Verset Ruth 2:5. Son serviteur qui était placé au-dessus des moissonneurs ] C'était une sorte d'intendant ou de biche qui avait la gestion du domaine. Certains pensent qu'un officier de ce genre est visé dans la description donnée par Homère des travaux d'un champ de récolte, comme représenté par Vulcain sur un compartiment du bouclier qu'il a fait pour Achille: -

Εν δ 'ετιθει τεμενος βαθυληΐον · ενθα δ εριθοι

Ἡμων, οξειας δρεπανας εν χερσιν εχοντες ·

Δραγματα δ 'αλλα μετ' ογμον επμον επητριμα πιπτον εραζε,

Αλλα δ 'αμαλλοδετηρες εν ελλεδανοισι δεοντο.

Τρεις δ 'αρ' αμαλλοδετηρες εφεστασαν · αυταρ οπισθε

Παιδες δραγμευοντες, εν αγκαλιδεσσι φεροντες,

Ασπερχες παρεχον · βασιλευς δ 'εν τοισι σιωπῃ

Σκηπτρον εχων ἑστηκει επ 'ογμου γηθοσυνος κηρ.

Κηρυκες δ 'απανευθεν ὑπο δρυΐ δαιτα πενοντο ·

Βουν δ 'ἱερευσαντες μεγαν, αμφεπον · αἱ δε γυναικες

Δειπνον εριθοισιν, λευκ 'αλφιτα πολλα παλυνον.

Iliade xviii., V.550.

Là aussi il formait la ressemblance d'un champ

Rempli de maïs, dans lequel les moissonneurs travaillaient,

Chacun avec une faucille aux dents pointues à la main.

Le long du sillon ici , la récolte est tombée

En poignées fréquentes; , ils ont lié les poulies.

Trois liants des gerbes leur tâche sensuelle

Tous travaillaient industriellement, et derrière eux des garçons

Assisté, remplissant de maïs leurs bras

Et offrant encore leurs liasses à lier.

Au milieu d'eux, bâton à la main, le maître se tenait,

Appréciez, coupez l'ordre du champ:

Tandis que, à l'ombre d'un chêne, à part son train

Préparé le banquet - un bœuf bien prospéré

Nouveau tué, et les servantes se mélangent

Grand souper pour les biches, de farine la plus blanche.

COWPER.

Cette scène est bien décrite; et la personne qui agit en tant que surveillant est ici appelée βασιλευς, roi , et son staff s'appelle σκηπτρον, un sceptre ; et il se tient dans dignité muette , simplement pour voir que le travail est bien fait, et que chaque personne accomplit sa tâche; et il me semble qu'il y a des glaneurs dans la description, à savoir, les garçons qui en rassemblent les poignées après les trois classeurs . Voir le grec .

Continue après la publicité
Continue après la publicité