Commentaire Biblique de Adam Clarke
Zacharie 3:1
CHAPITRE III
Pendant que les Juifs reconstruisaient leur temple, leurs adversaires
s'est efforcé d'arrêter le travail , Esdras 5:3, c.
Cette vision est donc calculée pour leur donner le plus fort
encouragement que Dieu, après les avoir cueillis comme marques de
le feu (ou la captivité de Babylone) ne les abandonnerait pas maintenant,
mais continuerait à prospérer et à les favoriser et que
nonobstant les interruptions qu'ils devraient rencontrer, le
le travail doit être terminé sous la gracieuse surveillance de
Providence; et leur grand prêtre, vêtus de son pontifical
robes, officierait bientôt dans le saint des saints , 1-7.
Le sujet est alors, par une transition facile, appliqué à un
plus grande délivrance et restauration futures, dont Joshua et
ses compagnons, livrés maintenant, sont déclarés personnages ou
types; pour cela le Messie ou Branche, le grand souverain sacrificateur
typifié par Joshua, serait manifesté; et, comme
pierre principale représentée dans la vision, devenez le chef
pierre angulaire de son église; que l'œil de Dieu qui voit tout
le garderait constamment; et que par son expiation il
procurez-lui paix et pardon , 8-10.
REMARQUES SUR CHAP. III
Verset Zacharie 3:1. Et il m'a montré Josué le grand prêtre ] L'Ange du Seigneur est le Messie , comme nous l'avons vu auparavant; Josué, le grand prêtre, peut ici représenter le peuple juif tout entier ; et Satan , le grand accusateur des frères. Quel était le sujet du litige, nous apprenons peut-être de Jude 1:9. Michael et Satan se sont disputés au sujet du corps de Moïse . Cela ne pouvait pas faire référence au corps naturel du législateur juif, qui était mort un mille ans; il doit donc se référer à cet corpus de lois donné aux Juifs par Moïse, pour la violation de laquelle Satan, qui était leur tentent de désobéir, se présente maintenant comme leur accusateur ; afin que, excitant la justice de Dieu contre eux, ils puissent tous être perdus. Il y a une paronomasia ici: -
Satan se tenant à sa droite pour lui résister. ] שטן Satan signifie un adversaire . לשטנו lesiteno, pour être son adversaire, ou accusateur.