Commentaire Biblique de Adam Clarke
Romains 8:19
Verset 19. Pour l'attente sincère de la créature ] Il y a une difficulté considérable dans ce verset et les quatre suivants: et la difficulté réside principalement dans le sens du mot ἡ κτισις, que nous traduisons la créature , et création . Certains pensent que par elle la création brute est signifiée; d'autres l'appliquent au peuple juif ; d'autres au divin ; d'autres aux Gentils ; d'autres aux bons anges ; et d'autres aux esprits déchus , à la fois angélique et humain . Des dissertations sans fin y ont été écrites; et il ne semble pas que le monde chrétien soit parvenu à un accord général sur le sujet. Le mode d'explication du Dr Lightfoot me semble être le meilleur, dans l'ensemble. "Il y a," dit-il, "une clé double accrochée à cet endroit, ce qui peut déverrouiller l'ensemble et rendre le sens clair et simple.
1. Le premier est la phrase, πασα ἡ κτισις, que nous rendons le toute la création , Romains 8:22, et avec laquelle nous nous rencontrons deux fois ailleurs dans le Nouveau Testament. Marc 16:15: Prêchez l'Évangile , πασῃ τῃ κτισει, à tous créature ; et Colossiens 1:23: L'Évangile a été prêché , εν πασῃ τῃ κτισει, à chaque créature . Maintenant, il est suffisamment clair ce que l'on entend par πασα κτισις dans ces deux endroits, à savoir. toutes les nations , ou le monde païen . Pour ce qui est en Saint-Marc, prêchez l’Evangile à toute créature , est, en Saint Matthieu, allez enseigner , παντα τα εθνη, toutes les nations . Et cette même phrase en cet endroit revendique cette interprétation même. Et l'hébreu כל הבריות col habberioth , qui répond au grec πασα ἡ κτισις, chaque créature , est appliquée par les Juifs aux Gentils , et cela par opposition à Israël .
2. La deuxième clé est le mot ματαιοτητι, Romains 8:20, qui n'est pas rendu inopinément vanité ; mais alors cette vanité est incorrectement appliquée à l'état disparaissant , mourant, changeant de la création. Pour ματαιοτης, vanité , ne désigne pas tant le disparaissant condition de l ' état extérieur , comme il le fait pour intérieur vanité ou vide de l'esprit. Ainsi l'apôtre, parlant des Gentils dont il parle ici, nous dit εματαιωθησαν, Ils sont devenus vain dans leur imagination , Romains 1:21; et encore, Les Gentils marchent εν ματαιοτητι, dans la vanité de leur esprit , Éphésiens 4:17; de même, Le Seigneur connaît les pensées des sages , ὁτι εισι ματαιοι, que ils sont vains , 1 Corinthiens 3:20. A tout ce qui me permets d'ajouter cette observation supplémentaire, que dans tout ce lieu, l'apôtre semble faire allusion à l'esclavage des Israélites en Égypte, et à leur délivrance; avec une comparaison faite entre l'Église juive et l'Église Gentile . Quand Dieu délivrerait Israël de son esclavage, il le défie pour son Fils et son premier-né , Exode 4:22. Et de la même manière, les Gentils attendent et attendent sincèrement une telle sorte de manifestation des fils de Dieu , à l'intérieur et entre eux. Les Romains , auxquels l'apôtre écrit, savaient bien combien de prédictions et de promesses il avait plu à Dieu de publier par ses prophètes, concernant le rassemblement et l'adoption de fils à lui-même parmi les Gentils; la manifestation dont fils tout le monde gentil avec un cou pour ainsi dire étiré , comme le mot αποκαραδοκια, (απο, from, and καρα, la tête , et δοκαω, s'attendre à ce que ,) attend maintenant. "Voir les observations à la fin de ce chapitre.