf livres ; et un talent , composé de cinquante minas , sera quatre cent cinquante livres , qui est le talent de Moïse , Exode 38:25-2: il en est de même du talent de Josephus , Antiq. , lib. iii. , c. sept; car il nous dit qu'un talent hébreu contenait cent minas grecs (c'est-à-dire Grenier) . Pour ces cinquante minas , qui font ici un talent Alexandrin , serait cent Attic minas dans la même méthode d'évaluation; le talent Alexandrin contenant le double du talent Attique , tous deux dans la classe entier , ainsi que dans toutes ses parties , quelle que soit la méthode, les deux doivent être également répartis. Chez les Grecs, la règle établie était: Jul . Pollux , Onomast. , lib. X. , c. 6, qu'une cent drachmes a fait un mina , et soixante minas un talent . Mais dans certains états différents, leurs drachmes étant différents, en conséquence leurs minas et leurs talents étaient également dans la même proportion différents. Mais l’argent de l ’ Attique était le standard par lequel tout le reste était évalué, selon ils en différaient plus ou moins. Et par conséquent, cela étant le plus remarquable, partout où un historien grec parle de talents, de minas ou de drachmes, s’ils sont simplement mentionnés, il faut toujours le comprendre des talents, des minas ou des drachmes de l ' Attique , et jamais des talents, des minas ou des drachmes de tout autre endroit, à moins que cela ne soit exprimé. M. Brerewood , en se basant sur les poids de l'orfèvre, estime qu'un drachme attique est le même avec un drachme maintenant utilisé dans leurs magasins, c'est-à-dire la huitième partie d'un once ; et le met donc à la valeur de sept pence halfpenny de notre argent, ou la huitième partie d'une couronne , qui est ou devrait être un poids once . Mais le Dr Bernard , allant plus précisément au travail, pose la sorte médiane de Grenier drachmes à 8 pence farthing de notre argent, et les minas et talents en conséquence, dans les proportions mentionnées ci-dessus. Le talent babylonien , selon Pollux , Onomast. , lib. X. , c. 6, contenait sept mille de ces drachmes. Le talent Roman (voir Festus Pompeius ) contenait soixante-douze Italic minas, qui étaient les mêmes avec les bibliothèques romaines ; et quatre-vingt-seize deniers romains , chacun étant de la valeur sept pence demi-pence de notre argent, fait une libra romaine. Mais toutes les évaluations que j'ai mentionnées jusqu'ici ne doivent être comprises que de argent d'argent , et non de or ; car c'était beaucoup plus élevé. La proportion de l'or par rapport à l'argent était généralement chez les anciens comme dix à un ; parfois il a été élevé comme onze à un , parfois comme douze , et parfois treize à un . À l'époque du roi Edward le Premier c'était ici, en Angleterre, à la valeur de dix à un ; mais il est maintenant obtenu à seize à un ; et ainsi je l'apprécie dans toutes les réductions que je fais dans cette histoire des sommes anciennes à la valeur actuelle. Mais pour rendre l'ensemble de cette question le plus facile pour le lecteur, je vais tout mettre devant lui pour sa vue claire dans ce tableau des évaluations suivant: -.
HÉBREU argent | £ | s . | d . |
Un hébreu drachme ..................... | 9 | ||
Deux drachmes ont fait un beka ou demi-shekel , qui était le tribut payé par chaque Juif au temple .............. .. | 1 | 6 | |
Deux bekas ont fait un shekel ............. | 3 | ||
Soixante shekels ont fait un mina ........... | 9 | ||
Cinquante minas ont créé un talent ........... | 450 | ||
Un talent d'or , seize contre un .... | 7200 | ||
GRENIER argent , selon M. BREREWOOD | |||
Un grenier drachme .................... | 7½ | ||
Cent drachmes ont fait un mina ...... | 3 | 2 | 6 |
Soixante minas ont fait un talent .......... | 187 | dix | |
Un talent d'or , seize contre un ... | 3000 | ||
GRENIER argent , selon le Dr BERNARD | |||
Un grenier drachme .................... | 8¼ | ||
Cent drachmes ont fait un mina ...... | 3 | 8 | 9 |
Soixante minas ont fait un talent .......... | 206 | 5 | |
Un talent d'or , seize contre un ... | 3300 | ||
BABYLONISH argent , selon M. BREREWOOD | |||
Un talent d'argent babylonien contenant sept mille drachmes attiques ........................ ... | 218 | 15 | |
Un talent babylonien en or, seize contre un .................... | 3500 | ||
BABYLONISH argent , selon le Dr BERNARD | |||
Un talent babylonien en argent ...... | 240 £ | 12 | 6 |
Un talent babylonien en or, seize contre un ................... | 3850 | ||
ALEXANDRIAN argent | £ | s . | d . |
Un drachme d'Alexandrie, contenant deux drachmes du grenier , tels qu'évalués par les Juifs ... ........................ | 1 | 6 | |
Un didrachm d'Alexandrie, contenant deux drachmes d'Alexandrie , qui était un shekel hébreu ...................... | 3 | ||
Soixante didrachms ou shekels hébreux ont fait un mina ............ | 9 | ||
Cinquante minas ont créé un talent .......... | 450 | ||
Un talent d'or , seize contre un ... | 7200 | ||
ROMAIN argent | |||
Quatre sestercius ont fait un denier romain ............ ......... | 7½ | ||
Quatre-vingt-seize deniers romains ont fait un mina italique , qui était la même chose avec un libra .......... | 3 | ||
Soixante-douze libras romains ont créé un talent .......... .............. | 216 | ||
Voir les Ancien et Nouveau Testament connectés, c. Vol. 1., préface, pp. Xx-xxvii. |
Il y avait vingt-neuf talents sept cent trente shekels d'OR cent talents mille sept cents et soixante-quinze sicles d'ARGENT; et soixante-dix talents deux mille quatre cents shekels de BRASS.
Si avec Dean Prideaux nous estimons la valeur du shekel en argent shekel à trois shillings anglais, nous obtient le poids du shekel en utilisant la proportion suivante. En tant que soixante-deux shillings , la valeur d'une livre poids d'argent déterminée par le Lois britanniques, est de deux cent quarante , le nombre de penny-poids dans un livre troy , de même que trois shillings , la valeur d'un shekel d'argent, à 11 dwts. 14 22/31 grains, le poids du shekel requis.
Ensuite, pour trouver la valeur d'un shekel de or nous devons utiliser la proportion suivante: Comme une once troy est à 3 £ . 17 s . 10½ d ., La valeur légale d'une once d'or, donc Ésaïe 11 dwts. 14 22/31 grains, le poids du sicle trouvé par la dernière proportion, à 2 £ . 5 s . 2½ 42/93 d ., La valeur du shekel de gold requis. A partir de cette donnée nous pourrons bientôt connaître la valeur de tout l'or employé dans les travaux de ce lieu saint, par le processus arithmétique suivant: Réduire 2 £ . 5 s . 2½ 42/93 d . au terme le plus bas mentionné, qui est 201 852 quatre-vingt-treize parties d'un farthing . Multipliez ce dernier nombre par 3000, le nombre de shekels dans un talent, et le produit par 29, le nombre de talents; et ajoutez 730 fois 201.852, à cause des 730 shekels qui étaient au-dessus des 29 talents employés dans le travail, et nous aurons pour le dernier produit 17.708.475.960, qui, divisés successivement par 93, 4, 12 et 20, donneront 198 347 £ . 12 s . 6 d . pour la valeur totale de l'or employé dans le tabernacle, c.
La valeur de l'argent apporté par 603 550 Israélites, à un demi-shekel ou dix-huit pence par homme, peut être trouvée par un calcul arithmétique simple pour s'élever à 45 266 £ . 5 s .
La valeur du laiton à 1 s . par livre s'élèvera à 513 £ . 17 s .
L'OR du lieu saint pesait 4245 livres.
L'ARGENT du tabernacle 14 602 livres.
Le poids troy 10,277 livres en laiton
La valeur totale de tous les or, argent et laiton du tabernacle s'élèvera par conséquent à 244 127 £ . 14 s . 6 d . Et le poids total poids de tous ces trois métaux s'élève à 29 124 livres troy , ce qui a réduit à avoirdupois poids, est près de dix tonnes et un la moitié . Compte tenu de tout cela, outre la quantité d'or qui était employée dans le veau d'or, et qui a été entièrement détruite, il n'est pas étonnant que le texte sacré dise que les Hébreux ont gâté les Égyptiens, d'autant plus que dans ces premiers temps les métaux précieux n'étaient probablement pas très abondants en Egypte.