Commentaire Biblique de Adam Clarke
Psaume 148:14
Verset Psaume 148:14. Il exalte également la corne ] Élève le pouvoir et l'autorité son peuple .
La louange ] Jéhovah est le sujet de la louange de tous ses saints .
Un peuple proche de lui. ] Les seules personnes qui le connaissent et se rapprochent de lui avec les sacrifices et offres qu'il s'est lui-même prescrits. Louez le Seigneur!
O quel hymne de louange est ici! C'est un chorus universel ! Toutes les natures créées ont une part et toutes exécutent leurs parties respectives.
Tous les êtres intelligents sont spécialement appelés à louer celui qui les a faits dans son amour, et les soutient par sa bienfaisance. Homme en particulier, à toutes les étapes de son être - petite enfance, jeunesse, virilité , et vieillesse : tous les êtres humains ont leur intérêt particulier pour le grand Père des esprits de toute chair.
Il aime l ' homme , où qu'il se trouve, de quelque couleur que ce soit, en toutes circonstances et à toutes les étapes de son pèlerinage depuis son berceau à sa tombe .
Laissez le lisp du bébé , le crier du adulte , et le soupir du age , monter au parent universel, en guise de gratitude. Il garde ceux qui pendent au sein ; contrôle et dirige les têtus et giddy , et soutient ancien age dans ses infirmités; et lui sanctifie les souffrances qui mettent fin à la vie.
Lecteur, ceci est ton Dieu! Que c'est grand, combien bon, saint miséricordieux, combien compatissant! Respire ton âme vers lui; respirez-le en lui; et qu'elle soit préservée dans son sein jusqu'à ce que la mortalité soit engloutie par la vie, et que tout ce qui est imparfait soit aboli.
Jésus est ton offrande sacrificielle; Jésus est ton médiateur. Il a pris votre humanité et l'a placée sur le trône! Il crée toutes choses nouvelles; et la foi en son sang vous amènera à sa gloire! Amen! Alléluia!
Le bel hymne du matin d'Adam et Eve, (Paradis perdu, livre v., Ligne 153, c.,) -
"Ce sont tes œuvres glorieuses, Parent du bien
Tout-puissant, à toi ce cadre universel, "c.
a été universellement admiré. Combien ont parlé fort dans ses louanges, qui n'ont jamais tenté d'exprimer leurs sentiments dans une strophe du psaume cent quarante-huitième ! Mais aux adorateurs ravis de la poésie de Milton qu'est-ce que le chant de David, ou cette grande musique des sphères! Sachez ceci, ô homme oublieux, que l'hymne du matin de Milton est une paraphrase de ce psaume , et lui est redevable de toute excellence qu'il possède. Il n'y a rien d'autre que le psalmiste parlant en anglais au lieu du vers hébreu.
ANALYSE DU CENT QUARANTE-HUITIÈME PSAUME
Le psalmiste appelle toute la création à jouer un rôle dans la louange de Dieu. Par lequel il montre, -
I. Son ardent désir que Dieu soit loué. Comme si les créatures, douées de raison, étaient trop peu nombreuses, il appelle donc les choses inanimées à se joindre et à être les hérauts de ses merveilles.
II. Son intention ce qu'il aurait et aurait pu faire.
III. Que ce qui pourrait être fait devrait être fait.
IV. Tout cela fait vraiment l'éloge de sa gentillesse et de sa manière.
Ce psaume est disposé dans une excellente distribution.
1. Il fait appel aux créatures célestes en général; 2. En particulier. 1. Sur les anges: «Louez le Seigneur des cieux», c. Vous êtes d'ordre céleste. 2. «Louez-le dans les hauteurs», c. Les cieux au-dessus. 3. «Louez-le, tous ses hôtes», c. Lesquels à Saint-Luc sont appelés l'hôte céleste .
2. "Louez-le, soleil, lune et étoiles." Mais pas avec la voix, mais par votre beauté, mouvement, lumière, efficacité, c.
Il mentionne tout le corps des orbes célestes.
1. "Louez-le, cieux des cieux", c. Le plus haut état de félicité.
2. «Et vous les eaux», c. Tous les orbes au-dessus de l'air, dans l'Écriture appelés cieux et les eaux qui sont au-dessus du firmament.
Et dans les deux versets suivants, il donne la raison.
1. «Il a commandé», c. Ce sont donc ses créatures, -
2. «Il les a établis», c. Ils sont incorruptibles.
Des cieux, il descend maintenant sur la terre, l'air, l'eau, c.: «Louez le Seigneur de la terre», c. Toutes les substances élémentaires.
1. "Ye dragons." Baleines, grands poissons.
2. "Tous les profondeurs." Toutes sortes d'eaux.
3. «Feu et grêle», c. Les météores, c.
4. «Montagnes et collines», v.
5. «Arbres fruitiers», c. Arbres aptes à construire avec des arbres fruitiers.
6. "Bêtes et tout le bétail." A la fois sauvage et apprivoisé.
7. «Choses rampantes», c. Vers et serpents.
8. "Et tous les volailles."
Et, enfin, il cite toute l'humanité pour louer Dieu.
1. "Les plus hauts rois", c. Ceux qui commandent et ceux qui obéissent.
2. «Princes et tous les juges», c. Tous les magistrats inférieurs.
3. "Jeunes hommes et jeunes filles." Les deux sexes.
4. «Vieillards et enfants» - de tous âges: «Qu'ils louent le nom du Seigneur».
Et pour cette raison: -
1. "Car son nom est excellent seul." Aucun nom n'est si sublime et digne.
2. "Sa gloire est au-dessus de la terre et du ciel." Tout le bien vient de lui.
Le prophète conclut ce psaume avec la bonté de Dieu envers l'Église, qui lui fournit une autre raison:
1. Il "exalte également la corne", c. La puissance et la gloire de son peuple.
2. «Il est la louange», c. Le Guide de Israël .
3. «Même des enfants d'Israël», c. Un peuple consacré à Dieu. Tout ce qui doit être compris non seulement de l ' Israël selon la chair, mais de l'Église spirituelle de Dieu. Or ceux qui sont de vrais Israélites, et ceux en particulier, il excite à chanter, -
"Alléluia! Louez le Seigneur!"