-
CHAPITRE 21
_1. À la mer de Tibériade. La troisième manifestation. ( Jean 21:1
.)_
2. La restauration et le ministère de Pierre ; la manière de sa mort
prédite. ( Jean 21:15 .)
3. Attends jusqu'à ce...
-
Jean 21:1. _ Après ces choses, Jésus s'est montré à nouveau aux
disciples de la mer de Tibériade; et sur ce sage montré qu'il
lui-même. _.
Jésus aimait se montrer à son peuple. De vieux, ses délices
é...
-
Jean 21:1. _ Après ces choses, Jésus se rendait à nouveau chez les
disciples à la mer de Tibériade; Et sur ce sage, il a fait semblant
lui-même. _.
Que chacun d'entre vous, mes concitoyens, réalisez...
-
Jean 21:1. _ Après ces choses, Jésus se rendait à nouveau chez les
disciples à la mer de Tibériade; Et sur ce sage, il a fait semblant
lui-même. Il y avait ensemble Simon Peter et Thomas appelé Didymu...
-
22. _ Si je veux qu'il reste. _ Il était d'usage de prendre cette
phrase comme détachée, et de lire la première clause
affirmativement, _ Je veux qu'il attende jusqu'à ce que je vienne; _
mais cela a...
-
Jésus dit à lui, ... Christ voque une réponse à Peter, mais pas
très claire, ni une telle comme il ne le souhaitait, et non sans une
réprimande à lui:
Si je le ferai qu'il tari jusqu'à ce que je vienn...
-
XXVI. _CONCLUSION._
« En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais jeune, tu
te ceignais toi-même et tu marchais où tu voulais ; mais quand tu
seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre...
-
EXPOSITION.
Jean 21:1.
3. L'épilogue, répondant au prologue. La vie post-résurrection
correspond à l'énergie pré-incarnée des logos.
1. La controverse longue et durable a prévalu sur la question de...
-
Les souffrances, les douleurs et la mort paraîtront redoutables même
au chrétien expérimenté; mais dans l'espoir de glorifier Dieu, de
quitter un monde pécheur et d'être présent avec son Seigneur, il...
-
QU'IL TARDE - Qu'il vit. Le même mot est utilisé pour exprimer la
vie en Phi 1: 24-25 ; 1 Corinthiens 15:6.
JUSQU'À CE QUE JE VIENNE - Certains ont supposé que cela faisait
référence à la destructio...
-
Jésus lui dit : Si je veux qu'il s'attarde jusqu'à ce que je vienne,
qu'est _-_ ce _que cela_ pour toi ? suis-moi.
Ver. 22. _Si je veux qu'il tarde_ ] _Si eum volo manere. _C'est ce que
la Vulgate lit...
-
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is
that to thee? follow thou me.
JÉSUS LUI DIT: SI JE VEUX QU'IL ATTENDE JUSQU'À CE QUE JE VIENNE,
QU'EST-CE QUE CELA TE FAIT? SUIS-M...
-
SUIVRE ET S'ATTARDER. Selon la plus ancienne tradition chrétienne,
Marcan et Pauline, une apparition à Pierre était l'un des premiers,
sinon le plus ancien, après la résurrection. Si cette section est...
-
SI JE VEUX QU'IL S'ATTARDE, ETC. — « S'il me plaît qu'il _vive_
jusqu'à ma venue [en jugement sur Jérusalem], _qu'est-ce que cela
t'importe ? _Ainsi, le mot μενειν signifie, étant elliptique
pour les...
-
TARRY ] c'est-à-dire rester en vie. JUSQU'À CE QUE JE VIENNE ] La
référence n'est pas à la destruction de Jérusalem, mais au
Jugement dernier : cp. Jean 14:3 ....
-
Le dicton mal compris sur le disciple bien-aimé.
20. Suivant ] à savoir. au sens littéral. Notre-Seigneur, lors de sa
conversation avec Pierre, s'était éloigné des autres. Pierre, se
retournant, voit...
-
SUPPLÉMENTAIRE
1-25. Appendice. L'Evangile est définitivement Jean 20:30 , son
contenu est revu et son but énoncé en Jean 20:30 ; Jean 20:31. Le
présent chapitre est donc probablement un appendice ajo...
-
LE TÉMOIGNAGE D'UN DISCIPLE BIEN-AIMÉ
Jean 21:20
Après avoir averti Pierre, notre Seigneur semble s'être éloigné,
ordonnant à Pierre de suivre un mandat destiné à transmettre un
sens plus profond. Jo...
-
_Jésus dit : Si je veux qu'il demeure_ sans mourir ; _jusqu'à ce que
je vienne_ avec puissance et grande gloire, pour exécuter le jugement
que j'ai menacé contre mes ennemis. Jusque-là, il est certain...
-
Jean 21:22
I. Il ne faut pas supposer un instant que notre Seigneur entendait par
ces mots prononcer une intention distincte concernant Jean. La force
même de la phrase réside dans son imprécision. L'...
-
Jean 21:21
L'individualité de la vie chrétienne
I. Dieu fixe un cours de vie pour chaque chrétien individuel.
« Seigneur, que doit faire cet homme ? » « Qu'est-ce que c'est
pour toi ? Aucun mot ne po...
-
Jean 21:15
La restauration de Pierre
I. La question porte sur l'amour. Il porte en lui l'assurance
complète du pardon des péchés et de la guérison du recul ; venant
comme de celui que le péché a tran...
-
Jean 21
Nous apprenons de ce chapitre
I. L'éventail de l'office pastoral. Chaque fois que le ministre est
exclusivement un pêcheur et néglige le travail du berger, il ne fait
que la moitié de son tra...
-
APPARAISSANT EN GALILÉE
(v.1-14)
La scène change maintenant de Jérusalem à la Galilée. Nous avons
vu au chapitre 20:19-25 l'image du rassemblement de l'Église de Dieu,
et dans les versets restants ce...
-
« Jésus lui dit : « Si je veux qu'il s'attarde jusqu'à ce que je
vienne, qu'est-ce que cela vous fait ? Tu me suis."
Jésus a dit à Pierre que ce qui arriverait aux autres ne le
concernait pas. Il doit...
-
L'AVENIR DE JEAN NE DOIT PAS ÊTRE RÉVÉLÉ ( JEAN 21:20 )....
-
Jean 21:2 . _Il y avait ensemble Simon Pierre, et Thomas appelé
Didyme,_ mot qui désigne un jumeau ; _et Nathanaël, et les fils de
Zébédée, et deux autres disciples. _Voici sept ; les quatre
absents p...
-
_NOTES EXPLICATIVES ET CRITIQUES_
Jean 21:15 . SIMON, FILS DE JONAS (ou _Jean,_ avec plusieurs des
meilleurs MSS.).-Il s'adresse ainsi pour lui rappeler que par sa chute
il avait montré qu'il n'avait...
-
La référence à Jean :...
-
JÉSUS LUI DIT : SI JE VEUX QU'IL S'ATTARDE JUSQU'À CE QUE JE VIENNE,
QU'EST-CE QUE CELA TE FAIT ? SUIS-MOI....
-
Ce chapitre sans aucun doute ajouté plus tard par l'auteur est une
révélation ou une manifestation du Christ ressuscité. On le voit
ici s'intéresser à ses disciples et s'occuper de leurs besoins
imméd...
-
Quand ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de
Jonas, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? il lui dit : Oui, Seigneur : tu
sais que je t'aime. Il lui dit : Pais mes agneaux. (16) Il lui dit...
-
_When thou wast young thou girdest thyself_
LIGHT ON PETER’S WAY
I. PETER’S FUTURE DESTINY DISCLOSED (Jean 21:18).
1. The manner of the disclosure.
(1) Solemnly--“Verily, verily.”
(2) Authoritati...
-
_Peter seeing John saith to Jesus, Lord, what shall this man do?_
THE INDIVIDUALITY OF CHRISTIAN LIFE
Christ had just foretold to Peter that he should in his old age die a
martyr, and with that befo...
-
Jésus dit : ainsi je le ferai rester, [3] &c. C'est, au cas où je le
ferais rester; ou, comme c'est dans le grec, si je veux qu'il reste,
qu'est-ce que cela te fait ? C'est ton devoir et ton souci de...
-
SI. App-118.
GOUDRONNEUX. _Meno_ grec _,_ traduit demeurer, rester, &c. Voir les
commentaires du livre pour John.
QUOI, &c. La curiosité de Peter réprimandée. Comparez Matthieu 17:4
.
À . en référe...
-
Si je veux qu'il s'attarde — Sans mourir, jusqu'à ce que je vienne
— Au jugement. Certes, il s'attarda jusqu'à ce que Christ vienne
détruire Jérusalem. Et qui peut dire, quand ou comment il est mort ?...
-
1 Corinthiens 11:26; 1 Corinthiens 4:5; Jean 21:19; Marc 9:1;...