Commentaire Biblique de Adam Clarke
Psaume 36:9
Verset Psaume 36:9. Car avec toi est la fontaine de vie ] Ceci, dans la phrase biblique, peut signifier source d'eau ; car tel était appelé parmi les Juifs eau vive , pour la distinguer des étangs, réservoirs et réservoirs , qui ont été alimentés par de l'eau provenant de nuages ou dirigés vers eux par tuyaux et flux d'autres quartiers. Mais il semble y avoir une allusion plus élevée dans le texte sacré. כי עמך מקור חיים ki immecha mekor chaiyim , "Car avec toi est la veine des vies." Cela ne fait-il pas allusion à la grande aorte , qui, recevant le sang du cœur, le distribue par les artères à toutes les parties du corps humain, d'où il est ramené au cœur au moyen des veines . Comme le cœur , au moyen de la grande aorte , distribue le sang aux parties les plus éloignées du corps; ainsi, DIEU, par le Christ Jésus, transmet les courants vivifiants de sa bonté providentielle à tous les mondes et êtres qu'il a créés, et les influences de sa grâce et de sa miséricorde à chaque âme qui a péché. Tout bien spirituel et temporel vient de Lui, le PERE, par Lui, le FILS, à chaque partie de la création de Dieu.
Dans ta lumière, nous verrons la lumière. ] Aucun homme ne peut illuminer sa propre âme; toute compréhension doit venir d'en haut. Ici, la métaphore est changée, et Dieu est comparé au soleil dans le firmament du ciel, qui éclaire toutes les planètes et leurs habitants . "Dieu a dit: Que la lumière soit; et il y eut de la lumière;" par cette lumière l'œil de l'homme fut rendu capable de voir les diverses œuvres de Dieu et les beautés de la création: ainsi, quand Dieu parle de la lumière dans le cœur sombre de l'homme , non seulement il voit sa propre difformité et son besoin du salut de Dieu, mais il voit la «lumière de la gloire de Dieu devant Jésus-Christ»; "Dieu, en Christ, réconciliant le monde avec lui-même." "Dans ta lumière, nous verrons la lumière." C'est littéralement vrai, à la fois dans un sens spirituel et philosophique.