Job 30:1

CHAPITRE XXX _ Job continue de déplorer le changement de son ancien état, et _ _ le mépris dans lequel son adversité l'avait amené _, 1-15. _ décrit pathétiquement les afflictions de son corps et de son esprit _, 16-31. REMARQUES SUR CHAP. XXX Verset Job 30:1. _ Mais maintenant _ ceux qui sont... [ Continuer la lecture ]

Job 30:2

Verset Job 30:2. _ La force de leurs mains _ profit _ me _] Il parle ici des pères de ces jeunes Hommes. Quelle était la force de leurs mains pour moi? Leur vieillesse a également péri. Le sens auquel je crois être celui-ci: je n'ai jamais estimé leur force même dans leur jeunesse la plus vigoureuse... [ Continuer la lecture ]

Job 30:3

Verset Job 30:3. _ Fuir dans le désert _] À la recherche de quelque chose pour maintenir la vie même dans le désert aride. Cela montre l'extrême du besoin, quand le désert est censé être le seul endroit où l'on peut trouver quelque chose pour soutenir la vie.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:4

Verset Job 30:4. _ Qui a coupé les mauves par les buissons _] מלוח _ malluach _, que nous traduisons _ mauves _, provient de מלח _ melach, sel _; une herbe ou un arbuste de nature salée, le pourpier, ou la salsaria, la salsola ou le salin. _ Bochart _ dit que c'est l'αλιμος des Grecs, et le _ halimu... [ Continuer la lecture ]

Job 30:5

Verset Job 30:5. _ Ils ont été chassés _] C'étaient des personnes que personne n'emploierait; ils ont été chassés de la ville; et si l'un d'eux apparaissait, la teinte et le cri s'élevaient aussitôt contre eux. La dernière clause M. _ Bon _ traduit: "Ils se sont éloignés d'eux comme un voleur" au li... [ Continuer la lecture ]

Job 30:6

Verset Job 30:6. _ Habiter dans les falaises des vallées _] Ils étaient obligés de se mettre à l'abri dans les endroits les plus dangereux, les plus éloignés et les moins fréquentés. Tel est le sens.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:7

Verset Job 30:7. _ Parmi les buissons, ils braillaient _] Ils criaient parmi les buissons, cherchant de la nourriture, comme l'âne sauvage quand il manquait de provender. Deux MSS. lisez ינאקו _ yinaku, ils ont gémi _, au lieu de ינהקו _ yinhaku, ils ont braillé _. _ Sous les orties _] חרול _ charu... [ Continuer la lecture ]

Job 30:8

Verset Job 30:8. _ Enfants d'imbéciles _] _ Enfants de nabal; enfants sans _ _ un nom _; personnes sans considération, et descendants de tels _ Viler que la terre. _] Plutôt, _ chassé de la terre _; personnes inadaptées à la société civile.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:9

Verset Job 30:9. _ Je suis maintenant leur chanson _] Je suis le sujet de leur gaieté, et je leur sert de proverbe ou de mot. Ils m'utilisent avec toutes les espèces d'indignité.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:10

Verset Job 30:10. _ Ils me détestent _] Dans quel état la société civile doit-elle être quand de telles indignités peuvent être offertes aux personnes âgées et aux affligés!... [ Continuer la lecture ]

Job 30:11

Verset Job 30:11. _ Parce qu'il a desserré mon cordon _] Au lieu de יתרי _ yithri, mon cordon _, qui est le keri ou lecture marginale, יתרו _ yithro, sa corde _, est la lecture du texte en plusieurs exemplaires; et cette lecture nous dirige vers une métaphore tirée d'un archer, qui, observant sa cro... [ Continuer la lecture ]

Job 30:12

Verset Job 30:12. _ Sur _ ma _ main _ droite _ élève la jeunesse _] Le mot פרחח _ pirchach _, que nous traduisons _ jeunesse _, signifie correctement _ bourgeons _, ou les _ boutons _ d'arbres _ _. M. _ Bon _ a _ jeunes _. _ Younkers _ serait mieux, si ce n'était pas trop familier. _ Ils repoussent... [ Continuer la lecture ]

Job 30:13

Verset Job 30:13. _ Ils marquent mon chemin _] Ils détruisent les _ balises _, de sorte qu'il n'y a aucune sécurité en voyageant à travers les déserts, les _ guides-poteaux _ et _ way-marks _ disparaissent. Celles-ci peuvent être ici une allusion à une ville assiégée: les assiégeants s'efforcent pa... [ Continuer la lecture ]

Job 30:14

Verset Job 30:14. _ Ils sont venus _ sur moi _ comme une large percée _] Ils _ tempête _ moi de chaque côté. _ Dans la désolation, ils se sont roulés _] Quand ils ont commis la _ brèche _, ils _ a roulé _ sur moi comme un _ torrent irrésistible _. Il semble encore y avoir une allusion à une ville a... [ Continuer la lecture ]

Job 30:15

Verset Job 30:15. _ Les terreurs sont tournées contre moi _] La défense n'est plus utile; ils ont abattu mes murs. _ Ils poursuivent mon âme comme le vent _] Je recherche la sécurité en vol, mes prises fortes n'étant plus tenables; mais ils me poursuivent si vite, qu'il m'est impossible de m'échapp... [ Continuer la lecture ]

Job 30:18

Verset Job 30:18. _ Mon vêtement a-t-il été changé _] Il semble y avoir ici des allusions claires à l'effet de sa cruelle maladie; tout le corps étant enveloppé d'une sorte de peau d'éléphant, formée d'innombrables incrustations de la surface ulcérée. _ Cela me lie à propos de _] Il y a maintenant... [ Continuer la lecture ]

Job 30:20

Verset Job 30:20. _ Je crie vers toi _] Je suis persécuté par l'homme, affligé de maladies graves et apparemment abandonné de Dieu. _ Je me lève _] Ou, comme certains le traduisent, "_ Je persévère _, et vous regardez moi." Tu vois mon état désolé et affligé; mais ton œil n'affecte pas ton cœur. Tu... [ Continuer la lecture ]

Job 30:21

Verset Job 30:21. _ Tu es devenu cruel envers moi _] Il semble que tu me traites avec cruauté. Je crie miséricorde, confiance en ta bonté, et je suis toujours autorisé à rester sous mes afflictions. _ Vous vous opposez à vous-même _] Au lieu de _ aidant _, vous vous opposez à moi; tu apparais comme... [ Continuer la lecture ]

Job 30:22

Verset Job 30:22. _ Tu me soulève au vent _] Tu m'as tellement complètement dépouillé de toute ma substance, que je suis comme _ paillettes _ soulevé par le vent; ou comme _ paille _, le sport de toutes les brises; et enfin emporté totalement, étant _ dissipé _ en particules par l'agitation continue... [ Continuer la lecture ]

Job 30:23

Verset Job 30:23. _ Tu m'amèneras _ à la _ mort _] Cela doit être le problème de ma souffrance actuelle: à Dieu seul, il est possible que je puisse y survivre. À _ la maison désignée pour tous les vivants. _] Ou à la maison, מועד _ moed _, le _ rendez-vous _, le lieu de l'assemblée générale des êtr... [ Continuer la lecture ]

Job 30:24

Verset Job 30:24. _ Il ne tendra pas _ sa _ main vers la tombe _] Après tout ce qui a été dit relatif à la _ traduction _ et vraie _ signifiant _ de ce verset, n'est-il pas évident que ce soit dans la bouche de Job une réflexion _ consolatrice _? Comme s'il disait: Bien que je souffre _ ici _, je ne... [ Continuer la lecture ]

Job 30:25

Verset Job 30:25. _ N'ai-je pas pleuré pour celui qui était en difficulté? _] M. _ Bon _ se traduit beaucoup plus près le sens de l'original, לקשה יום _ liksheh _ _ yom _. "Ne devrais-je pas alors pleurer pour le _ jour impitoyable _?" Ne puis-je pas déplorer que mes souffrances ne prennent fin qu'a... [ Continuer la lecture ]

Job 30:27

Verset Job 30:27. _ Mes intestins ont bouilli _] Cela fait allusion à la forte agitation dans les intestins que toute personne humaine ressent à la vue d'une personne dans la misère.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:28

Verset Job 30:28. _ Je suis allé en deuil sans le soleil _] חמה _ chammah _, que nous traduisons ici _ le soleil _, provient d'une racine des mêmes lettres, qui signifie cacher, protéger, c., Et peut être traduit, _ I _ _ a pleuré sans protecteur _ ou _ tuteur _ ou, le mot peut être dérivé de חם _ c... [ Continuer la lecture ]

Job 30:29

Verset Job 30:29. _ Je suis le frère des dragons _] Par mon cri lugubre et continu, je ressemble à תנים _ tannim _, les _ chacals _ ou _ hyènes _. _ Et un compagnon pour les hiboux. _] בנות יענה _ benoth yaanah _, au _ filles de hurlements _: généralement entendues comme étant les _ autruche _; car... [ Continuer la lecture ]

Job 30:30

Verset Job 30:30. _ Ma peau est noire _] Par une exposition continue à l'air libre et par l'influence desséchante du soleil. _ Mes os sont brûlés par la chaleur. _] Une expression forte, pour signaler la fièvre déchaînée qui attaquait continuellement ses signes vitaux.... [ Continuer la lecture ]

Job 30:31

Verset Job 30:31. _ Ma harpe est également _ transformée _ en deuil _] Au lieu de _ harpe _, ma seule musique est la mienne _ cris plaintifs _. _ Et mon orgue _] Ce qu'était le עגב _ uggab _, nous ne le savons pas; c'était probablement une sorte de _ pipe _ ou _ instrument à vent _. Sa _ harpe _, כ... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité