Commentaire Biblique de Adam Clarke
Matthieu 17:11
Verset Matthieu 17:11. Elias - viendra d’abord et restaurera toutes choses. ] Ou réformera , αποκαταστησει; ce mot que notre Seigneur cite de la Septante; qui rendent l'hébreu והשוב לב אבות על בנים vehesheb leb aboth al banim, il fera tourner le cœur des pères aux enfants , par, par, fils. Nous ne devons donc pas comprendre la version de la Septante citée par notre Seigneur dans un autre sens que l'hébreu le permet. Aucune restauration fantaisiste de tous les hommes, démons et esprits damnés, n'est mentionnée comme étant faite ou commencée par le ministère de Jean; mais simplement qu'il devrait prêcher une doctrine tendant à la réforme universelle des mœurs, et devrait avoir beaucoup de succès: voir Matthieu 3:1, et surtout Luc 3:3, où l'on constate qu'une réforme générale a eu lieu,
1. parmi les gens ordinaires;
2. parmi les collecteurs d'impôts; et
3. parmi les soldats.
Et comme Jean a annoncé la venue du Christ, qui devait baptiser du Saint-Esprit, c'est-à-dire éclairer, changer et purifier le cœur, afin que la réforme soit complète, à la fois extérieure et intérieure, peut-on dire, dans le sens le plus strict la parole, pour avoir accompli la prophétie: et qu'il était l'Elie mentionné par Malachie, les paroles de Gabriel à la vierge Marie le prouvent; Luc 1:17. Et il (John) ira devant lui (Christ) dans l'esprit et le pouvoir d'Elie, pour tourner le cœur des pères vers les enfants, et le désobéissant à la sagesse du juste, c. et que son ministère était puissamment efficace à cet effet, nous l'avons déjà vu.