LIVRE I
INTRODUCTION
"Ich bin iiberzeugt, dass die Bibel immer schoner wird, je mehr man sie versteht, dh je mehr man einsieht und anschaut, dass jedes Wort, das wir allgemein auflassen und in Besondern auf uns anwenden, nachengewissen nach gewissen Umach -verhaltnissen einen, eigenen, besondern, unmittelbar individuellen Bezug gehabt hat."
- GOETHE.
« Es bleibt dabei, das beste Lesen der Bibel, dieses Gottlichen Buchs, ist menschlich. Ich nehme dies Wort im weitesten Umfang und in der andringendsten Bedeutung. ist die Sprache, menschlich die aussern Hulfsmittel, mit denen sie geschrieben und aufbehalten ist.. Es darf also sicher geglaubt werden: je humaner (im besten Sinn des Worts) man das Wort Gottes liest, desto naher kommt man dem Zweck
seines Urhebers, welcher Menschen zu seinem Bilde schuf. und fiir uns menschlich handelt."
- HERDER.
LA CRITIQUE SUPÉRIEURE
« Dieu montre toutes choses dans la lente histoire de leur maturation .
- GEORGE ELIOT.
Dieu nous a donné de nombreuses Bibles. Le livre que nous appelons la Bible se compose d'une série de livres, et son nom représente le grec pluriel tablia . Il ne s'agit pas tant d'un livre que des fragments existants d'une littérature qui a grandi pendant de nombreux siècles. Aussi suprême que soit l'importance de ce "Livre de Dieu", il n'a jamais été censé être le seul enseignant de l'humanité. Nous nous méprenons sur son but, nous appliquons mal sa révélation, lorsque nous l'utilisons pour exclure les autres sources de la connaissance religieuse.
Elle est suprêmement profitable pour notre instruction, mais, loin d'être conçue pour absorber notre attention exclusive, son travail est de stimuler l'empressement avec lequel, par son aide, nous pouvons apprendre de toutes les autres sources la volonté de Dieu envers les hommes. .
Dieu nous parle à plusieurs voix. Dans la Bible, il s'est révélé à toute l'humanité par ses messages aux âmes individuelles de certains de ses serviteurs. Mais ces messages, qu'ils soient prononcés ou consignés par écrit, n'étaient qu'une méthode pour nous permettre de maintenir la communion avec Lui. Ils n'étaient même pas une méthode indispensable . Des milliers de saints de Dieu ont vécu la vie spirituelle en étroite communion avec leur Père céleste dans des âges qui n'ont possédé aucun livre écrit ; dans les âges avant qu'un tel livre n'existe ; à des époques où, bien qu'existant, il était pratiquement inaccessible ; dans les âges au cours desquels il avait été délibérément tenu hors de leurs mains par les prêtres.
Ce fait devrait accélérer notre sentiment de gratitude pour la bénédiction inestimable d'un livre dans lequel celui qui court peut maintenant lire, et respectant l'enseignement principal dont les hommes de passage, et même les idiots, n'ont pas à se tromper. Mais elle doit en même temps nous éviter l'erreur de traiter la Bible comme si elle était en elle-même une amulette ou un fétiche, comme le mahométan traite son Coran. La Bible a été écrite en langage humain, par des hommes pour des hommes.
Il a été écrit principalement en Judée, par des Juifs, pour des Juifs. « L'Écriture », comme le disait l'ancienne règle théologique, « est le sens de l'Écriture », et le sens de l'Écriture ne peut être déterminé que par les méthodes d'étude et les règles de critique sans lesquelles aucun document ou littérature ancienne ne peut être compris, même approximativement. . A ces égards, la Bible ne peut être traitée arbitrairement ou exceptionnellement. Aucune règle a priori ne peut être élaborée pour son élucidation.
C'est ce qu'il est, pas ce à quoi on aurait pu s'attendre. La langue, au mieux, est un instrument de pensée imparfait et toujours variable. Elle est pleine de crépuscule et d'ombres gracieuses. Un grand nombre de ses mots étaient à l'origine métaphoriques. Lorsque la lumière de la métaphore s'est estompée, ils en viennent à signifier différentes choses à différents moments, dans différentes conditions, dans différents contextes, sur différentes lèvres.
Le langage ne peut être au mieux qu'une asymptote de la pensée ; en d'autres termes, elle ressemble à la ligne mathématique qui se rapproche de plus en plus de la circonférence d'un cercle, mais qui, même étendue à l'infini, ne peut jamais réellement la toucher. Le fait que la Bible contienne une révélation divine ne change rien au fait qu'elle représente la littérature d'une nation. C'est la bibliothèque du peuple juif, ou plutôt tout ce qui nous reste de cette bibliothèque, et tout ce qu'elle avait de plus précieux.
Les saints hommes d'autrefois étaient mus par l'Esprit de Dieu, mais comme cette inspiration divine ne les rendait pas personnellement sans péché dans leurs actions, ou infaillibles dans leurs jugements, elle n'exempte pas non plus leurs messages de la limitation qui s'attache à toutes les conditions humaines. La critique aurait rendu un service inestimable à tout lecteur avisé des Écritures si elle n'avait fait que leur faire comprendre que les livres qui les composent ne sont pas un, mais complexes et multiformes, séparés les uns des autres par des siècles de temps, et de nature très variable. valeur et préciosité.
Eux aussi, comme les plus grands apôtres de Dieu, ont leur trésor dans des vases de terre ; et nous non seulement pouvons, mais devons, à l'aide de cette raison qui est « la bougie du Seigneur », estimer à la fois la valeur du trésor, et l'âge et le caractère du vase de terre dans lequel il est contenu.
Il y a des centaines de textes dans l'Écriture qui peuvent transmettre à certaines âmes un sens très vrai et béni, mais qui ne possèdent pas dans l'original un sens tel que celui qui leur est maintenant attaché. Les paroles des prophètes hébreux semblent souvent parfaitement claires, mais dans certains cas, elles avaient un autre ensemble de connotations dans la bouche de ceux qui les ont prononcées à l'origine. Il faut une formation savante et littéraire pour découvrir par la philologie, par l'histoire ou par comparaison, ce qu'ils pouvaient signifier seuls lorsqu'ils ont été prononcés pour la première fois.
Dans de nombreux cas, leur signification exacte n'est plus à déterminer avec certitude. Il doit être plus ou moins conjectural. Il y a des passages de l'Écriture qui ont reçu des dizaines d'interprétations différentes. Il existe des livres entiers de l'Écriture sur la portée générale desquels il y a eu des opinions diamétralement opposées. L'intuition spirituelle du saint peut, dans certains cas, être plus facile à lire que les recherches laborieuses du savant, parce que les choses spirituelles ne peuvent être discernées que spirituellement.
Mais en général il est vrai que les affirmations ex cathedra des lecteurs ignorants, bien qu'elles soient souvent prononcées avec une présomption d'infaillibilité, ne valent pas le souffle qui les prononce. Tous les dogmes artificiels quant à ce que l'Écriture doit être, et doit signifier, sont pires que vains ; nous n'avons qu'à nous occuper de ce qu'il est vraiment et de ce qu'il dit vraiment . Même lorsque des opinions la concernant ont été presque unanimement prononcées par les représentants de toutes les Églises, elles ont néanmoins été maintes fois démontrées comme absurdement erronées.
La lente lumière de l'érudition, de la critique, de la religion comparée, a prouvé que dans de nombreux cas, non seulement les interprétations des âges antérieurs, mais les principes mêmes d'interprétation dont elles étaient dérivées, n'avaient aucun fondement en fait. Et les méthodes d'interprétation - dogmatique, ecclésiastique, mystique, allégorique, littérale - ont changé d'âge en âge. L'hérésie affirmée d'hier est devenue dans de nombreux cas le lieu commun accepté de demain.
Le devoir de l'Église d'aujourd'hui n'est ni de faire croire que la Bible est ce que les hommes ont imaginé qu'elle était, ni de répéter les affirmations des écrivains anciens quant à ce qu'ils ont déclaré qu'elle était, mais de découvrir honnêtement et signification des phénomènes réels qu'elle présente à l'intelligence éclairée et cultivée.
S'il n'était pas si fréquent d'ignorer les leçons du passé, on aurait pu espérer qu'une certaine modestie, dont la nécessité nous est apprise par des siècles d'erreur, aurait évité à une multitude d'écrivains de se précipiter dans des rejet dénonçant des résultats qu'ils n'ont pas étudiés, et dont ils sont incapables de juger. Saint Jérôme s'est plaint qu'à son époque il n'y avait pas de vieille femme assez stupide pour ne pas s'arroger le droit de faire la loi sur l'interprétation des Écritures.
Il en est de même de nos jours. Les dogmatiques à moitié instruits, comme on les a appelés, peuvent condamner sans réserve les recherches de toute une vie d'hommes bien supérieurs à eux-mêmes, non seulement en érudition, mais en amour de la vérité ; ils peuvent attribuer leurs conclusions à un engouement infidèle et même à une obliquité morale. Cela a été fait maintes et maintes fois dans notre propre vie ; et pourtant de tels défenseurs auto-constitués et non autorisés de leurs propres préjugés et traditions - qu'ils identifient toujours avec la foi catholique - sont impuissants à empêcher, impuissants même à retarder grandement, la propagation de la vraie connaissance.
Bon nombre des certitudes de la science désormais acceptées ont été répudiées il y a une génération comme étant absurdes et blasphématoires. Tant qu'il fut possible de les abattre par la persécution, la vis moletée et le pieu furent librement utilisés par les prêtres et les inquisiteurs pour leur suppression. E pur si muove . Les théologiens qui ont mêlé l'or de l'Apocalypse à l'argile de leurs propres opinions ont été poussés à corriger leurs erreurs passées.
Ignorés par l'expérience, les préjugés religieux accumulent toujours de nouveaux obstacles pour s'opposer au progrès des vérités nouvelles. Les obstacles seront balayés à l'avenir aussi sûrement qu'ils l'ont été dans le passé. L'aigle, a-t-on dit, qui plane dans les airs ne se soucie pas de savoir comment traverser les rivières.
Il est probable qu'aucune époque depuis celle des Apôtres n'a autant ajouté à notre connaissance du vrai sens et de l'histoire de la Bible que la nôtre l'a été. La manière de considérer l'Écriture a été presque révolutionnée, et en conséquence de nombreux livres de l'Écriture incompris auparavant ont acquis une réalité et une intensité d'intérêt et d'enseignement qui les ont rendus très précieux.
Une vénération plus profonde et plus sainte pour toute la vérité éternelle que la Bible contient a pris la place d'une adoration de lettres dénuée de sens. Le dogme rabbinique fatal et en bois de la dictée verbale - un dogme qui soit détruit complètement la foi intelligente, soit introduit dans la conduite chrétienne certaines des pires illusions de la fausse religion - est mort et enterré dans tout esprit capable et bien enseigné. Des vérités qui avaient longtemps été vues à travers le mirage déformant de la fausse exégèse sont maintenant exposées sous leur vrai aspect.
Nous avons pu, pour la première fois, saisir le caractère réel d'événements qui, en étant placés dans une perspective erronée, avaient été rendus si fantastiques qu'ils n'avaient aucun rapport avec la vie ordinaire. Des silhouettes devenues de sombres spectres évoluant dans une atmosphère surnaturelle se détachent maintenant, pleines de grâce, d'enseignement et d'avertissement, dans la claire lumière du jour. La science de la critique biblique a résolu des dizaines d'énigmes qui étaient autrefois d'une obscurité désastreuse, et a fait ressortir la beauté originale de certains passages, qui, même dans notre version autorisée, ne transmettaient aucune signification intelligible aux lecteurs sérieux.
La version révisée à elle seule a corrigé des centaines d'inexactitudes qui, dans certains cas, ont altéré la beauté de la page sacrée et, dans de nombreux autres, l'ont mal représentée et mal traduite. L'intolérance a été dépouillée de ses shibboleths préférés, utilisés comme base de croyances cruelles, que les âmes non endurcies par le système ne pouvaient que répudier avec un "Dieu nous en préserve!" L'erreur familière a toujours été plus chère à la plupart des hommes que les vérités inconnues ; mais la vérité, si lent que puisse paraître le battement de ses pignons, finit toujours par l'emporter.
"Thro' la bruyère et'-howe gaed la chose rampante,
Mais abune était le souffle d'une aile d'ange."
Peut-on douter que l'humanité ait tout à gagner et rien à perdre à la recherche de la vérité véritable ? Sommes-nous si complètement dépourvus d'une foi même élémentaire que de penser que l'homme peut profiter d'illusions consciemment chéries ? Ne fait-il pas preuve d'une plus noble confiance dans les faits pour corriger les préjugés traditionnels, que de se contenter aveuglément d'affirmations conventionnelles ? Si nous ne croyons pas que Dieu est un Dieu de vérité, que tout faux lui est odieux, -et le faux religieux le plus odieux de tous, parce qu'il ajoute le péché d'hypocrisie à l'amour du mensonge, -nous ne croyons à rien.
Si notre religion doit consister en un rejet de la connaissance, de peur qu'elle ne trouble les convictions des temps d'ignorance, les dicta des « Pères », ou les dogmes qui s'arrogent la prétendue prétention de la catholicité - si nous ne devons donner qu'à l'âge des ténèbres le titre des âges de la foi, alors en effet
"Le firmament à piliers est pourriture, Et la base de la terre construite sur du chaume."
« Il y a et il y aura beaucoup de discussions, dit Goethe, quant à l'avantage ou au désavantage de la diffusion populaire de la Bible. comme cela a toujours été si accepté didactiquement (pour notre instruction) et avec émotion." Il y a abondance dans la Bible pour la doctrine, pour la réprimande, pour la correction, pour l'instruction dans la justice ; -nous affaiblirons sa force morale et spirituelle, et ne gagnerons rien à sa place, si nous en faisons une idole parée de prétentions impossibles qu'elle ne se fait jamais, et si nous appuyons son image dorée sur l'argile cassante d'une exégèse qui est moralement, critiquement et historiquement faux.
Je ne vois pas comment il peut y avoir une perte dans les résultats positifs de ce qu'on appelle la Critique Supérieure. Certes, ses suggestions ne doivent jamais être adoptées à la hâte. Il n'est pas non plus probable qu'ils le soient. Ils doivent se frayer un chemin à travers des foules de préjugés opposés. Ils sont d'abord ridiculisés comme absurdes ; puis exposé à l'anathème comme irréligieux ; enfin ils sont acceptés comme manifestement vrais. Les théologiens mêmes qui les dénonçaient jadis ignorent ou réajustent en silence ce qu'ils prêchaient auparavant, et s'empressent, d'abord de minimiser l'importance, puis de vanter la valeur des nouvelles découvertes.
Il est tout à fait juste qu'ils soient scrutés de près. Toutes les nouvelles sciences sont susceptibles de se précipiter dans les extrêmes. Leurs premiers découvreurs sont induits en erreur par des généralisations prématurées nées d'un véritable enthousiasme. Ils sont tentés de construire des superstructures élaborées sur des fondations inadéquates. Mais lorsqu'ils ont établi certains principes irréfragables, les déductions évidentes de ces principes peuvent-elles être autre chose qu'un pur gain ? Pouvons-nous être meilleurs pour les délires traditionnels ? Est-ce que les erreurs et l'ignorance - autre chose que le fait avéré - peuvent-ils être désirables pour l'homme, ou acceptables pour Dieu ?
C'est sans doute avec une sensation de douleur que nous sommes contraints de renoncer à des convictions que nous considérions autrefois comme indubitables et sacrées. Cela fait partie de notre nature humaine. Nous devons dire en toute douceur aux dévots passionnés de chaque vieux mumpsimus erroné -
" Disque; sed ira cadat naso rugosaque sanna Cum veteres avias tibi de pulmone revello. "
Notre bienheureux Seigneur, avec sa tendresse consommée et sa divine perspicacité dans les faiblesses de notre nature, a toléré les préjugés invétérés. «Aucun homme, dit-il, ayant bu du vieux vin tout de suite, ne désire du nouveau, car il dit : L'ancien est bon.» Mais la douleur de la désillusion est bénie et guérissante lorsqu'elle est encourue pour la cause de la sincérité. Il doit toujours y avoir plus de valeur dans les résultats obtenus par le travail héroïque que dans les conventions acceptées sans enquête sérieuse.
Il y a déjà eu une révolution silencieuse. Beaucoup des anciennes opinions sur la Bible ont été considérablement modifiées. Il n'y a guère un seul savant compétent qui n'admette maintenant que l'Hexateuque est une structure composite ; qu'une grande partie de la législation lévitique, qui était autrefois appelée mosaïque, est en réalité une croissance postérieure qui, dans sa forme actuelle, n'est pas antérieure à l'époque du prophète Ézéchiel ; que le livre du Deutéronome appartient, dans sa forme actuelle, quels que soient les éléments plus anciens qu'il puisse contenir, à l'ère de la réforme d'Ézéchias ou de Josias ; que les livres de Zacharie et d'Isaïe ne sont pas homogènes, mais conservent les écrits de plus de prophètes que leurs titres ne l'impliquent ; que seule une petite partie du Psautier était l'œuvre de David ; que le livre de l'Ecclésiaste n'était pas l'œuvre du roi Salomon ; que la majeure partie du livre de Daniel appartient à l'ère d'Antiochus Epiphane ; et ainsi de suite.
En quoi la Bible est-elle moins précieuse, moins « inspirée » dans le seul sens tenable de ce mot très indéfini, à la suite de telles découvertes ? De quelle manière touchent-ils la frange la plus externe de notre foi chrétienne ? Y a-t-il quelque chose dans de tels résultats de la critique moderne qui milite contre l'expansion la plus inférentielle d'une seule clause dans le Symbole apostolique, de Nicée ou même le Symbole d'Athanase ? Contreviennent-ils à une seule syllabe des centaines de propositions auxquelles notre assentiment est demandé dans les trente-neuf articles ? Je serais heureux d'aider à atténuer l'anxiété inutile ressentie par de nombreux esprits religieux.
Lorsqu'il s'agit de la Critique Supérieure, je leur demanderais de faire la distinction entre les prémisses établies et le système exorbitant d'inférences sur lesquelles quelques auteurs se sont fondés. Ils peuvent être assurés que des conclusions radicales ne seront pas arrachées à la hâte ; qu'aucune conclusion ne sera considérée comme prouvée tant qu'elle n'aura pas réussi à relever le défi de bien des jaloux. Ils n'ont pas à craindre un seul instant que l'Arche de leur foi soit en péril, et ils seront coupables non seulement de manque de sagesse, mais de blasphème s'ils se précipitent pour la soutenir avec des mains grossières et non autorisées.
Il n'y a jamais eu d'âge de réflexion profonde et de recherche sérieuse qui n'ait laissé sa marque dans la modification de certaines traditions ou doctrines de la théologie. Mais les vérités du christianisme essentiel sont bâties sur un roc. Ils appartiennent à des choses qui ne peuvent être ébranlées et qui restent. Les travaux intenses d'éminents savants, anglais et allemands, ingrats comme ils ont été reçus, ne nous ont pas volé une fraction d'un seul élément précieux de révélation.
Au contraire, ils ont débarrassé la Bible de nombreuses accumulations par lesquelles son sens a été gâté et ses doctrines arrachées à la perdition, et ils l'ont ainsi rendue plus utile qu'auparavant pour tous les buts pour lesquels elle a été conçue, que l'homme de Dieu peut être parfait, entièrement fourni à toutes les bonnes œuvres.
Lorsque nous étudions la Bible, c'est sûrement l'un de nos devoirs les plus importants de prendre garde à ce qu'aucune idole des cavernes ou du forum ne nous tente "d'offrir au Dieu de vérité le sacrifice impur d'un mensonge".
LES LIVRES DES ROIS
LES "Deux Livres des Rois", comme nous les appelons, ne sont qu'un seul livre ( Sepher Melakim ), et étaient ainsi considérés non seulement à l'époque d'Origène (ap. Euseb., HE, 6:25) et de Jérôme (AD 420), mais par les Juifs jusqu'à la Bible hébraïque de Bomberg de 1518. Ils sont traités comme un seul livre dans le Talmud et le Peshito. Les Bibles occidentales ont suivi la division alexandrine en deux livres (appelés le troisième et le quatrième des Rois), et Jérôme a adopté cette division dans la Vulgate ( Regum, 3 Esther 4 ) .
Mais si cette séparation en deux livres était due aux traducteurs de la LXX, ils auraient dû faire une division moins maladroite et artificielle que celle qui rompt le premier livre au milieu du bref règne d'Achazia. La version de Jérôme des Livres de Samuel et des Rois est apparue en premier dans ses traductions, et dans son célèbre Prologus Galeatus, il mentionne ces faits.
L'Histoire se voulait une continuation des Livres de Samuel. Certains critiques, et parmi eux Ewald, les attribuent au même auteur, mais un examen plus approfondi du Livre des Rois rend cela plus que douteux. L'usage incessant du préfixe « Roi », l'extrême fréquence de la description « Homme de Dieu », les références à la loi, et surtout la condamnation constante des hauts lieux, contrebalancent la ressemblance mineure de style, et prouvent une différence de paternité.
Qu'est-ce que la critique supérieure, telle que représentée dans la séquence historique par des écrivains tels que Vatke, de Wette, Reuss, Graf, Ewald, Kuenen, Bleek, Wellhausen, Stade, Kittel, Renan, Klostermann, Cheyne, Driver, Robertson Smith et d'autres, pour nous parler de la structure et de la crédibilité historique des Livres des Rois ? A-t-il en quelque sorte ébranlé leur valeur, alors qu'il a sans aucun doute ajouté à leur intelligibilité et à leur intérêt ?
1. Il met l'accent sur le fait qu'ils sont une compilation. En cela, il n'y a rien de nouveau ou de surprenant, car le fait est clairement et à plusieurs reprises reconnu dans la page du récit sacré. Les sources utilisées sont : -
(1) Le livre des Actes de Salomon. 1 Rois 11:41
(2) Le livre des Chroniques des rois de Juda (mentionné quinze fois).
(3) Le livre des Chroniques des rois d'Israël (mentionné dix-sept fois).
En comparant l'autorité mentionnée dans 1 Rois 11:41 avec celles citées dans 2 Chroniques 9:29 , nous voyons que "le livre des Actes de Salomon" doit avoir été dans une large mesure identique aux annales du règne de ce roi contenues dans « le Livre (R.
V, Histoires) de Nathan le Prophète", la prophétie d'Ahijah le Shilonite, et "l'histoire (RV, commentaire) ou les visions d'Iddo le Voyant". compilé, du moins en partie, à partir des histoires de Shemaiah, Jéhu le fils de Hanani, Isaiah le fils d'Amoz, Hozai, 2 Chroniques 33:18 , R.
V et autres voyants. Dans le récit d'une histoire de 450 ans (de 1016 à 562) l'écrivain était bien sûr obligé de s'appuyer pour ses faits sur des autorités plus anciennes. Il est difficile de déterminer s'il a consulté les documents originaux des archives de Jérusalem ou s'il s'en est servi d'une ébauche préalablement établie. Le travail aurait été impossible sans l'existence des fonctionnaires appelés archivistes et historiographes ( Mazkirim , Sopherim ), qui firent d'abord leur apparition à la cour de David.
Mais les documents originaux auraient à peine pu survivre aux ravages de Shalmanezer en Samarie et de Nabuchodonosor à Jérusalem, de sorte que Movers a probablement raison de supposer que les extraits de l'auteur ont été faits, non pas immédiatement, mais à partir de la quintessence d'un compilateur antérieur.
1. Bien qu'aucune citation directe ne soit référée à d'autres documents, il semble certain d'après le style et de diverses touches mineures, que le compilateur a également utilisé des récits détaillés de grands prophètes comme Elie, Elisée et Michée, fils d'Imliah, qui avaient été tirés par les étudiants littéraires des Écoles des Prophètes. Les histoires de prophètes et d'hommes de Dieu qui ne sont pas nommés provenaient de traditions orales si anciennes que les noms avaient été oubliés avant d'être écrits.
2. Le travail du compilateur lui-même est facilement traçable. On le voit dans les formules constamment récurrentes, qui viennent presque comme le refrain d'un poème épique, à l'avènement et à la fin de chaque règne. Ils fonctionnent normalement comme suit. Pour les rois de Juda : -
"Et l'année du roi d'Israël régna sur Juda." "Et des années il régna à Jérusalem. Et le nom de sa mère était la fille de Et fit ce qui est bien-mal aux yeux du Seigneur."
« Et il coucha avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères dans la cité de David, son père. Et son fils régna à sa place.
Dans les formules pour les rois d'Israël « coucha avec ses pères » est omis lorsque le roi fut assassiné ; et "a été enterré avec ses pères" est omis parce qu'il n'y avait pas de dynastie ininterrompue et pas de lieu de sépulture royal. La mention importante et fréquente de la reine-mère est due au fait qu'en tant que Gebira, elle occupait un rang bien supérieur à celui de l'épouse préférée.
1. C'est aussi au compilateur que revient l'aspect moral donné aux annales et autres documents qu'il a utilisés. Quelque chose de cette coloration religieuse, il le trouva sans doute dans les histoires prophétiques qu'il consulta ; et l'unité de visée visible tout au long du livre tient au fait que son point de vue est identique au leur. Ainsi, malgré sa compilation à partir de différentes sources, le livre porte l'empreinte d'une main et d'un esprit.
Parfois, une touche passagère dans un récit antérieur montre le travail d'un éditeur après l'exil, comme lorsque dans l'histoire de Salomon 1 Rois 4:20 nous lisons : « Et il dominait sur toute la région de l'autre côté du rivière », c'est-à - dire à l' ouest de l'Euphrate, exactement comme dans Esdras 4:10 . Ici, le rendu de l'AV, "de ce côté de la rivière", est certainement inexact, et est étonnamment conservé dans le RV également.
2. A ce but moral élevé, tout le reste est subordonné. Comme tous ses contemporains juifs, l'écrivain attache peu d'importance à des données chronologiques précises. Il accorde peu d'attention aux divergences et ne se soucie pas dans tous les cas d'harmoniser ses propres autorités. Certaines contradictions peuvent être dues à des ajouts faits dans une recension ultérieure ( 2 Rois 15:30 ; 2 Rois 15:33 ; 2 Rois 8:25 ; 2 Rois 9:29 ), et certaines peuvent être dues à l'introduction de gloses marginales, ou des corruptions du texte qui (en dehors d'une surveillance miraculeuse telle qu'elle n'a pas été exercée) pourraient facilement, et même inévitablement, se produire dans la transcription constante de lettres numériques se ressemblant étroitement.
« Les chiffres tels qu'ils nous sont parvenus dans le Livre des Rois », dit le chanoine Rawlinson, « ne sont pas dignes de confiance, étant en partie contradictoires, en partie opposés à d'autres avis bibliques, en partie improbables, voire impossibles ».
1. La date du livre tel qu'il est était après la Colombie - Britannique 542, pour le dernier événement mentionné dans c'est la miséricorde étendue par Evil-Merodac, roi de Babylone, à son malheureux prisonnier Joachin 2 Rois 25:27 dans la trente-septième année de sa captivité. Le langage, postérieur à celui d'Isaïe et antérieur à celui d'Esdras, confirme cette conclusion.
Que le livre soit apparu avant 536 avant JC est clair du fait que le compilateur ne fait aucune allusion à Zorobabel, Jeshua, ou les premiers exilés qui sont revenus à Jérusalem après le décret de Cyrus. Mais il est généralement admis que le livre était substantiellementcomplet avant l'exil (environ 600 avant JC), bien que certains ajouts exiliques peuvent avoir été faits par un éditeur plus tard. « L'écrivain était déjà éloigné d'au moins six cents ans de l'époque de Samuel, un espace de temps aussi long que celui qui nous sépare du premier Parlement d'Edouard Ier. sa valeur historique est admise par tous, puisque les particularités de la langue du début à la fin sont marquées par les usages de l'hébreu postérieur. Le chroniqueur vécut environ deux siècles plus tard « dans à peu près la même relation chronologique avec David que le professeur Freeman l'est avec William Rufus ».
2. La critique ne peut nous fournir le nom de ce grand compilateur. La tradition juive, telle qu'elle est conservée dans le Talmud, attribue les Livres des Rois au prophète Jérémie, et dans le canon juif, ils sont comptés parmi "les premiers prophètes". Cela expliquerait l'étrange silence à propos de Jérémie dans le deuxième livre des rois, alors qu'il est mentionné en bonne place dans le livre des Chroniques, dans les Apocryphes et dans Josèphe.
Mais à moins d'accepter l'affirmation juive tardive et sans valeur selon laquelle, après avoir été emmené en Egypte par Johanan, fils de Kareah, Jérémie Jérémie 42:6 s'est enfui à Babylone, il ne pouvait pas être l'auteur de la dernière section du livre. 2 Rois 25:27 Pourtant, c'est précisément dans les derniers chapitres du deuxième livre (dans et après le chapitre 17) que les ressemblances avec le style de Jérémie sont les plus marquées.
Que l'écrivain était un contemporain de ce prophète, lui était étroitement apparenté dans son attitude religieuse, et était rempli des mêmes sentiments mélancoliques, c'est clair ; mais cela, comme l'ont souligné des critiques récents, est dû au fait que les deux auteurs reflètent les opinions et la phraséologie que nous trouvons dans le livre du Deutéronome.
3. Les critiques qui sont si souvent chargés d'hypothèses téméraires ont été conduits aux conclusions qu'ils adoptent par un travail intense et infini, y compris l'examen de divers livres de l'Écriture phrase par phrase, et même mot par mot. La somme totale de leurs résultats les plus importants en ce qui concerne les Livres des Rois est la suivante :
je. Les livres sont composés de matériaux plus anciens, retouchés, parfois augmentés et placés dans un cadre approprié, la plupart du temps par un seul auteur qui écrit tout au long de la même phraséologie caractéristique et juge les actions et les caractères des rois du point de vue des siècles suivants.
Les annales qu'il consulta, et en partie incorporées, étaient doublement prophétiques et politiques. Ces derniers étaient probablement rédigés pour chaque règne par l'archiviste, qui tenait une place importante dans les cours de tous les plus grands rois, 2 Samuel 8:16 ; 2 Samuel 20:24 1 Rois 4:3 2 Rois 18:18 et dont le devoir était d'écrire les "actes" ou "paroles" des "jours" de son souverain.
ii. Le travail du compilateur est en partie de la nature d'un résumé, et en partie se compose de récits plus longs, dont nous pouvons parfois retracer l'origine israélite du Nord par des particularités de forme et d'expression.
iii. Les synchronismes qu'il donne entre les règnes des rois d'Israël et de Juda sont calculés par lui-même, ou par quelque rédacteur, et seulement en nombres ronds.
iv. Les discours, prières et prophéties introduits sont peut-être basés sur la tradition, mais, puisqu'ils reflètent toutes les particularités du compilateur, doivent lui devoir leur forme ultime. Cela explique le fait que les premières prophéties enregistrées dans ces livres ressemblent au ton et au style de Jérémie, mais ne ressemblent pas à des prophéties aussi anciennes que celles d'Amos et d'Osée.
v. Les nombres qu'il adopte sont parfois si énormes qu'ils sont grossièrement improbables ; et dans celles-ci comme dans certaines des dates, il faut tenir compte d'éventuelles erreurs de tradition et de transcription.
vi. « Deutéronome », dit le professeur Driver, « est la norme par laquelle le compilateur juge à la fois les hommes et les actions ; et l'histoire depuis le début du règne de Salomon est présentée, pas sous une forme purement « objective » (comme par exemple dans 2 Samuel 9:1 ; 2 Samuel 10:1 ; 2 Samuel 11:1 ; 2 Samuel 12:1 ; 2 Samuel 13:1 ; 2 Samuel 14:1 ; 2 Samuel 15:1 ; 2 Samuel 16:1 ; 2 Samuel 17:1 ; 2 Samuel 18:1 ; 2 Samuel 19:1 ; 2 Samuel 20:1 ), mais du point de vue du code deutéronomique.
Les principes que, selon lui, l'histoire dans son ensemble doit illustrer, sont déjà exprimés succinctement dans la charge qu'il représente David comme donnant à son fils Salomon ; 1 Rois 2:3 ils sont énoncés par lui à nouveau dans 1 Rois 3:14 , et plus distinctement dans 1 Rois 9:1 .
L'obéissance à la loi deutéronomique est la qualification pour un verdict d'approbation ; s'en écarter est la source de mauvais succès, 1 Rois 11:9 ; 1 Rois 14:7 ; 1 Rois 16:2 ; 2 Rois 17:7 et le prélude sûr de la condamnation.
Chaque roi du Royaume du Nord est caractérisé comme faisant 'ce qui était mal aux yeux de Jéhovah.' Dans le royaume du Sud, les exceptions sont Asa, Josaphat, Joash, Amatsia, Ozias, Jotham, Ézéchias, Josias - généralement, cependant, avec la limitation que « les hauts lieux n'ont pas été supprimés » comme l'exige la loi deutéronomique.
Les phrases deutéronomiques récurrentes qui illustrent le plus directement le point de vue à partir duquel l'histoire est considérée sont : « Garder la charge de Jéhovah » ; ' marcher dans les voies de Jéhovah ' ; « garder (ou exécuter) ses commandements, ou statuts, et jugements » ; « faire ce qui est juste aux yeux de Jéhovah » ; « provoquer Jéhovah à la colère » ; « s’attacher à Jéhovah. Si le lecteur prendra la peine de souligner dans son texte les phrases ici citées " (et bien d'autres dont le professeur Driver donne une liste), " il se rendra compte non seulement de leur nombre, mais percevra aussi combien elles se produisent rarement indistinctement. dans le récit en tant que tel, mais sont généralement agrégés en des passages particuliers (surtout des commentaires sur l'histoire, ou des discours) qui se distinguent ainsi de leur contexte,
vii. Il ne faut pas s'imaginer que la compilation tardive du livre, ou ses recensions ultérieures, ou la coloration dogmatique qu'il a pu insensiblement dériver des systèmes et organisations religieux des jours postérieurs à l'Exil, ont le moins du monde affecté la véracité historique principale. des annales royales. Ils peuvent avoir influencé les omissions et les estimations morales, mais les événements eux-mêmes sont dans tous les cas confirmés lorsque nous pouvons les comparer avec n'importe quels documents et monuments de Phénicie, de Moab, d'Égypte, d'Assyrie ou de Babylone.
La découverte et le déchiffrement de la pierre moabite, et des voûtes peintes de Shishak à Karnak, et des inscriptions cunéiformes, confirment dans tous les cas la vérité générale, dans certains cas les détails minutieux, de l'historien sacré. En passant une allusion comme celle de 2 Rois 3:16 l'exactitude du récit est confirmée par le fait que (comme Delitzsch l'a montré) la méthode d'obtention de l'eau est celle qui est à ce jour employée dans le Wady el- Hasa à l'extrémité sud de la mer Morte.
viii. Le Livre des Rois se compose, selon Stade, de,
(a) 1 Rois 1:1 ; 1 Rois 2:1 , la fin d'une histoire de David, dans la continuité de 1 et 2 Samuel. La continuité des Écritures est marquée d'une manière intéressante par le mot "et", par lequel tant de livres commencent. Les Juifs, fervents croyants à l'œuvre d'une Divine Providence, ne voyaient aucune discontinuité dans le cours des événements nationaux.
(b) 1 Rois 3:1 ; 1 Rois 4:1 ; 1 Rois 5:1 ; 1 Rois 6:1 ; 1 Rois 7:1 ; 1 Rois 8:1 ; 1 Rois 9:1 ; 1 Rois 10:1 ; 1 Rois 11:1 , un conglomérat d'avis sur Salomon ; chaps ronds groupés, 6, 7, qui racontent la construction du Temple.
Ils sont arrangés par le compilateur pré-exilique, mais non sans touches ultérieures du point de vue deutéronomique d'un éditeur ultérieur. par exemple , 1 Rois 3:2 1 Rois 8:14 , 1 Rois 9:9 appartiennent également au dernier éditeur.
(c) 1 Rois 11:1 - 2 Rois 23:29 , un résumé de toute la période royale de Juda et d'Israël, après les trois premiers règnes sur le royaume indivis, compilé principalement avant l'Exil.
(d) 2 Rois 23:30 - 2 Rois 25:30 , une conclusion, ajoutée, dans sa forme actuelle, après l'Exil.
Deux positions sont maintenues
(A) en ce qui concerne le texte, et
(B) en ce qui concerne la chronologie.
R. En ce qui concerne le texte, personne ne maintiendra la vieille affirmation fausse qu'il nous est parvenu en parfait état. Il y a dans l'histoire du texte trois époques :
1. Le Prae-Talmudique ;
2. Le talmudique-masorétique jusqu'à l'introduction des points-voyelles ;
3. Les traditions massorétiques d'une époque postérieure.
Les annotations marginales dites Q'ri « lire » (pluriel, Qarjan ), consistent en des gloses et des euphémismes qui servaient au service de la synagogue à la place du texte écrit ( K'tib ) ; la tradition orale de ces variations était connue sous le nom de Masora (c'est-à-dire la tradition). La version grecque (Septante, LXX), qui est d'une immense importance pour l'histoire du texte, a été commencée à Alexandrie sous Ptolémée Philadelphe (BC 283-247). Il présente de nombreux ajouts et variations dans les Livres des Rois.
Tous les manuscrits hébreux, comme on le sait, sont de date relativement récente, en raison de la règle stricte des écoles juives selon laquelle tout manuscrit qui avait le moins souffert du temps ou de l'usage devait être immédiatement détruit. Le plus ancien manuscrit hébreu est censé être le Codex Babylonicus de Saint-Pétersbourg (916 après JC), à moins que celui récemment découvert par le Dr Ginsburg au British Museum ne soit plus ancien. La plupart des manuscrits hébreux sont postérieurs au XIIe siècle.
Les variations du Pentateuque samaritain et de la version des Septante - dont cette dernière est souvent particulièrement précieuse comme indications du texte original - fournissent une preuve abondante qu'aucun miracle n'a été opéré pour préserver le texte de l'Écriture des changements et des corruptions qui ont toujours surviennent au cours de transcriptions constantes.
Une difficulté supplémentaire et sérieuse dans la reproduction des événements dans leur exactitude historique est introduite par la certitude que de nombreux livres de la Bible, dans leur forme actuelle, représentent les résultats auxquels sont parvenus après leur recension les éditeurs successifs, dont certains ont vécu plusieurs siècles après les événements enregistrés. Dans les Livres des Rois, nous voyons probablement de nombreuses nuances qui n'ont été introduites qu'après la découverte historique du Livre de la Loi (peut-être les parties essentielles du Livre de Deutéronome) sous le règne de Josias, A.
D. 621. 2 Rois 22:8 Il est, par exemple, impossible de déclarer avec certitude quelles parties du service du Temple étaient vraiment contemporaines de David et de Salomon, et quelles parties avaient surgi plus tard. Il semble y avoir des touches liturgiques, ou des altérations comme indiqué par les variations du texte dans 1 Rois 8:4 ; 1 Rois 8:12 .
Dans 1 Rois 18:29 l'allusion à la Mincha est absente de la LXX dans 1 Rois 18:36 , et dans 2 Rois 3:20 une autre lecture est suggérée.
B. En ce qui concerne la difficile question de la chronologie, nous n'avons qu'à ajouter peu à ce qui a été dit ailleurs. Même les critiques les plus conservateurs admettent que
(1) les nombres du texte biblique sont souvent devenus corrompus ou incertains ; et
(2) que les anciens Hébreux étaient négligents au sujet de la chronologie exacte.
La Chronologie des Rois, telle qu'elle se présente aujourd'hui, est historiquement vraie dans ses grandes lignes, mais dans ses détails nous présente des données qui sont mutuellement inconciliables. Elle est évidemment artificielle, et est dominée par de légères modifications du nombre rond 40. Ainsi de l'Exil à la Construction du Temple est énoncé à 480 ans, et de cette période à la cinquantième année de l'Exil également à 480 ans. Dans les Chroniques, il y a onze grands prêtres d'Azariah ben-Ahimaaz à l'exil de Jozadak, ce qui, avec la période d'exil, donne douze générations de 40 ans chacune.
Encore une fois, de Roboam à la chute de Samarie la sixième année d'Ézéchias, après les 40 ans de règne de Saül, de David et de Salomon, nous avons :
Roboam, Abijah 20 ans,
Asa 41 ans,
Josaphat, Joram, Achazia, Athalie 40 ans,
Joas 40 ans,
Amatsia, Ozias 81 ans,
Jotham, Achaz, Ézéchias 38 ans,
Après la chute de Samarie, nous avons :
Ézéchias, Manassé, Amon 80 ans,
- et ce ne peut guère être un simple accident que dans ces listes le nombre 40 ne soit modifié que par de légers détails nécessaires.
L'histoire du Royaume du Nord semble être grossièrement découpée en 80 ans avant la première invasion de Ben-Hadad, 80 ans de guerre syrienne, 40 ans de prospérité sous Jéroboam II et 40 ans de déclin. Ceci est probablement le résultat d'un système chronologique, non sans influence de considérations mystiques. Pour 480 = 40 X 12. Quarante est utilisé à plusieurs reprises comme nombre sacré en relation avec les époques de pénitence et de punition.
Douze (4X3) est, selon Bahr (le principal étudiant du symbolisme numérique et autre), "la signature du peuple d'Israël" - dans son ensemble (4), au milieu duquel Dieu (3) réside. De même Stade pense que 16 est le nombre de base pour les règnes des rois de Jéhu à Osée, et 12 de Jéroboam à Jéhu.
Il est possible que les données synchronistiques ne proviennent pas du compilateur du Livre des Rois, mais aient été ajoutées par le dernier rédacteur.
Ces conclusions critiques sont-elles si redoutables ? Sont-ils lourds de conséquences désastreuses ? Qu'est-ce qui est vraiment dangereux : la vérité laborieusement recherchée, ou l'erreur acceptée avec un aveuglement irrationnel et entretenue avec des préjugés invincibles ?
L'HISTORIEN DES ROIS
« Les cœurs des rois sont dans ton règne et ton gouvernement, et tu les disposes et les tourne comme il semble le mieux pour ta sagesse divine. »
SI nous devions juger le compilateur ou l'épitomateur du Livre des Rois du point de vue littéraire des historiens modernes, il occuperait sans aucun doute une place très inférieure ; mais le juger ainsi serait se méprendre sur son objet, et tester ses mérites et ses démérites par des conditions qui sont entièrement étrangères à l'idéal de ses contemporains et au but qu'il avait en vue.
Il est bien vrai qu'il ne vise même pas à remplir les exigences exigées d'un historien profane ordinaire. Il n'essaie pas de présenter une conception philosophique des événements politiques et des interrelations compliquées des royaumes du Nord et du Sud. Sa méthode d'écriture de l'histoire des rois de Juda et d'Israël en autant de paragraphes séparés donne une certaine confusion à l'image générale.
Elle conduit inévitablement à la répétition des mêmes faits dans les récits de deux règnes. Chaque roi est jugé d'un seul point de vue, et ce n'est pas le point de vue par lequel son propre âge a été influencé, mais celui auquel il est parvenu au cours des siècles suivants, et dans des conditions changées, religieuses et politiques. Il n'y a aucune tentative pour montrer que
"Dieu s'accomplit de plusieurs manières, de peur qu'une seule bonne coutume ne corrompt le monde."
La splendeur militaire ou la capacité politique d'un roi ne servent à rien. Elle a si peu d'intérêt pour l'écrivain qu'un souverain brillant et puissant comme Jéroboam II semble exciter en lui aussi peu d'intérêt qu'un faible efféminé comme Achazia. Il passe sans prévenir des événements d'une importance capitale comme l'invasion de Zerah l'Éthiopien ; 2 Chroniques 14:9 ; 2 Chroniques 16:8 les guerres de Josaphat contre Édom, Ammon et Moab; 2 Chroniques 20:1 d'Ozias contre les Philistins ; 2 Chroniques 26:6 et des Assyriens contre Manassé.
2 Chroniques 33:11 Il ne nous dit ni qu'Omri a soumis Moab, ni qu'il a été vaincu par la Syrie. Il ne fait guère que mentionner des événements d'un intérêt aussi profond que la conquête de Jérusalem par Shishak ; 1 Rois 14:25 la guerre entre Abijam et Jéroboam ; 1 Rois 15:7 d'Amatsia avec Édom ; 2 Rois 14:7 ou encore l'expédition de Josias contre Pharaon-Néco.
2 Rois 23:29 Pour ces événements, il se contente de nous reléguer aux meilleures autorités qu'il a utilisées, avec l'expression "et le reste de ses actes, ses guerres et tout ce qu'il a fait". Le fait qu'Omri ait été le fondateur d'une dynastie si puissante que les rois d'Israël étaient connus en Assyrie sous le nom de « Maison d'Omri » ne l'incite pas à donner plus qu'un avis passager à ce roi.
Il ne lui appartenait pas d'enregistrer des circonstances aussi mémorables qu'Achab combattit avec l'armée araméenne contre l'Assyrie à la bataille de Karkar, ou que Jéhu ensanglanté dut envoyer un large tribut à Shalmaneser II.
Il y a une certaine monotonie dans les motifs donnés pour les jugements moraux portés sur chaque monarque successif. Une formule immuable nous dit de chacun des rois d'Israël qu'« il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel », avec une référence exclusive dans la plupart des cas aux « péchés de Jéroboam, fils de Nebat, avec lesquels il fit Israël à pécher. "La remarque défavorable au sujet de roi après roi de Juda que "néanmoins les hauts lieux n'ont pas été enlevés; le peuple a offert et encore brûlé de l'encens dans les hauts lieux" 1 Rois 15:14 ; 1 Rois 22:43 2 Rois 12:3 ; 2 Rois 14:4ne tient pas compte du fait que les hauts lieux dédiés à Jéhovah avaient été auparavant utilisés sans blâme par les plus grands juges et voyants, et que le sentiment contre eux n'était entré dans la vie nationale que plus tard.
C'est à la même vue essentielle de l'histoire que l'attention de l'écrivain est si largement occupée par l'activité des prophètes, dont la personnalité dépend souvent beaucoup plus de son imagination que celle des rois. Si nous supprimions de ses pages tout ce qu'il nous dit de Nathan, d'Achija de Shiloh, de Shemaiah, de Jéhu fils de Hanani, d'Elie, d'Elisée, de Michée, d'Isaïe, de Huldah, de Jonas et de divers « hommes de Dieu » anonymes 1 Rois 13:1 ; 1 Rois 20:13 ; 1 Rois 20:28 ; 1 Rois 20:35 ; 1 Rois 20:42 2 Rois 21:10 le résidu serait en effet maigre.
Le silence sur Jérémie est une circonstance remarquable qu'aucune théorie n'a expliquée ; mais nous devons nous rappeler la petite étendue de la toile du compilateur, et que, même telle qu'elle est, nous n'aurions qu'un vague aperçu de l'état des deux royaumes si nous n'étudiions pas aussi les écrits existants des prophètes contemporains. Tout son objectif est de montrer le cours des événements comme si contrôlé par la Main divine que la fidélité à Dieu a assuré la bénédiction, et l'infidélité a fait baisser son mécontentement et conduit au déclin national.
Loin de dissimuler ce principe, il l'énonce, encore et encore, de la manière la plus formelle. 2 Rois 17:7 ; 2 Rois 17:32 ; 2 Rois 17:41 ; 2 Rois 17:23 ; 2 Rois 17:27
Ce pourraient être des objections contre l'auteur s'il avait écrit son livre dans l'esprit d'un historien ordinaire. Ils cessent d'avoir toute validité lorsque nous nous souvenons qu'il ne prétend pas du tout nous offrir une histoire laïque. Son objectif et sa méthode ont été décrits comme « prophético-didactiques ». Il écrit ouvertement comme quelqu'un qui croyait en la théocratie. Ses résumés des documents qu'il avait devant lui ont été faits dans un but religieux précis.
L'importance ou l'insignifiance des rois à ses yeux dépendait de leur rapport avec les opinions qui étaient venues à la conscience de la nation dans la réforme encore récente de Josias. Il s'efforça de résoudre les problèmes moraux du gouvernement de Dieu tels qu'ils se présentaient, avec beaucoup de détresse et de perplexité, à l'esprit de sa nation à l'époque de sa décadence et de sa menace d'effacement. Et en vertu de sa méthode pour traiter de tels thèmes, il partage avec les autres écrivains historiques de l'Ancien Testament le droit d'être considéré comme l'un des prieurés des Prophetoe .
Quels sont ces problèmes ?
C'étaient de vieux problèmes concernant le gouvernement moral de Dieu du monde qui ont toujours hanté l'esprit juif, compliqués par la déception des convictions nationales au sujet des promesses de Dieu à la race d'Abraham et à la famille de David.
L'exil était déjà imminent - il avait en effet en partie commencé avec la déportation de Jojakin et de nombreux Juifs à Babylone (598) avant notre ère - lorsque le livre vit le jour. L'écrivain a été contraint de se remémorer avec des larmes « les jours qui n'existaient plus ». L'époque de la splendeur et de la domination d'Israël semblait être révolue à jamais. Et pourtant, Dieu n'était-il pas le vrai gouverneur de son peuple ? N'avait-il pas choisi Jacob pour lui-même et Israël pour sa propre possession ? Abraham n'avait-il pas reçu la promesse que sa semence serait comme le sable de la mer, et qu'en sa semence toutes les nations de la terre seraient bénies ? Ou était-ce une simple illusion que « quand Israël était un enfant, je l'aimais, et hors d'Egypte j'ai appelé mon fils » ? L'écrivain s'accrochait avec une foi inébranlable à ses convictions sur les destinées de son peuple,
La promesse faite à Abraham avait été renouvelée à Isaac, à Jacob et aux patriarches ; mais à David et à sa maison, cela avait été réitéré avec une emphase particulière et des détails frais. Cette promesse, telle qu'elle était consignée dans 2 Samuel 7:12 , était sans aucun doute entre les mains de l'écrivain. L'élection d'Israël comme "peuple de Dieu" est "un fait historique mondial, le miracle fondamental qu'aucune critique ne peut expliquer.
" Et, de plus, Dieu avait juré dans sa sainteté qu'il n'abandonnerait pas David. " Quand tes jours seront accomplis, " avait-il dit, " et tu coucheras avec tes pères, j'établirai ta postérité après toi et son royaume. Il bâtira une maison à mon nom, et j'établirai le trône de son royaume pour toujours, je serai son père, et il sera mon fils. S'il commet l'iniquité, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes.
Mais ma miséricorde ne s'éloignera pas de lui, comme je l'ai prise à Saul que j'ai renversé devant toi, et ta maison et ton royaume seront affermis à jamais devant toi ; ton trône sera établi pour toujours. » Cette promesse hantait l'imagination du compilateur du Livre des Rois. Il y fait référence à plusieurs reprises, et elle est si constamment présente à son esprit que tout son récit semble être un commentaire, et commentaire perplexe et à moitié désespéré à ce sujet. Pourtant, il a résisté aux assauts du désespoir. Le Seigneur avait fait un serment fidèle à David, et il ne s'en détournerait pas.
C'est ce qui le fait s'attarder avec tant d'amour sur les gloires du règne de Salomon. Au début, ils semblent inaugurer une ère de prospérité écrasante et permanente. Parce que Salomon était l'héritier de David que Dieu avait choisi, sa domination est établie sans effort malgré une formidable conspiration. Sous son règne sage et pacifique, le Royaume-Uni atteint le zénith de sa grandeur. L'écrivain s'attarde avec un profond regret sur les gloires du Temple, de l'Empire et de la Cour du sage roi.
Il enregistre les promesses renouvelées de Dieu qu'il ne devrait pas y avoir parmi les rois comme lui tous ses jours. Hélas! les visions splendides s'étaient évanouies comme un spectacle sans substance. La gloire avait conduit au vice et à la corruption. La politique mondaine emportait l'apostasie à sa suite. Le soleil de Salomon se coucha dans les ténèbres, comme le soleil de David s'était couché dans la décrépitude et le sang. "Et le Seigneur était en colère contre Salomon, parce que son cœur s'était détourné du Seigneur Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois, mais il n'a pas gardé ce que le Seigneur avait commandé.
C'est pourquoi l'Éternel dit à Salomon : Puisque cela est fait de toi et que tu n'as pas gardé mon alliance, je vais certainement t'arracher le royaume. Cependant je ne déchirerai pas tout le royaume ; mais je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem que j'ai choisie. » 1 Rois 11:9
Ainsi, d'un seul coup, l'héritier de « Salomon dans toute sa gloire » devient le roitelet d'une misérable petite province qui n'est pas aussi grande que le plus petit des comtés anglais. Si insignifiantes, en effet, deviennent les fortunes du royaume, que, pendant de longues périodes, il n'a pas d'histoire digne d'en parler. L'historien est poussé à s'occuper des tribus du nord parce qu'elles sont le théâtre de l'activité de deux prophètes glorieux, quoique très différents.
Du premier au dernier, nous semblons entendre dans la prose de l'annaliste le cri du psalmiste troublé : « Seigneur, où sont tes anciennes bontés d'amour que tu as jurées à David en ta vérité ? Souviens-toi, Seigneur, des reproches que tes serviteurs ont, et comment je porte dans mon sein les reproches de beaucoup de gens avec lesquels tes ennemis t'ont blasphémé, et calomnié les traces de ton oint." Et pourtant, malgré tout, avec une confiance invincible, il ajoute : « Loué soit le Seigneur à jamais. Amen et Amen.
Et c'est l'une des grandes leçons que nous apprenons à la fois de l'Écriture et de l'expérience de toute vie sainte et humble. Il peut être brièvement résumé dans les mots. Mets ta confiance en Dieu et fais le bien, et il le réalisera. Sous des multitudes de formes, la Bible nous inculque la leçon : « Ayez foi en Dieu », « Ne craignez pas, croyez seulement. Le paradoxe du Nouveau Testament est l'existence de la joie au milieu de la douleur et des soupirs, de l'exultation même au milieu des fournaises ardentes de l'angoisse et de la persécution.
Le secret des deux Testaments est le pouvoir de maintenir une foi inextinguible, une paix ininterrompue, une confiance indomptable au milieu de chaque complication de désastre et de renversement apparent. L'écrivain du Livre des Rois a vu que Dieu est patient, parce qu'il est éternel ; que même les histoires des nations, et pas seulement les vies individuelles, ne sont qu'un tic-tac d'une horloge au milieu du silence éternel que les voies de Dieu ne sont pas les voies de l'homme.
Et parce qu'il en est ainsi - parce que Dieu est assis au-dessus des inondations et demeure un Roi pour toujours - nous pouvons donc atteindre ce triomphe ultime de la foi qui consiste à tenir ferme notre profession, non seulement au milieu de toutes les vagues et tempêtes de calamité, mais même quand nous sommes mis face à face avec celui qui revêt l'aspect de l'échec absolu et définitif. L'historien dit au nom de sa nation ce que le saint a si souvent à dire dans la sienne : « Bien qu'il me tue, j'aurai confiance en lui.
" Amos, le premier des prophètes dont les paroles écrites ont été conservées, non ébloui par le magnifique renouveau du royaume du Nord sous Jéroboam II, était toujours convaincu que l'avenir résidait dans la pauvre "cabine" déchue de la royauté de David : "Et je relèverai ses ruines, et je bâtirai comme dans les temps anciens dit le Seigneur qui fait cela « . Amos 9:11 dans beaucoup un âge sombre de l' affliction juive ce feu de conviction a encore brûlé au milieu des cendres des espoirs nationaux après qu'il eut semblé avoir vacillé sous des tas blancs de poussière Psaume 89:48
DIEU DANS L'HISTOIRE
"Le Seigneur demeure un roi pour toujours."
SI le compilateur du Livre des Rois avait été un historien aussi incompétent et sans valeur que certains critiques l'ont représenté, il aurait en effet été étrange que son livre ait suscité un intérêt aussi immortel, ou ait pris sa place solidement dans le canon juif parmi les livres les plus sacrés du monde. Il n'aurait pas pu obtenir cette reconnaissance sans des mérites réels et durables. Sa grandeur apparaît par la manière dont il se débat, et n'est pas écrasé par, les problèmes que lui présente le cours des événements qui lui est si lugubre.
1. Il a écrit après qu'Israël eut longtemps été dispersé parmi les nations. Les fils de Jacob avaient été déportés dans des terres étrangères pour être désespérément perdus et absorbés au milieu des peuples païens. Le district qui avait été attribué aux Dix Tribus après la conquête de Josué avait été cédé à une population étrangère et métisse. Les pires anticipations des prophètes du Nord comme Amos et Osée s'étaient terriblement réalisées.
La gloire de la Samarie avait été anéantie, comme lorsqu'on essuie un plat, qu'on l'essuie et qu'on le retourne. Dès le début de la domination séparée d'Israël, les prophètes virent le germe de sa ruine finale dans ce qu'on appelle le « culte du veau » de Jéroboam. qui a préparé le terrain pour le culte de Baal introduit par la maison d'Omri. Dans les deux siècles et demi d'existence de Samarie, le compilateur de cette histoire ne trouve rien d'un intérêt éternel que l'activité des grands messagers de Dieu.
Dans l'histoire de Juda, les meilleurs règnes d'un Joshapat, d'un Ézéchias, d'un Josias, avaient fait briller un soleil couchant sur la fortune déclinante du reste du peuple de Dieu. Ézéchias et Josias, quelles que soient leurs déviations, avaient tous deux régné dans l'esprit théocratique. Ils avaient tous deux inauguré des réformes. La réforme réalisée par ce dernier fut si radicale et si complète qu'elle fit naître l'espoir que la profonde blessure infligée à la nation par les multiples crimes de Manassé avait été guérie.
Mais ce n'était pas le cas. Les annales de ces deux meilleurs rois se terminent néanmoins par des prophéties de malheur. 2 Rois 20:16 ; 2 Rois 22:16 Les résultats de leurs efforts de réforme se sont avérés partiels et insatisfaisants. Une race de vassaux faibles a succédé.
Joachaz fut fait captif par les Égyptiens, qui firent de Jojakim leur marionnette. Il se soumet à Nabuchodonosor, tente une faible révolte et est puni. Pendant le court règne de Jojakin, la captivité commence et la rébellion futile de Sédécias conduit à la déportation de son peuple, à l'incendie de la ville sainte et à la profanation du temple. Il semblait que la ruine des anciennes espérances n'eût pas pu être plus absolue.
Pourtant l'historien ne les abandonnera pas. S'accrochant aux promesses de Dieu avec une ténacité désespérée et pathétique, il dore sa dernière page, comme avec un faible rayon de soleil sortant des ténèbres orageuses de l'exil, en racontant comment le Mal Merodach a libéré Jojakin de sa longue captivité, et l'a traité avec gentillesse, et a avancé lui au premier rang parmi les rois vassaux de la cour de Babylone. Si le souverain de Juda doit être un prisonnier désespéré, qu'il occupe au moins parmi ses codétenus une triste prééminence !
2. L'historien a été blâmé pour l'obscurité perpétuelle qui enveloppe son récit. Certes, la critique est injuste. Il n'a pas inventé son histoire. Il n'est pas plus sombre que Thucydide, qui a dû enregistrer comment la brève lueur de la gloire athénienne a coulé dans la baie de Syracuse dans une mer de sang. Il n'est pas à moitié aussi sombre que Tacite, qui est obligé de s'excuser pour les "teintes de tremblement de terre et d'éclipse" qui assombrissent chacune de ses pages.
La tristesse résidait dans les événements dont il désirait être le fidèle enregistreur. Il n'aimait certainement pas la tristesse. Il s'attarde de manière disproportionnée sur la grandeur du règne de Salomon, s'étendant avec tendresse sur chaque élément de sa magnificence, et ne voulant pas s'arracher à la seule période qui a réalisé ses attentes idéales. Après cette période, son moral s'effondre. Il se souciait moins d'avoir affaire à un royaume divisé dont seul le plus petit fragment était même approximativement fidèle.
Il ne pouvait y avoir que de la tristesse dans le récit des dynasties éphémères, sanguinaires et idolâtres, qui se succédèrent comme les scènes d'une sombre fantasmagorie en Samarie et à Jezreel. Il ne pouvait y avoir que de la tristesse dans l'histoire de ce royaume du Nord dans lequel roi après roi était voué à la ruine par l'infidélité politique du rebelle par qui il avait été fondé. Il ne pouvait pas non plus y avoir beaucoup d'éclat dans l'histoire de Juda humilié.
Là aussi, de nombreux rois préféraient une mondanité diplomatique au recours à leur véritable source de force. Même en Juda, il y avait des rois qui ont souillé le temple de Dieu avec des abominations païennes ; et à un saint comme Ézéchias avait succédé un apostat comme Manassé. Si Juda s'était contenté de demeurer dans la défense du Très-Haut et de demeurer à l'ombre du Tout-Puissant, elle aurait été défendue sous ses ailes et en sécurité sous ses plumes ; Sa justice et sa vérité auraient été son bouclier et son bouclier.
Celui qui la protégea dans la terrible crise de l'invasion de Sennachérib avait prouvé qu'il ne faillit jamais à ceux qui lui font confiance. Mais ses rois avaient préféré s'appuyer sur un roseau meurtri comme l'Egypte, qui se brisa sous le poids et perça la main de tous ceux qui comptaient sur son secours. « Mais vous avez dit : Non, mais nous fuirons sur des chevaux ; c'est pourquoi vous fuirez ; et, nous chevaucherons sur les martinets ; c'est pourquoi ceux qui vous poursuivent seront vifs. Ésaïe 30:16
3. Et la tristesse n'a-t-elle pas été la caractéristique normale de bien des longues périodes de l'histoire humaine ? Il en est de la vie des nations comme de la vie des hommes. Chez les nations aussi, il y a « une perpétuelle disparition de toute beauté dans les ténèbres, et de toute force dans la poussière ». L'humanité avance, mais elle avance sur les ruines des peuples et les épaves des institutions. La vérité se fraie un chemin jusqu'à l'acceptation, mais elle progresse « d'échafaudage en échafaudage, et d'enjeu en enjeu ». Tous ceux qui ont généralisé sur le cours de l'histoire ont été forcés de reconnaître ses angoisses et ses déceptions. Là, dit Byron,
« Il y a la morale de tous les contes humains ;
'Tis mais la même répétition du passé ;
D'abord la liberté, puis la gloire, quand ça échoue,
Richesse, Vice, Corruption-Barbarisme enfin.
Et l'Histoire, avec tous ses volumes vastes,
N'a qu'une page : c'est mieux écrit ici
Où la tyrannie magnifique s'est ainsi amassée
Tous les trésors, tous les délices de cet œil ou de cette oreille,
Le cœur, l'âme pouvaient chercher, la langue demander."
MJR Lowell, regardant la question d'un autre côté, chante : -
« Insouciant semble le Grand Vengeur ; les pages de l'Histoire mais enregistrent
Une lutte à mort dans les ténèbres entre tous les systèmes et la Parole
Vérité pour toujours sur l'échafaud, Faux pour toujours sur le trône-
Pourtant, cet échafaudage balance l'avenir, et derrière le sombre inconnu
Dieu se tient dans l'ombre, veillant au-dessus des siens."
M. WH Lecky, encore une fois, considérant les faits de l'histoire nationale du point de vue de l'hérédité, et les conséquences permanentes des actes répréhensibles, chante : -
"La voix des affligés s'élève vers le soleil,
Les milliers qui ont péri pour l'égoïsme d'un seul ;
Le siège du jugement souillé, l'autel renversé,
Le soupir de l'exilé, le gémissement du captif torturé,
Le grand nombre écrasé et pillé pour satisfaire le petit nombre,
Les chiens de la haine poursuivant le noble et le vrai."
Ou, si nous désirons une autorité en prose, pouvons-nous nier cette évaluation douloureuse de M. Ruskin ? - "Vraiment, il me semble que je rassemble dans mon esprit les preuves d'une religion insensée, d'un art dégradé, d'une guerre sans merci, d'un labeur maussade, d'un plaisir détestable , et l'espoir vain ou vil dans lequel les nations du monde ont vécu depuis qu'elles ont pu témoigner d'elles-mêmes, il me semble, dis-je, comme si la race elle-même était encore un demi-serpent, pas encore extirpé de son argile ; un couvée lacertine d'amertume, la gloire d'elle émaciée de faim cruelle et tachée de tache venimeuse, et la trace sur la feuille une bave étincelante, et dans le sable un sillon inutile.
" Si sombre que soit l'histoire que doit rapporter l'auteur du Livre des Rois, et aussi désespérée que puisse sembler être la conclusion de la tragédie, il n'est responsable d'aucun. Il ne peut que dire les choses qui étaient, et les dire comme ils l'étaient ; le tableau est, après tout, bien moins sombre que celui présenté dans de nombreux grands documents historiques. Considérez les caractéristiques d'un âge tel que celui enregistré par Tacite, avec « l'Iliade des malheurs » dont il était l'annaliste.
L'histoire juive ne nous offre-t-elle que cette horrible monotonie des délations et des suicides ? Considérez les longs âges de ténèbres et de régression au cinquième siècle et aux siècles suivants ; ou les misères indicibles infligées au littoral de l'Europe par les invasions des Normands, dont la seule pensée fit pleurer Charlemagne ; ou la longue agonie compliquée produite par des centaines de petites guerres féodales et la cruelle tyrannie des barons en maraude ; ou l'état de l'Angleterre au milieu du XIVe siècle lorsque la peste noire a emporté la moitié de sa population ; ou l'extrême misère des masses après la guerre de Trente Ans ; ou l'horreur désolante des guerres de Napoléon qui ont rempli l'Allemagne d'orphelins sans foyer et affamés.
Les annales de la monarchie hébraïque sont moins sinistres que celles-ci ; pourtant, la Maison d'Israël pouvait aussi sembler avoir été choisie pour une prééminence de douleur qui a fini par faire de Jérusalem « un rendez-vous pour l'extermination de la race ». Quand une fois les guerres juives ont commencé-
« Vengeance ! ton aile de feu poursuivit leur course,
Ton poignard assoiffé rougit de sang d'enfant !
Réveillé à ton appel et haletant toujours pour le jeu
L'oiseau de guerre, l'aigle latin est venu.
Alors Juda a fait rage, par la discorde ruffian conduit,
Ivre du carnage torride des morts;
Il a vu ses fils tomber par une tuerie douteuse,
Et la guerre à l'extérieur et la mort à l'intérieur du mur."
Probablement aucune calamité depuis le début du temps n'a dépassé en horreur et en angoisse le carnage et le cannibalisme et l'éclatement démoniaque de toutes les passions viles et furieuses qui ont marqué le siège de Jérusalem ; et, dans les siècles mornes qui ont suivi, le monde a entendu monter du peuple juif le gémissement de myriades de cœurs brisés. « Les fruits de la terre ont perdu leur saveur, écrit un pauvre rabbin, fils de Gamaliel, et aucune rosée ne tombe.
" Dans les ghettos surpeuplés des villes médiévales, pendant la tyrannie immonde de l'Inquisition en Espagne, et maintes fois dans toute l'Europe, au milieu de l'oppression de fer de la brutalité ignorante et armée, les malheureux Juifs ont été forcés de crier à haute voix au Dieu de leur pères :
« Tu nourris ton peuple avec du pain de larmes, et tu lui donnes à boire en abondance de larmes ! Tu vends ton peuple pour rien et tu ne donnes pas d'argent pour lui. »
Lorsque l'excentrique Frédéric-Guillaume Ier de Prusse ordonna à son aumônier de la Cour de lui donner en une phrase une preuve de christianisme, l'aumônier répondit sans hésiter : « Les Juifs, Votre Majesté. Vraiment, il pourrait sembler que la fortune de ce peuple étrange avait été conçue pour une leçon spéciale, non seulement pour eux, mais pour toute la race humaine ; et les grandes lignes de cette leçon n'ont jamais été indiquées avec plus de clarté et de force que dans le Livre des Rois.
HISTOIRE AVEC UN BUT
« L'histoire, à la différence des chroniques ou des annales, doit toujours contenir une théorie, qu'elle soit ou non avouée par l'écrivain. Une théorie saine est simplement une conception générale qui coordonne une multitude de faits. ."
-LAURIER.
LE préjugé contre l'histoire écrite dans un but est un préjugé sans fondement. Hérodote, Thucydide, Tite-Live, Salluste, avaient chacun son principe directeur, pas moins qu'Ammien Marcellin, saint Augustin, Orose, Bossuet, Montesquieu. Voltaire, Kant, Turgot, Condorcet, Hegel, Fichte, et tout historien moderne digne de ce nom. Ils ont tous, comme le dit M. Morley, ressenti la nécessité intellectuelle de montrer « ces dispositions secrètes des événements qui ont préparé la voie à de grands changements, ainsi que les conjonctures capitales qui les ont plus immédiatement amenées à se produire.
" Orosius, fondant son incarnation sur l'allusion donnée par saint Augustin dans son De Civitate Dei , commence par les mots célèbres, " Divina providentia agitur mundus et homo ". est essentiellement le même. « Le fondement sur lequel, à toutes les périodes, le sens d'Israël de son unité nationale reposait était religieux dans son caractère. » « L'histoire d'Israël », dit Stade, « est essentiellement une histoire d'idées religieuses. »
Bien entendu, l'histoire perd toute valeur si, dans la poursuite de son dessein, l'écrivain falsifie les événements ou les manipule intentionnellement de telle manière qu'ils conduisent à de faux problèmes. Mais l'homme qui ne s'inspire pas de son sujet, l'homme à qui l'histoire qu'il raconte n'a pas de signification particulière, doit être un homme d'imagination sourde ou d'affections froides. Aucun de ces hommes ne peut écrire une véritable histoire.
Car l'histoire est le récit de ce qui est arrivé aux hommes dans les nations, et ses événements sont influencés par les passions humaines et palpitent d'émotions humaines. Il n'est pas de grand historien qu'on ne puisse accuser d'avoir été à certains égards partisan. Le flux et le reflux de son récit, les « va-et-vient conflictuels » des luttes qu'il enregistre, doivent être pour lui aussi oisifs qu'une danse de marionnettes s'il n'éprouve aucun intérêt particulier pour les principaux acteurs, et a pas formé un jugement distinct du balayage des grandes forces de marée invisibles par lesquelles ils sont déterminés et contrôlés.
La grandeur de l'historien sacré des Rois consiste dans sa ferme compréhension du principe selon lequel Dieu est le pouvoir dominant et le péché la force perturbatrice dans toute l'histoire des hommes et des nations.
Il n'est sûrement pas seul dans l'une ou l'autre de ses convictions. Les deux propositions sont confirmées par toute expérience. Dans toute vie, individuelle et nationale, le péché est faiblesse ; et la vie humaine sans Dieu, qu'elle soit isolée ou collective, n'est pas meilleure que
"Un problème de fourmis au milieu d'un million de millions de soleils."
"Pourquoi les païens sont-ils si furieux ensemble", chantait le psalmiste, "et pourquoi le peuple imagine-t-il une chose vaine? Celui qui habite dans les cieux les méprisera; le Seigneur les tournera en dérision." Même le plus ancien des poètes grecs, dans les premières lignes de l' Iliade , déclare qu'au milieu de ces scènes de carnage et du destin tragique des héros :
"La colère d'Achille, à la Grèce la source terrible Des malheurs innombrables, Déesse céleste chante; Cette colère qui a jeté au sombre règne de Pluton Les âmes d'innombrables chefs tués prématurément; Depuis que les grands Achille et Atréides se sont battus, Telle était la mort souveraine, et telle était la volonté de Jupiter !"
Dans l' Odyssée, la même conviction est répétée, où Ulysse dit que c'est le décret chargé du destin de Zeus qui sert d'arbitre, alors qu'il est signifié que "les hommes misérables devraient souffrir de nombreux malheurs". Les païens aussi virent clairement que,
"Bien que les moulins de Dieu grincent lentement, Pourtant ils grincent excessivement petit" ;
et que, de même pour les Troyens et les Danaans, les roues des chars du ciel roulent en avant vers leur but destiné.
De telles paroles expriment une croyance dans le cœur des païens identique à celle dans le cœur des premiers disciples lorsqu'ils s'exclamaient : « D'une vérité dans cette ville contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate, Les Gentils et les peuples d'Israël s'étaient rassemblés pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient prédestiné d'arriver. » Actes 4:27
L'intensité toujours présente de ces convictions conduit l'historien des Rois à de nombreux « excursus homilétiques », plus ou moins longs, dans lesquels il développe son thème principal. Et s'il inculque sa haute foi sous forme de discours et d'autres insertions qui expriment peut-être ses propres opinions plus distinctement qu'elles n'auraient pu l'être par les premiers prophètes et rois de Juda, il adopte une méthode qui était courante dans les âges passés et qui a toujours été concédé au plus grand et au plus digne de confiance des historiens antiques.
LEÇONS DE L'HISTOIRE
"Les grands hommes sont les textes inspirés de ce Livre Divin de l'Apocalypse dont un chapitre est complété d'époque en époque, et par certains nommés Histoire."
-CARLYLE.
AINSI l'histoire devient l'un des livres les plus précieux de Dieu. Parler vaguement d'« un courant de tendance qui n'est pas nous-mêmes qui fait la justice », c'est doter « un courant de tendance » d'un sens moral. Les philosophes peuvent parler de « dass unbekannte hohere Wesen das wir ahnen » ; mais la grande majorité, aussi bien des plus sages que des plus humbles de l'humanité, donnera à ce « Non-nous-mêmes » moral le nom de Dieu.
La vérité a été exprimée plus simplement et plus religieusement par l'orateur américain lorsqu'il a dit que « Un avec Dieu est toujours majoritaire » et « Dieu est la seule opinion publique définitive ». Ce n'est qu'ainsi que nous pouvons expliquer le fait que des événements apparemment les plus insignifiants ont été à plusieurs reprises annulés pour produire les problèmes les plus prodigieux, et que l'opposition apparemment la plus écrasante a été faite pour faire avancer les fins mêmes auxquelles il a résisté le plus farouchement. « La férocité de l'homme se tournera vers ta louange, et la férocité d'eux tu la réprimeras. »
Saint Paul exprime son sens de ce fait lorsqu'il dit : « Il n'y a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de nobles, mais Dieu a choisi les choses folles du monde et les choses faibles du monde, et les choses viles du monde, et les choses qui sont méprisées, Dieu les a choisies, et les choses qui ne sont pas, afin qu'il annihile les choses qui sont » : 1 Corinthiens 1:26 et que « parce que la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.
L'exemple le plus remarquable de ces lois dans l'histoire est fourni par les victoires du christianisme. C'était contre toute probabilité qu'une foi non seulement méprisée mais exécrée - une foi dont le Messie crucifié enflammait un mépris total, et sa doctrine de la Résurrection une dérision sans mélange - une foi limitée à l'origine à une poignée de paysans ignorants tirés de la lie d'un dixième - les peuples vaincus et subjugués devraient prévaloir sur toute la philosophie, le génie, le ridicule et l'autorité du monde, soutenus par les diadèmes des Césars tout-puissants et les épées de trente légions.
Il était contre toute probabilité qu'une foi qui, selon le jugement du monde, était si abjecte, obtienne en un laps de temps aussi court un triomphe aussi complet, non par une force agressive, mais par une douce non-résistance, et qu'elle gagne son chemin. par l'antagonisme armé par les seules puissances de l'innocence et des martyrs "non par la force, ni par la puissance, mais par mon Esprit, dit le Seigneur des Armées".
Mais bien que l'Israélite pensif n'eût pas un spectacle aussi glorieux que celui-ci devant lui, il vit quelque chose d'analogue à cela. Les prophètes avaient pris soin de souligner qu'aucun mérite ni aucune supériorité propres n'avaient fait choisir le peuple par Dieu parmi les nations pour les puissantes fonctions auxquelles il était destiné et qu'il avait déjà en partie rempli. « Et tu répondras devant l'Éternel, ton Dieu, et tu diras : Un Syrien prêt à périr était mon père ; il descendit en Égypte et y séjourna en petit nombre.
" Deutéronome 26:5 Le peuple élu ne pouvait se vanter d'avoir une ascendance plus élevée que celle d'être issu d'un fugitif du pays d'Ur, dont les descendants avaient sombré dans une horde de misérables esclaves dans la chaude vallée d'Egypte. le servage Dieu les avait conduits dans le désert « à travers des mers séparées et des batailles tonitruantes », et leur avait parlé au Sinaï d'une voix si puissante que ses échos ont retenti parmi les nations pour toujours.
Si, à cause de leurs péchés et de leurs manquements, ils avaient été une fois de plus réduits au rang d'étrangers captifs dans un pays étranger, l'historien savait que même alors leur sort n'était pas aussi abject qu'il l'avait été autrefois. Ils avaient au moins des souvenirs héroïques et un passé impérissable. Il croyait que même si la face de Dieu leur était obscurcie, la lumière de celle-ci n'en était ni complètement ni finalement retirée. Rien ne pouvait désormais ébranler sa confiance que, même lorsqu'Israël marchait dans la vallée de l'ombre de la mort, Dieu serait toujours avec son peuple ; qu'« Il aimerait leurs âmes hors du gouffre de la destruction.
" Ésaïe 38:17 Les efforts vains et glorieux des païens étaient voués à l'impuissance définitive, car Dieu régnait sur la fureur de la mer, le bruit de ses vagues, et la folie du peuple.
Si cette haute foi semblait si souvent ne conduire qu'à frustrer les espérances, l'historien en a vu la raison. Sa philosophie de l'histoire se réduisait à la seule règle selon laquelle « la justice exalte une nation, mais le péché est l'opprobre de tout peuple ». C'est une philosophie sublime, et aucune autre n'est possible. Cela pourrait être écrit comme un commentaire sur chaque histoire du monde. Les prophètes l'écrivent en gros, et encore et encore, comme en lettres de sang et de feu. Sur leurs pages, même depuis les jours de Balaam.
"Dans les contours sombres et vastes
Leurs puissantes ombres projetées
Les formes géantes des Empires en route
Se ruiner : un par un
Ils dominent, et ils sont partis !"
Balaam avait prononcé sa dénonciation sur Moab et Amalek et les Kénites. Amos lança un défi à Moab, Ammon et les Philistins. Isaïe raillait l'Égypte avec sa splendide impuissance, et avait dit de Babylone : « Comment es-tu tombé du ciel, ô Lucifer, fils du matin ! Au fur et à mesure que la sphère de la vie nationale s'élargissait, Nahum avait répandu son chant funèbre sur la grandeur décroissante de l'Assyrie ; et Ézéchiel avait peint la désolation qui devait s'abattre sur la glorieuse Tyr.
Ces grands prophètes avaient lu sur les murs des palais des royaumes les plus puissants les messages brûlants de malheur, parce qu'ils savaient que (pour citer les mots d'un historien vivant) « pour chaque fausse parole et acte injuste, pour la cruauté et l'oppression, pour la luxure et vanité, le prix doit enfin être payé. La justice et la vérité seules durent et vivent. L'injustice et le mensonge peuvent être de longue durée, mais le jour du jugement leur arrive enfin. "
Le cours des âges a-t-il altéré l'incidence de ces lois éternelles ? Les royaumes modernes offrent-ils des exceptions à l'expérience universelle du passé ? Regardez l'Espagne. Corrompue par sa propre richesse immense, par la confusion de la religion avec l'acceptation indolente de mensonges qui se sont présentés comme l'orthodoxie catholique, et par la séparation fatale de la religion de la loi morale, elle a sombré dans la décrépitude.
Lisez dans l'effondrement total et la ruine de sa grande Armada l'inévitable Némésis sur la cupidité, l'indolence et la superstition. Regardez la France moderne. Lorsque la bulle gonflée de son arrogance s'est effondrée à Sedan comme d'un coup, deux de ses propres écrivains, certainement pas de préjugés en faveur des conclusions chrétiennes - Ernest Renan et Alexandre Dumas, fils - ont indiqué indépendamment les causes de sa ruine et les ont trouvées. dans son irréligion et sa débauche.
Les avertissements qu'ils adressaient à leurs compatriotes en cette heure d'humiliation, sur le caractère sacré de la vie familiale et les obligations éternelles de la justice nationale, étaient identiques à ceux adressés aux Israélites d'autrefois par Amos ou Isaïe. La seule différence était que la forme sous laquelle ils étaient prononcés était moderne et venait avec incomparablement moins de force passionnée.
L'historien qui, six cents ans avant Jésus-Christ, a vu si clairement et illustré avec une concision si frappante, les lois de la gouvernance morale de Dieu sur le monde se tient bien au-dessus de la censure fortuite de ceux qui le jugent selon une norme erronée. Nous lui devons une dette de la plus profonde gratitude, non seulement parce qu'il a conservé pour nous les archives nationales qui auraient pu autrement périr, mais bien plus parce qu'il a vu et indiqué leur véritable signification.
Imaginez un écrivain anglais essayant de donner une esquisse de l'histoire anglaise depuis la mort d'Henri VI dans un mince volume de soixante ou soixante-dix pages in-octavo ! Est-il concevable que même le plus doué et le plus brillant de nos historiens ait pu en si peu d'espace rendre un tel service que cet historien sacré a rendu à toute l'humanité ? Ne devons-nous rien à la vive perspicacité qui lui a permis de nous mettre en évidence tant de caractères en quelques traits de plume ? Il est vrai que c'est l'histoire qui s'inspire plutôt que le récit de l'histoire ; mais le disque lui-même est d'une valeur tout à fait exceptionnelle.
Il est vrai que l'historien prophétique et l'historien scientifique doivent être jugés par des canons de critique tout à fait différents ; mais l'historien prophétique n'est-il pas bien le plus grand des deux ? A la lumière de ses histoires, nous pouvons lire toutes les histoires, et voir la leçon commune que nous enseigne la vie des nations, comme par la vie des individus qui est que l'obéissance à la loi de Dieu est la seule voie de sécurité, la seule condition de la permanence. Craindre Dieu et garder ses commandements est la fin de l'affaire, et c'est tout le devoir de l'homme. Pour celui qui suit le fil conducteur de ces convictions, l'histoire devient « la Providence rendue visible ».
Bossuet, comme saint Augustin, a trouvé la clé de tous les événements dans une Divine Volonté contrôlant et dépassant le cours des destinées humaines par un exercice constant de puissance surhumaine. Même Comte « attribuait un pouvoir à peine moins résistant à une Providence de sa propre construction, dirigeant les événements présents le long d'un sillon toujours plus profondément coupé pour eux par le passé ». Et M. John Morley admet que "que vous acceptiez la théorie de Bossuet ou celle de Comte - que les hommes soient leur propre Providence, ou pas plus que des instruments ou des agents secondaires dans d'autres mains - cette classification de l'une ou l'autre Providence mérite également étude et méditation."
Ainsi, bien que les Juifs fussent un peuple petit et insignifiant - bien que leurs rois fussent de simples sheykhs locaux en comparaison avec les Pharaons, ou les rois d'Assyrie et de Babylone ; bien qu'ils n'aient eu aucun de ce sens de la beauté qui a donné l'immortalité aux arts de la Grèce ; bien que leur temple soit une structure tout à fait triviale par rapport au Parthénon ou au Serapeum ; bien qu'ils n'aient eu aucun drame qui puisse être comparé de loin avec l'Orestie d'Eschyle, et aucune épopée qui puisse être mise à côté de l'Iliade ou des Nibelungen ; bien qu'ils n'aient rien qui puisse être digne du nom d'un système de philosophie, pourtant leur influence sur la race humaine rendue permanente par leur littérature, ou par ce fragment de celle-ci que nous appelons « les livres »
Des millions de personnes ont connu les noms de David ou d'Isaïe, qui n'ont jamais entendu parler de Sésostris ou de Platon. L'influence de la race hébraïque sur l'humanité a été une influence morale et religieuse. Laissant le christianisme hors de vue - bien que le christianisme lui-même ait été nourri dans le berceau du judaïsme, et ait été l'accomplissement de l'idée messianique qui était l'élément le plus caractéristique de l'ancienne religion des Hébreux - l'histoire d'Israël est plus connue d'un million - pli que n'importe quelle histoire de n'importe quel peuple.
Le professeur Huxley est un témoin insoupçonné de cette vérité. Il a déclaré qu'il ne connaît aucune autre œuvre au monde par l'étude de laquelle les enfants pourraient être autant humanisés, et fait sentir que chaque figure de cette vaste procession historique ne remplit, comme eux, qu'un espace momentané dans l'intervalle entre les deux éternités. Quelle autre nation a contribué au trésor d'éléments de la pensée humaine d'une importance incommensurable comme l'idée du monothéisme, les Dix Commandements et le haut enseignement spirituel par lequel les prophètes ont fait comprendre à notre race la proximité, la sainteté et la l'amour de Dieu ? Nous ne sous-estimons pas la valeur de l'Inspiration éternelle dans la « sagesse richement variée » que « de manière multiple et fragmentaire » le Créateur a accordé à l'homme ;