Commentaire Biblique de Adam Clarke
Juges 7:3
Verset Juges 7:3. Quiconque est craintif et effrayé, laissez le jambon revenir - de Mont Gilead ] Gideon n'était certainement pas au Mont Gilead à ce moment, mais plutôt près du Mont Gilboa . Galaad était de l'autre côté du Jourdain. Calmet pense qu'il doit y avoir eu deux Galaad, ce qui ne semble pas être le cas d'après les Écritures, ou que le texte hébreu est ici corrompu, et que pour Gilead nous devrions lire Gilboa . Cette lecture, bien qu'adoptée par Houbigant , n'est acceptée par aucun État membre, ni par aucune des versions .
Le Dr Hales s'efforce de réconcilier le tout, en supposant qu'il y avait dans l'armée de Gédéon beaucoup de Manassites de l'Est, venus du mont Galaad; et que ceux-ci avaient probablement plus peur de leurs voisins, les Madianites, que les tribus occidentales; et propose donc de lire le texte ainsi: Quiconque du mont Galaad a peur et a peur, qu'il return (domicile) et partez tôt. Il y a donc retourné (home) vingt-deux mille personnes . C'est peut-être dans l'ensemble la meilleure méthode pour résoudre cette difficulté.
Il est revenu du peuple vingt-deux mille ] L'armée de Gédéon était à cette époque de trente-deux mille hommes, et après l'adresse ci-dessus, vingt-deux mille sont partis. Comme il est étonnant que dans trente-deux mille hommes, on ne trouve pas moins de vingt-deux mille poltrons, qui ne combattraient ni pour Dieu ni pour leur pays opprimé! Un état d'esclavage avilit l'esprit de l'homme et le rend incapable d'être influencé par les purs principes du patriotisme ou de la religion. Au nom de l'armée de Gédéon, nous pouvons dire, si les armées les mieux nommées d'Europe avaient la même adresse, de bonne foi , de la part de leurs généraux comme les Israélites, au moins une proportion égale retourneraient chez eux.