Commentaire Biblique de Adam Clarke
Psaume 53:4
Verset Psaume 53:4. Avoir les ouvriers de l'iniquité ] Pour פעלי, poaley, les ouvriers soixante-douze de Kennicott's et De Rossi's MSS., avec plusieurs éditions anciennes, le Chaldee , mais pas remarqué dans la traduction latine du polyglotte de Londres , le syriaque, Vulgate, Septante, AEthiopic et arabe , avec le anglo-saxon , ajoutez le mot כל col, all , - ALL les ouvriers de l'iniquité ; qui est la lecture à la place parallèle dans Psaume 14:3. Il peut être nécessaire d'observer que la Chaldée , dans la Anvers et la Polyglottes de Paris , et dans celui de Justinianus , n'a pas le mot כל col, TOUS .
N'ont pas invoqué Dieu ] אלהים Elohim ; mais de nombreux MSS. ayez יהוה Jéhovah , SEIGNEUR.