Introduction au livre du prophète Jonas
Jonas, le fils d'Amittai, le cinquième des petits prophètes, était un Galiléen, originaire de Gath-hepher, que l'on croit être le même que Jotapata, célébré pour le siège que l'historien Josèphe y maintint contre l'armée romaine, un peu avant la destruction de Jérusalem. Gath-hepher était situé dans le pays de Zebulon, où se trouvait le canton d'Ophir ou Hepher. Saint-Jérôme le place à deux milles de Sepphoris, sur le chemin vers Tibériade. Certains lapins sont d'avis que Jonas était la veuve du fils de Sarepta, restauré à la vie par Elie.
Ce que nous savons avec certitude de Jonas, c'est que Dieu lui ayant ordonné d'aller à Ninive et y proclamer que le cri des péchés des habitants était monté au ciel, et qu'ils étaient menacés de ruine imminente; au lieu d'obéir à ces ordres, il résolut de s'enfuir et de se rendre à Tarse en Cilicie. A cet effet, il s'embarqua à Joppé; mais le Seigneur ayant envoyé une violente tempête pendant qu'il était sur la mer, les marins, avec une grande crainte, crièrent chacun d'eux à son dieu. Pendant ce temps, Jonas dormait dans la cale; sur quoi le pilote le réveilla; et ceux qui étaient dans le bateau ont tiré au sort pour savoir comment cette tempête s'était produite. Le sort tombant sur Jonas, ils lui ont demandé qui il était, et ce qu'il avait fait pour provoquer une telle tempête sur eux? Il leur a dit qu'il était hébreu; qu'il adorait le Dieu du ciel; était l'un de ses prophètes; et s'est enfui de sa présence pour éviter d'aller à Ninive, où il a été envoyé. Ils lui ont demandé ce qu'il fallait faire pour les protéger du naufrage? Il répondit: Jetez-moi à la mer, et la tempête cessera.
Dieu a préparé un grand poisson pour engloutir Jonas. Ce poisson, selon certains, était une baleine; ou, comme d'autres disent, le lamia, canis carcharias, ou le chien de mer. Le prophète a continué dans le poisson trois jours et trois nuits. Il a crié au Seigneur, et le Seigneur l'a entendu, et a commandé au poisson de le jeter sur le rivage, comme on le croit, au pied d'une montagne qui projette un grand chemin dans la mer, entre Berytus et Tripoli. D'autres pensent que c'était sur la côte de Cilicie, à deux lieues au nord d'Alexandrette.
Après cela, la parole du Seigneur vint une seconde fois à Jonas, et lui ordonna d'aller à Ninive. Quand il entra dans la ville, qui faisait trois jours de voyage dans l'étendue, environ vingt-cinq lieues de circonférence, Jonas marchait de long en large une journée entière, criant: «Dans quarante jours Ninive sera détruite. Les Ninivites ont cru sa parole; ils ont nommé un jeûne public à observer; et, du plus méchant du peuple au plus grand, se couvrit d'un sac. Le roi de Ninive, supposé être Sardanapale, connu des auteurs profanes sous le nom d'Anacyndaraxa ou Anabaxarus, descendit de son trône, se couvrit d'un sac et s'assit sur des cendres. Dieu s'est laissé émouvoir par leur repentir et n'a pas exécuté la sentence qu'il avait prononcée contre eux.
Jonas en était affligé; et se plaignit à Dieu, disant qu'il s'était toujours demandé si, en tant que Dieu de clémence et de miséricorde, il ne serait pas flexible à leurs prières.
Après cela, selon toute probabilité, Jonas est revenu de Ninive en Judée.
Les Grecs ont depuis longtemps exprimé leur vénération pour Jonas. Il y avait une église dédiée à ce prophète au sixième âge.
Nous ne savons pas quand Jonas a prédit comment Jéroboam II, roi d'Israël, devrait restaurer le royaume de Samarie dans son ancienne étendue, depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer Morte. Que ce soit avant ou après son départ à Ninive, nous ne pouvons pas le dire.
Notre Sauveur fait fréquemment mention de Jonas dans les Évangiles. Il dit que les Ninivites se lèveront un jour en jugement contre les Juifs, et les condamneront, parce qu'ils se sont repentis à la prédication de Jonas, et les Juifs n'écouteraient pas celui qui était plus grand que Jonas. Et quand les pharisiens ont exigé un signe de lui pour prouver sa mission, il a dit qu'il ne leur donnerait rien d'autre que celui du prophète Jonas, c'est-à-dire de sa résurrection, qui achèverait tous ses miracles et rendrait les Juifs inexcusables. dans leur dureté de cœur. Pour une discussion de la question concernant les trois jours et trois nuits que Jonas a mis dans le ventre du poisson, voir Matthieu 12:40 (note), et les notes là-bas. Et pour les légendes orientales et juives et les relations fabuleuses relatives à l'histoire de ce prophète, voir Calmet dans sa préface à ce livre.
Qu'il y a des difficultés dans ce livre que tout homme doit permettre; et que les savants ont différé grandement dans leur manière d'interpréter le livre et d'expliquer ces difficultés, c'est bien connu. Certains l'ont considéré comme une allégorie; se référant entièrement à Manassé et à ce qui a été fait avant, pendant et après la guerre contre Esar-haddon, roi d'Assyrie. Manassé fait prisonnier par les Assyriens, et poussé dans un cachot; où, après avoir couché trois jours et trois nuits, sur sa prière sincère à Dieu dans le donjon, il a été délivré, etc. D'autres ont pensé qu'au lieu d'un poisson, il s'agit d'un bateau, qui avait l'image d'une baleine sur le sévère, et pourrait être appelé Κητος, ou la baleine. D'autres ont pensé que tout le récit de Jonas avalé par un grand poisson, sa prière dans son ventre et son jet sur la terre ferme, était un rêve qu'il avait fait pendant qu'il dormait profondément dans le bateau. Voir Jonas 1:5. Et d'autres déclarent que tout le livre est une parabole, visant à souligner la justice et la miséricorde de Dieu, et à quel point le repentir prévaut pour détourner le coup menacé de la colère divine.
Il y a une fable, très probablement d'origine phénicienne, qui, ayant une certaine similitude avec l'histoire de Jonas, peut avoir été tirée de ce livre. Laomédon, roi de Troie, ayant déplu à Neptune, pour l'apaiser, devait exposer sa fille Hesione à être dévorée par un monstre marin. Elle était enchaînée à un rocher et attendait son destin au prochain flux de la marée. Dans l'intervalle, Hercule tua le monstre marin et délivra la princesse. À ce Lycophron, dans sa Cassandra, le verset 33, etc., est censé faire allusion:
Τριεσπερου λεοντος, ὁν ποτε γναθοις
Τριτωνος ημαλαψε καρχαρος κυων.
"Du lion, la progéniture de trois nuits, que le chien féroce de Triton a avalé avidement."
Les scoliasts expliquent cela de la manière suivante: Pendant que la princesse se tenait enchaînée au rocher, s'attendant à ce que le chien avide (καρχαρος κυων, le requin) vienne la dévorer, Hercule se tenait prêt armé; et quand le monstre s'avança la bouche ouverte, il sauta directement dans sa gorge, et passa trois jours à lui couper et hacher les entrailles; et ensuite est sorti du monstre, avec la perte de tous les cheveux sur sa tête. Cyril, dans son commentaire, dit que cela a été occasionné par l'incroyable chaleur de l'estomac du monstre.
Cette fable aurait pu être facilement tirée de la véritable histoire; bien que certains aient été assez prêts à dire que l'histoire du prophète était tirée de la fable.
L'appel lancé aux principaux faits de cette histoire par notre Seigneur prouve que nous ne devons admettre aucun exposé allégorique de ces faits.
1. Il y avait une personne telle que Jonas.
2. Il a été avalé par un monstre marin, dans le ventre duquel il a été miraculeusement conservé trois jours et trois nuits.
3. Ce même prophète a prêché aux Ninivites; et ils se repentirent et se détournèrent de leurs péchés, sous son ministère.
Ce témoignage met fin à toutes les interprétations mythologiques, allégoriques et hypothétiques de ces grands faits. Et dans son seul sens littéral, j'entreprends l'interprétation de ce livre.