Commentaire Biblique de Adam Clarke
Jean 8:44
Verset 44. Vous êtes de votre père le diable ] Vous êtes la semence du vieux serpent. Jean 8:37.
Les convoitises de votre père ] Comme père comme fils. Ce que Satan désire, vous le désirez; parce que vous êtes remplis de sa nature. Affreux état d'hommes non régénérés! Ils ont l'alliance la plus proche de Satan; ils participent à sa nature et ont en eux les mêmes principes et tendances qui caractérisent la nature et l'essence mêmes du diable! Lecteur, peux-tu te reposer dans cet état? Adressez-vous à Dieu, par Christ, afin que vous naissiez de nouveau.
Il était un meurtrier depuis le début ] C'est par lui qu'Adam a transgressé; en conséquence de quoi mort est entré dans le monde et l'a tué ainsi que toute sa postérité. C'était le sentiment des Juifs eux-mêmes. Dans Sohar Kadash , les méchants sont appelés: "Les enfants du vieux serpent, qui a tué Adam et tous ses descendants." Voir Schoettgen .
Demeurer pas dans la vérité ] Il n'était pas dans la vérité - était autrefois dans un état de félicité glorieuse, mais en est tombé; et, étant lui-même privé de tout bien, il ne pouvait supporter que d'autres en jouissent; c'est pourquoi, par ses mensonges, il trompa Ève, et l'amena, son mari et, par eux, leur postérité, à sa propre condamnation.
Il parle de sa propre ] εκ των ιδιων λαλει, Il parle de sa propre progéniture , ou, de sa propre disposition , car il est le père et la source de toute erreur et fausseté; et tous ceux qui sont trompés par lui et participent à son tempérament, fausseté et cruauté , sont sa progéniture, car il est un menteur, et son père - καιοπατηρ αυτου-littéralement, son père aussi . Il y a une difficulté considérable dans ce verset. Les Caïnites et les Archontites , mentionnés par Epiphanius, le lisent ainsi: "Vous êtes les enfants de votre père le diable, parce qu'il est un menteur, et son père était un menteur . C'était un tueur d'hommes, et il n'est pas resté Quand il parle, il dit son propre mensonge, ( progéniteurs compris) parce que son père était aussi un menteur. " Les conséquences que les hérétiques ci-dessus ont tirées de ce verset étaient les suivantes. Ils ont dit que le père des Juifs était un démon; qu'il avait aussi un démon pour son père; et qu'il avait un démon pour son père, c. Les Archontites soutenaient que Caïn avait un démon pour son père, l'esprit dont parle notre Seigneur ici et que les Juifs étaient issus de la race de Caïn.
Grotius, en supposant que le diable qui a tenté Eve n'était pas le prince des démons, mais plutôt un subordonné un, semble penser qu'il peut être compris ici, il est un menteur, et son père aussi , qui est la traduction littérale de la dernière clause du texte, ωςκαιοπατηραυτου, comme il a été lu par beaucoup de pères primitifs.
M. Wakefield, en changeant το, avant ψευδος, en τις, donne au texte la traduction suivante: «Le diable est votre père, et vous accomplissez volontiers les convoitises de votre père. Il était un meurtrier dès le premier, et n'a pas continué dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Quand QUELQU'UN dit un mensonge, il parle selon sa propre parenté: car son père est aussi un menteur. " Notre propre traduction, qui renvoie πατηρ αυτου à ψευδος, un mensonge , et non à ψευστης, un menteur , est probablement le plus correct.