Commentaire Biblique de Adam Clarke
Jérémie 51:64
Verset Jérémie 51:64. Ainsi coulera Babylone, c. ] C'est l'emblème de son renversement et de sa ruine irrémédiable. Voir Apocalypse 18:21, où nous trouvons qu'il s'agit d'un emblème de la ruine totale de Babylone mystique .
Herodotus raconte une action similaire des Phocoeans , qui, ayant résolu de quitter leur pays, et ne jamais y revenir, μυδρον σιδηρεον κατεπονωσαν, και ωμοσαν μη πριν ες Φωκαιην ἡξειν, πριν η τον μυδρονανωσαν, και ωμοσαν μη πριν ες Φωκαιην ἡξειν, πριν η τον μυδρονανασαν, και ωμοσαν μη πριν ες Φωκαιην ἡξειν, πριν η τον μυδρονανσαναν levez-vous et nagez sur le dessus. " L'histoire est la suivante: les Phocéens, étant assiégés par Harpagus, général des Perses, ont exigé une trêve d'un jour pour délibérer sur les propositions qu'il leur avait faites concernant leur cession de leur ville et ont supplié qu'entre-temps il enlèverait son armée des murs. Harpagus ayant consenti, ils emportèrent leurs femmes, leurs enfants et leurs effets les plus précieux à bord de leurs navires; puis, jetant une masse de fer dans la mer, se lièrent par un serment de ne jamais revenir avant que le fer ne monte au sommet et nage. Voir Herodotus , lib. je. c. 165.
Horace y fait référence dans son épode Ad Populum Romanum , Epode xvi. ver. 25: -
Sed Juremus à Haec: Simul Imis Saxa Renarint
Vadis levata, ne redire sit nefas.
«Alors que les Phocéens souvent pour la liberté saignaient,
Enfin, avec des malédictions imprécises, s'enfuit.
FRANCIS.
Jusqu'ici sont les mots de Jérémie. ] Il semble que le chapitre suivant ne soit pas le œuvre de ce prophète: ce n'est pas son style. Son auteur écrit Jehoiachin ; Jérémie lui écrit toujours Jeconiah , ou Coniah . Il est simplement historique et est très similaire à 2Kg 24: 18-25. L'auteur, quel qu'il soit, raconte la prise de Jérusalem, le sort de Sédécias, le pillage et l'incendie de la ville et du temple. Il mentionne également certaines personnes de distinction qui ont été tuées par les Chaldéens. Il mentionne le nombre de captifs qui ont été transportés à Babylone à trois moments différents; et se termine par la délivrance du roi Jojakin de la prison de Babylone, où il était depuis trente-sept ans. Il est très probable que le chapitre entier ait été compilé à partir d'une chronique de cette époque, ou qu'il ait été conçu comme une préface au Livre de la Lamentations ; et se tiendrait avec une grande convenance devant lui, car il contient les faits sur lesquels ce poème inimitable est construit. Si c'était permis, je le retirerais à cet endroit.