Commentaire Biblique de Adam Clarke
Psaume 150:4
Verset Psaume 150:4. Félicitez-le avec le timbrel ] תף toph, drum, tabret ou tomtom , ou tympan des anciens; une peau tendue sur un large cerceau; peut-être quelque chose comme le tambarine . Anglo-Saxon; [A.S.] le happy pipe . Taburne ; Vieux psautier.
Et dansez ] מחול machol , le pipe . Le croude ou Crowthe : Old Psalter; une espèce de violon . Cela ne signifie jamais danse ; Psaume 149:3. Crwth signifie un violon en gallois.
Instruments à cordes ] מנים minnim . Cela signifie littéralement chaînes mises en ordre ; peut-être un type triangulaire creux instrument sur lequel les cordes étaient régulièrement placées, croissant plus court et plus court jusqu'à ce qu'ils arrivent à un point . Cela donnerait une variété de sons, d'une basse profonde à un aigu aigu. Dans un ancien MS. Psautier avant moi, David est représenté à deux endroits, jouant sur un tel instrument. Cela peut être le sambuck, ou psaltérion, ou un instrument de ce genre.
Organes. ] עוגב ugab . Très probablement l'organe syrinx ou bouche ; Tube de Pan ; à la fois des anciens et des modernes. La fistule, septem, disparibus nodis conjuncta , composée de sept morceaux de canne ou épais paille , de longueurs inégales, appliquée sur les lèvres, chacune soufflée, selon la note destinée à être exprimée. Cet instrument est souvent rencontré chez les anciens écrivains bucoliques ou pastoraux .