Commentaire Biblique de Adam Clarke
Exode 9:31
Verset Exode 9:31. Le lin et l'orge ont été frappés ] Le mot פשתה pishtah, lin , M. Parkhurst pense, est dérivé de la racine pashat, à dépouiller , parce que la substance que nous appelons lin est proprement l ' écorce ou écorce du légume, pilée ou arrachée des tiges. Depuis des temps immémoriaux, l'Égypte était célèbre pour la production et la fabrication du lin: d'où le lin et le fin lin d'Égypte, si souvent évoqués chez les auteurs anciens.
Orge ] שערה seorah , de שער saar, à se tenir debout, pour être rugueux, hérissé , c. d'où שער gâcher, les cheveux de la tête et sair, un bouc , à cause de ses cheveux hirsutes ; et donc aussi orge , à cause du rugueux et barbe épineuse dont les oreilles sont couvertes et défendues.
Le Dr Pocock a observé qu'il y a un double temps de semence et de récolte en Égypte: riz, blé indien et une céréale appelée maïs de Damas , et en italien surgo rosso , sont semées et récoltées à un moment très différent de blé, orge et lin . Les premiers sont semés en mars , avant le débordement du Nil, et récoltés vers octobre ; alors que le blé et orge sont semés en novembre et décembre , dès que le Nil a disparu, et sont récoltés avant mai .
Pline observe, Hist. Nat ., Lib. xviii., cap. 10, qu'en Égypte, l'orge est prête à être récoltée dans six mois après son semis et blé dans sept . En AEgypto HORDEUM sexto a satu mense , FEUMENTA septimo metuntur .
Le lin était embué. ] Ce qui signifie, je suppose, est devenu une tige: l'original est גבעל gibol , podded ou était in le pod .
Le mot exprime bien cette gousse globuleuse au sommet de la tige de lin qui succède à la fleur et contient la graine, très correctement exprimée par la Septante, το δε λινον σπερματιζον, mais le lin était en graine ou ensemencait .