Verset Romains 12:9. Que l'amour soit sans dissimulation. ] Ἡ αγαπη ανυποκριτος · N'ayez pas d'amour hypocrite ; ne laissez pas votre amour porter un masque; ne faites pas de professions vides. Aimez Dieu et votre prochain; et, par l'obéissance à l'un et des actes de bienveillance envers l'autre, montrez que votre amour est sincère .

Déteste ce qui est mal ] Αποστυγουντες το πονηρον. auquel il mène. στυγεω signifie haine ou détester avec horreur ; la préposition απο renforce considérablement le sens. στυξ, Styx , était une rivière feinte en enfer par laquelle les dieux avaient coutume de jurer, et si l'un d'eux falsifiait ce serment il était privé de son nectar l'ambroisie pendant cent ans; par conséquent, la rivière était réputée haineuse , et στυγεω signifiait être aussi haineuse que l’enfer . Deux MSS. lire μισουντες, ce qui signifie haïr dans le sens le plus bas du terme. Le mot dans le texte est beaucoup plus expressif et notre traduction est à la fois nerveuse et appropriée.

Attachez-vous à ce qui est bon. ] Κολλωμενοι τῳ αγαθῳ · Soyez CIMENTÉ ou COLLÉ à ce qui est bon ; ainsi le mot signifie littéralement. Ayez un attachement inaltérable à tout ce qui mène à Dieu et contribue au bien-être de vos semblables.

Continue après la publicité
Continue après la publicité