PSAUME CXVIII

Une exhortation générale à louer Dieu pour sa miséricorde , 1-4.

Le psalmiste, par sa propre expérience, encourage les gens à

confiance en Dieu, et leur en montre l'avantage , 5-9;

décrit ensuite ses ennemis et montre comment Dieu lui a permis de

détruisez-les , 10-13.

Le peuple se réjouit du compte , 15, 16.

Il parle à nouveau de l'aide qu'il a reçue du Seigneur; et

désire être admis dans le temple, afin qu'il puisse entrer et

louez le Seigneur , 17-19.

Le portail est ouvert , 20.

Il fait l'éloge , 21.

Les prêtres, c., reconnaissent la main du Seigneur dans le

délivrance forcée , 22-24.

Le psalmiste prie pour la prospérité , 25.

Le prêtre remplit sa fonction, bénit le peuple et tout

félicitez-vous , 26, 27.

Le psalmiste exprime sa confiance , 28.

La doxologie générale, ou chœur , 29.

REMARQUES SUR LE PSAUME CXVIII

Très probablement David était l'auteur de ce psaume, bien que beaucoup pensent qu'il a été écrit après la captivité. Cela fait partie de l'esprit de David, et partout montre la main d'un maître . Le style est grandiose et noble le sujet , majestueux.

Le Dr Kennicott , qui rejoint ce psaume et le cent dix-septième Psaume ensemble, considère l'ensemble comme un dialogue , et le divise en conséquence. L'ensemble du cent dix-septième qu'il donne au psalmiste comme partie le premier , avec les quatre premiers versets du cent dix-huitième . La deuxième partie , qui va du cinquième verset au vingt et unième inclus, il donne au Messie . La troisième partie , du verset vingt-deuxième au vingt-septième , il donne au refrain . Et la quatrième partie , la vingt-huitième et vingt-neuvième versets, il donne au psalmiste . De l'ensemble, il a donné une version améliorée.

Bishop Horsley est toujours différent. Il considère le Psaume cent et dix-septième psaume comme l'exorde. Tout le poème, dit-il, est une chanson processionnelle triomphante. La scène passe à la porte d'entrée du temple. Un conquérant avec son train apparaît devant lui; il demande l'admission pour rendre grâce pour sa délivrance et son succès final, dans une expédition de grandes difficultés et de grands dangers. Le conquérant et son train chantent le cent dix-septième Psaume et les quatre premiers versets du cent dix-huitième , alors qu'ils avancent vers la porte du temple, de cette manière . - Le cent dix-septième Psaume, Chœur du procession entière . Le premier verset du cent et dix-huitième psaume , Une voix unique . La deuxième , une autre voix unique . La troisième , Une troisième voix unique . Le quatrième, Chœur de toute la procession . Arrivé à la porte du temple, le conquérant seul chante le cinquième, sixième et septième versets . Les huitième et neuvième sont chantés par son train dans chorus . Le conquérant , encore une fois seul , chante le dixième, onzième, douzième, treizième et quatorzième versets. Son train , dans refrain , chanter le quinzième et seizième . Le conquérant seul chante le dix-septième, dix-huitième , et dix-neuvième versets. Le vingtième est chanté par les prêtres et Lévites dedans, dans chorus . Le vingt-cinquième par le conquérant seul dans les portes. Les vingt-sixième , par les prêtres et Lévites dans chorus . Le vingt-septième , par le train des conquérants à chorus . Le vingt-huitième , par le conquérant seul . Le vingt-neuvième , par le choeur uni de prêtres et Lévites , et le train du conquérant , tous dans les portes. "Maintenant", ajoute le savant évêque, "le temple juif était un type de paradis ; les prêtres à l'intérieur représentent l ' hôte angélique assistant autour du trône de Dieu dans le ciel; le Conquérant est Messie ; et son train , le racheté . "Sur cette distribution, l'évêque a donné une nouvelle version. La simple distribution en parties, que j'ai donnée dans le contents , est, à mon avis, la meilleure. Aussi ingénieux que soient le Dr Kennicott et Bishop Horsley , ils me semblent aussi mécanique . C'est le dernier de ces psaumes qui forment le grand hallel , que les Juifs chantaient à la fin de la Pâque .

Continue après la publicité
Continue après la publicité