Commentaire Biblique de Adam Clarke
Job 1:6
Verset Job 1:6. Il fut un jour où les fils de Dieu ] Toutes les versions , et en fait toutes les les critiques, sont déconcertés par l'expression fils de Dieu ; בני האלהים beney haelohim, littéralement, fils du Dieu , ou fils des dieux . La Vulgate a simplement filii dei, fils de Dieu . Les Septante , οἱ αγγελοι του θεου, les anges de Dieu . Les Chaldée , כתי מלאכיא kittey malachaiya, troupes d'anges. Le syriaque conserve les mots et les lettres hébreux, ne laissant de côté que le démonstratif ה il dans le mot האלהים haelohim , ainsi, [syriaque] baney Elohim . L ' arabe copie presque aussi l'hébreu, [arabe] banoa Iloheem ; auquel, si nous ne donnons pas la traduction littérale de l ' hébreu , nous pouvons donner quelle traduction nous voulons. Coverdale (1535) le traduit, servauntes of God . Le Targum suppose que cet assemblage a eu lieu le jour du grand expiation , qui a eu lieu une fois par an. Et il y a eu un jour de jugement au début de l'année; et les troupes d'anges sont venues, afin de pouvoir juger devant le Seigneur . Mais que devons-nous faire de tout ce récit? Les expositions sont infinies. Celui de M. Peters me paraît à la fois le plus simple et le plus judicieux: "Les Écritures parlent de Dieu à la manière des hommes, car là est une nécessité de condescendre à nos capacités, et d'adapter la révélation à notre appréhension. En tant que rois, par conséquent, les affaires les plus importantes dans un concile solennel ou assemblée , donc Dieu est heureux de se présenter comme ayant son conseil de même; et comme passant le décrets de sa providence dans une assemblée de ses saints anges . Nous avons ici, dans le cas de Job , le même grand assemblage tenu, comme auparavant dans celui de Ahab , 1 Rois 22:6; la même armée céleste, appelée ici les fils de Dieu , se présentant avant Jéhovah, comme dans la vision de Micaiah on dit qu'ils se tiennent à sa droite main et sur sa gauche . Un esprit méchant apparaît parmi eux, ici appelé Satan ou adversaire , et là un esprit menteur ; tous deux déterminés au mal et prêts à faire tout le mal qu'ils étaient autorisés à faire; car tous deux étaient sous le contrôle de sa puissance. L'imagerie est exactement la même; et la seule différence est à la manière de la relation. Cela mentionné ci-dessus , Michée, en tant que prophète , et dans l'exercice réel de sa fonction prophétique, délivre, comme il l'a reçu, dans un vision . J'ai vu le Seigneur assis sur son trône, et tous les HÔTES du CIEL debout à côté de lui, à sa droite et sur sa à gauche, et un est venu un ESPRIT MENSONGE, et s'est tenu AVANT le Seigneur et a dit , 1 Rois 22:19-11. L'autre, en tant qu'historien , l'entrelace avec son histoire; et nous dit, dans son style narratif simple, Il fut un jour où les fils de Dieu sont venus se PRÉSENTER DEVANT le Seigneur , et SATAN est également venu parmi eux . Et il le livre de la même manière que lui, Là était un homme du pays d'Uz, dont le nom était Job .
"Les choses qui nous sont livrées par ces deux écrivains inspirés sont les mêmes en substance, également élevées et au-dessus de la portée de la vue et de la connaissance humaines; mais la manière de les délivrer est différent, chacun étant le mieux adapté à son dessein particulier. Telle est donc la manière prophétique de représenter les choses, quant à la manière de les faire, qui, qu'elle soit faite exactement de la même manière, nous concerne de ne pas savoir; qui sont réellement faites: et Dieu voudrait qu’elles soient décrites comme faites de cette manière, pour nous faire l’impression la plus vivante et la plus durable. En même temps, il ne faut pas oublier que les représentations de ce genre sont fondées sur une et la vérité établie, c'est-à-dire la doctrine des bons et mauvais anges , un point révélé depuis le début, et sans connaissance préalable dont, les visions de la les prophètes pouvaient à peine être intelligibles. " Voir Genèse 28:10-1.
Et Satan est venu aussi ] Ce mot est également emphatique dans l'original, השטן hassatan, le Satan , ou l'adversaire ; traduit par le Septante ὁ Διαβολος. Le mot original est conservé par les Chaldée, Syriaque et Arabe ; en effet, dans chacun d'eux, le mot signifie un adversaire . St. Peter , 1 Pierre 5:8, fait clairement référence à cet endroit; et prouve pleinement que השטן hassatan , qu'il traduit littéralement ὁ αντιδικος, l'AVERSAIRE, n'est autre que ὁ Διαβολος, le DIABLE, ou chef des mauvais démons, qui il ajoute à d'autres en guise d'explication. Il existe de nombreux διαμονες, démons , mentionnés dans les Ecritures, mais le mot Satan ou devil ne se trouve jamais dans les originaux de l'Ancien et du Nouveau Testament dans le nombre pluriel . Nous en déduisons donc raisonnablement que tous les mauvais esprits sont sous le gouvernement d'UN chef , le DIABLE, qui est plus puissant et plus méchant que les autres. Du GREC Διαβολος vient le LATIN Diabolus , l'ESPAGNOL Diablo , le FRANÇAIS Diable , l'ITALIEN Diavolo , l'allemand Teuffel , le DUTCH Duivel , le ANGLO-SAXON [AS] et le Devil , que certains dériveraient du composé THE-EVIL; ὁ πονηρος, le méchant , ou méchant .
Il est maintenant à la mode de nier l'existence de ce mauvais esprit; et c'est l'un de ce que saint Jean (Apocalypse 2:24) appelle ταβαθητου σατανα, les profondeurs de Satan ; comme il sait bien que ceux qui nient son être n'auront pas peur de sa puissance et de son influence; ne veillera pas contre ses ruses et ses artifices; ne priera pas Dieu pour la délivrance du malin; ne vous attendez pas à ce qu'il soit piétiné sous leurs pieds, qui n'a pas d'existence; et, par conséquent, ils deviendront une proie facile et sans opposition pour l'ennemi de leur âme. En amenant les hommes à ne pas croire et à nier son existence, il les jette au dépourvu; et est alors leur maître complet, et ils sont conduits captifs par lui à sa volonté. Il est bien connu que, parmi tous ceux qui font profession de religion, ceux qui nient l'existence du diable sont ceux qui prient peu ou pas du tout; et sont, apparemment, aussi insouciants au sujet de l'existence de Dieu qu'ils le sont au sujet de l'être d'un démon. La piété envers Dieu est pour eux hors de question; pour ceux qui ne prient pas, en particulier dans private , (et je n'ai jamais rencontré de négationniste qui a fait,) n'ont pas de religion de toute sorte, quelles que soient les prétentions qu'ils choisissent de faire.