Commentaire biblique de l'exposant (Nicoll)
2 Timothée 2:13-18
Chapitre 32
LA NÉCESSITÉ D'UNE ACCUSATION SOLENNELLE CONTRE UN ESPRIT CONTROVERSÉ, D'UNE DILIGENCE SANS HONTE, ET D'UNE HAINE DU BLESSURE QUI RETROUVE L'ERREUR DANS LE LANGAGE DE VÉRITÉ. - 2 Timothée 2:14
NOUS entrons ici dans une nouvelle section de l'épître, qui se poursuit jusqu'à la fin du chapitre. Il s'agit principalement d'instructions concernant le propre comportement de Timothée au poste de responsabilité auquel il a été affecté. Et ceux-ci sont à la fois positifs et négatifs ; on lui dit ce qu'il faut viser et ce qu'il faut éviter.
Quant à la signification de « ces choses », dont il doit mettre son troupeau en mémoire, il semble tout à fait naturel de renvoyer l'expression à la « parole fidèle » par laquelle se termine la section précédente. Il doit rappeler aux autres (et renforcer ainsi son propre courage et sa foi), que mourir pour Christ, c'est vivre avec Lui, et souffrir pour Christ, c'est régner avec Lui, tandis que Le renier, c'est impliquer Son reniement ; car, si infidèles que nous soyons, il doit se conformer à ce qu'il a promis à la fois de récompenses et de châtiments.
Le fait que l'Apôtre utilise l'expression « mets-les en mémoire », impliquant qu'ils le savent déjà, est une confirmation de l'opinion selon laquelle la « parole fidèle » est une formule qui était souvent récitée dans la congrégation ; une vue que le caractère rythmique du passage rend quelque peu probable.
Après leur avoir rappelé ce qu'ils savent déjà bien, Timothée doit "les charger aux yeux du Seigneur de ne pas se disputer les mots". Cette phrase « chargez-les aux yeux du Seigneur » mérite d'être remarquée. L'Apôtre l'utilise deux fois en s'adressant à Timothée lui-même. « Je t'ordonne devant Dieu, Jésus-Christ et les anges élus, d'observer ces choses sans préjudice » ; 1 Timothée 5:21 et "Je t'ordonne aux yeux de Dieu et du Christ Jésus, qui jugera les vivants et les morts, et par son apparition et son royaume; prêchez la parole".
2 Timothée 4:1 Le mot pour « charge » (διαμαρτιθεσθαι) indique l'interposition (δια) de deux parties, et signifie donc « prendre le ciel et la terre à témoin » ; en d'autres termes, « témoigner solennellement » ou « adjurer » ; et de ce dernier sens il devient facilement employé pour une charge ou une exhortation solennelle.
En traduisant, il serait tout à fait légitime d'insérer un adverbe pour exprimer ceci : « les chargeant solennellement devant Dieu ». En traitant de ces disputes pestilentielles et de ces opinions périlleuses, Timothée, à la fois pour son propre bien et pour celui de ses auditeurs, doit se souvenir et leur rappeler, en présence de qui il parle. L'œil de Dieu est à la fois sur le prédicateur et sur la congrégation ; et en plaidant la cause de la vérité et de la sobriété, le prédicateur plaide en fait devant le tribunal divin. Cela rendra l'enseignant méfiant dans ses propos, et conduira ses auditeurs à les écouter dans un esprit de sobriété.
On s'est demandé si saint Paul avait à l'esprit ces « hommes fidèles » auxquels Timothée doit remettre la substance de l'enseignement de l'Apôtre ( 2 Timothée 2:2 ), ou s'il n'a pas maintenant une vision plus large et y compris la tout le troupeau des disciples. Il est impossible de le déterminer avec certitude ; et il ne s'agit pas de beaucoup de moment.
Une chose est claire ; c'est-à-dire que toute la section s'applique aux ministres de toute l'Église à tous les âges ; et les mots à l'étude semblent être bien dignes d'attention à l'heure actuelle, quand tant de sujets indignes et tant de langage indigne peuvent être entendus de la chaire. On est enclin à penser que si les ministres se souvenaient toujours qu'ils parlaient « devant Dieu », ils trouveraient parfois d'autres choses à dire, et d'autres manières de les dire.
Nous parlons assez facilement des paroles et des opinions d'un autre homme, quand il n'est pas présent. Nous pouvons être entièrement libres du moindre désir de déformer ou d'exagérer ; mais en même temps nous parlons avec une grande liberté et presque sans retenue. Quel changement nous prend si, au milieu de notre récit désinvolte de ses opinions et de ses paroles, l'homme lui-même entre dans la pièce ! Aussitôt, nous commençons à mesurer nos paroles et à parler avec plus de prudence.
Notre ton devient moins positif et nous avons moins confiance que nous sommes justifiés de faire des déclarations radicales sur le sujet. Cette circonspection et cette méfiance ne devraient-elles pas être ressenties par ceux qui prennent la responsabilité de parler aux autres de la pensée de Dieu ? Et s'ils se souvenaient constamment qu'ils parlent « aux yeux du Seigneur », cette attitude de solennelle circonspection deviendrait habituelle.
« Qu'ils ne s'efforcent pas de mots. L'esprit de controverse est une mauvaise chose en soi ; mais le mal s'intensifie lorsque le sujet de la controverse est une question de mots. La controverse est nécessaire; mais c'est un mal nécessaire : et cet homme a besoin de recherches du cœur qui s'aperçoit qu'il en jouit, et parfois même le provoque, alors qu'il aurait pu être facilement évité. Mais le penchant pour les querelles de mots est l'une des formes les plus basses que la maladie puisse prendre.
Les principes sont des choses qui valent la peine d'être combattues, lorsque l'opposition à ce que nous savons être juste et vrai est inévitable. Mais la contestation des mots est quelque chose comme la preuve que l'amour de soi a pris la place de l'amour de la vérité. Le séparateur de mots se querelle, non pas pour arriver à la vérité, mais pour une victoire dialectique. Il se soucie peu de ce qui est bien ou mal, tant qu'il sort triomphant dans l'argument.
C'est pourquoi l'Apôtre a dit dans la première épître que le fruit naturel de ces disputes sur les mots est "l'envie, les querelles et les railleries". 1 Timothée 6:4 Ils sont une démonstration de dextérité dans laquelle l'objet des contestataires n'est pas d'enquêter, mais de dérouter, non d'éclairer, mais de laisser perplexe. Et ici, il dit qu'ils sont pires que sans valeur.
Ils tendent « au non profit » : au contraire ils tendent « à subvertir ceux qui les écoutent ». Cette subversion ou renversement (καταστροφη) est l'exact opposé de ce qui devrait être le résultat d'une discussion chrétienne, à savoir, l'édification ou l'édification (οικοδομη). L'auditoire, au lieu d'être construit dans la foi et les principes, se retrouve abasourdi et abaissé. Ils ont une compréhension moins ferme de la vérité et une affection moins loyale pour elle.
C'est comme si quelque bel objet, qu'ils apprenaient à comprendre et à admirer, avait été marqué de toutes parts par ceux qui se disputaient le sens et la relation des détails. C'est un artifice favori des hérétiques et des sceptiques de tous âges pour tenter de provoquer une discussion sur des points sur lesquels ils espèrent mettre un adversaire en difficulté. Leur objet n'est pas de régler, mais de déstabiliser ; non pas pour dissiper les doutes, mais pour les créer : et c'est pourquoi nous trouvons l'évêque Butler dans sa charge de Durham recommandant à son clergé d'éviter les discussions religieuses dans la conversation générale, parce que l'auteur intelligent des difficultés trouvera des auditeurs prêts, tandis que le patient qui répondra pas le faire. Contester, c'est placer la vérité dans une position inutilement désavantageuse.
« Prends soin de te présenter approuvé à Dieu, un ouvrier qui n'a pas besoin d'avoir honte. Dans la section précédente, saint Paul exhortait Timothée à être prêt à souffrir pour le Christ : ici, il le charge de travailler pour lui ; et dans le langage qu'il emploie, il indique qu'un tel travail est une affaire sérieuse ; - "Faites preuve de diligence." Le mot qu'il utilise (σπουδαζειν) est un mot qui apparaît à peine dans le Nouveau Testament, sauf dans les écrits de St.
Paul. Et la substance correspondante (grossillon) est aussi beaucoup plus courante dans ses épîtres qu'elle ne l'est ailleurs. Il indique ce zèle incessant, sérieux, sérieux, qui était l'une de ses principales caractéristiques. Et certainement, si la norme proposée doit être atteinte, ou même sérieusement visée, l'abondance de ce zèle sera requise. Car le but proposé n'est pas l'admiration ou l'affection de la congrégation, ou de ses supérieurs, ni encore le succès d'influencer et de gagner des âmes ; mais celui de se présenter à Dieu de manière à s'assurer son approbation, sans craindre d'encourir le reproche d'être un ouvrier qui s'est dérobé ou s'est moqué de son ouvrage.
La charge de l'Apôtre est des plus salutaires : et si elle est suivie d'effet, elle assure une diligence sans agitation, et un enthousiasme sans fanatisme. Le fait d'être "approuvé" (δοκιμος) implique d'être jugé et prouvé comme les métaux précieux sont prouvés avant d'être acceptés (δεχομαι) comme authentiques. C'est le mot utilisé pour désigner « l'or pur » avec lequel Salomon recouvrit son trône d'ivoire. 2 Chroniques 9:17 Dans le Nouveau Testament, il est toujours utilisé pour des personnes, et à une exception près Jaques 1:12 il n'est utilisé que par St.
Paul. Il l'utilise pour être approuvé à la fois des hommes Romains 14:18 et de Dieu. 2 Corinthiens 10:18
Le mot unique qui représente « qui n'a pas besoin d'avoir honte » (ανεπαισχυντος) est une formation rare, qui n'apparaît nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament. Sa signification précise n'est pas tout à fait certaine. La forme la plus simple et la plus fréquente (αναισχυντος) signifie « sans vergogne », c'est-à-dire celui qui n'a pas honte alors qu'il devrait le faire. Une telle signification, prise à la lettre, serait tout à fait inappropriée ici. Et nous avons alors le choix entre deux interprétations, soit
(1) ce qui est adopté à la fois dans AV et RV, qui n'a pas besoin de ressentir de la honte, parce que son travail supportera l'examen, ou
(2) qui n'a pas honte, bien que son travail soit d'un genre que le monde méprise. Cette dernière est l'interprétation qu'adopte Chrysostome, et il y a beaucoup à dire en sa faveur. Trois fois déjà dans cette lettre l'Apôtre a parlé de ne pas avoir honte de l'Evangile. Il dit : « N'ayez pas honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi, son prisonnier. Encore une fois : « Je souffre ces choses, mais je n'ai pas honte.
» Et encore d'Onésiphore : « Il m'a souvent rafraîchi et n'a pas eu honte de ma chaîne » 2 Timothée 1:8 ; 2 Timothée 1:12 ; 2 Timothée 1:16 .
Ne veut-il donc pas dire ici aussi : « Présente-toi à Dieu comme un ouvrier qui n'a pas honte d'être à son service et de faire tout travail qui lui sera assigné ? Cela nous rapproche de très près de ce que serait le sens naturel du mot, selon l'analogie de la forme la plus simple. « Si vous devez travailler pour Dieu, dit Paul, vous devez être en un certain sens sans vergogne. Il y a des hommes qui défient l'opinion publique, afin qu'ils puissent suivre leurs propres désirs dépravés.
Le ministre chrétien doit être prêt parfois à défier l'opinion publique, afin qu'il puisse suivre les commandements de Dieu. » La vox populi , même prise dans son sens le plus complet, est tout sauf un guide infaillible. toujours contre les pires formes d'égoïsme, de malhonnêteté et de sensualité ; et le défier en de telles matières, c'est être « sans vergogne » dans le pire des sens.
Mais parfois, l'opinion publique est très résolument contre certains des types de sainteté les plus nobles ; et être « sans vergogne » dans de telles circonstances est une qualification nécessaire pour faire son devoir. Il n'est nullement certain que ce ne soit pas le sens de saint Paul. Si nous traduisons « Un ouvrier qui ne ressent aucune honte », nous aurons une phrase qui couvrirait l'une ou l'autre interprétation.
« Traiter correctement la parole de vérité » ou « Diviser correctement la parole de vérité ». Il y a ici aussi un doute quant à l'explication du mot rendu « manipulant correctement » ou « divisant à juste titre » (ορθοτομειν). Encore une fois, nous avons un mot qui n'apparaît nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament. Son sens radical est de "couper à droite" ou "couper tout droit", en particulier de conduire une route droite à travers un district, ou un sillon droit à travers un champ. Dans la LXX, il est utilisé deux fois pour rendre droit ou diriger le chemin d'une personne.
« Reconnais-le dans toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers » ; et "La justice du parfait dirigera son chemin". Proverbes 3:6 ; Proverbes 11:5 L'idée de justesse semble être l'idée dominante ; celui de couper tout à fait secondaire ; de sorte que les Réviseurs sont tout à fait justifiés de suivre l'exemple de la Vulgate ( recte tractantem ), et de traduire simplement « maniement juste.
« Mais ce bon maniement peut être compris comme consistant à faire en sorte que la parole de vérité marche dans le bon sens et progresse dans la congrégation par un développement légitime. La parole exclut donc toutes les déviations et évasions fantaisistes et auxquels se livraient les faux docteurs, et toutes ces « luttes pour les mots », qui détournent l'esprit des hommes et les détournent de la substance de l'Évangile.
On peut douter que la parole contienne une quelconque idée de distribution, car la parole de vérité doit être prêchée selon la capacité des auditeurs, - de la viande forte aux forts, et du lait à ceux qui ne sont encore que des bébés dans la foi. . On peut être sûr que l'expression n'a rien à voir avec le découpage des victimes en sacrifices, ou avec le fait de couper droit au cœur d'une chose, comme si la parole de vérité avait un noyau qu'il faut atteindre en le fendant au milieu. .
Pourtant, ces deux explications ont été suggérées. Clément d'Alexandrie et Eusèbe utilisent le substantif dérivé du verbe de saint Paul (ορθοτομια) au sens d'orthodoxie ; ce qui semble impliquer qu'ils ont compris le verbe dans le sens de manipuler correctement ("Strom.," VII 16.; "HE," IV 3.).
Une fois de plus 1 Timothée 6:20 l'Apôtre met en garde son disciple contre les "babillages profanes". Il doit (selon le mot graphique de St. Paul) faire un circuit afin d'éviter de telles choses pour "leur laisser une large place" (περιιστασο; comp. Tite 3:9 ).
Ces blasphèmes vides, avec leur prétention philosophique, avaient déjà fait beaucoup de mal, et feraient encore plus ; car les hommes qui les propageraient iraient certainement plus loin encore dans l'impiété ; et ils ne doivent recevoir aucun encouragement. Leur enseignement est d'un genre qui se répandra rapidement, et il est mortel dans ses effets. Il « mangera comme une gangrène ».
La substitution de « gangrène » à « cancer » est une amélioration, car elle donne le mot exact utilisé dans l'original, qui exprime le sens avec plus de force que « cancer ». Le cancer est parfois très lent dans ses ravages et peut durer des années sans causer de dommages sérieux. La gangrène empoisonne tout le cadre et devient rapidement mortelle. L'Apôtre prévoit que les doctrines, qui rongeaient réellement le cœur même du christianisme, deviendraient vraisemblablement très populaires à Éphèse et feraient un mal incalculable.
La nature de ces doctrines ressort de ce qui suit. Ils sont prêchés par le genre de personnes (οιτινες) qui manquent leur but en ce qui concerne la vérité. Ils prétendent viser la vérité, mais ils vont très loin. Par exemple, certains d'entre eux disent que c'est une erreur d'attendre avec impatience une résurrection du corps, voire une résurrection du tout. La seule vraie résurrection a déjà eu lieu et ne peut pas être répétée.
C'est ce processus intellectuel et spirituel qui est impliqué pour passer de l'ignorance dégradante à la reconnaissance et à l'acceptation de la vérité. Ce qu'on appelle communément la mort, c'est-à-dire la séparation de l'âme et du corps, n'est pas du tout la mort. La mort dans le vrai sens du mot signifie l'ignorance de Dieu et des choses divines ; être enterré, c'est être enterré par erreur. Par conséquent, la vraie résurrection est d'être ranimée par la vérité et d'échapper au sépulcre des ténèbres spirituelles ; et ce processus est accompli une fois pour toutes dans chaque âme illuminée.
Nous apprenons des écrits d'Irénée ("Haer.," II 31:2) et de Tertullien ("De Res. Carn.," 19.) que cette forme d'erreur existait à leur époque : et Augustin dans une lettre à Januarius (55:3:4) montre comment de telles fausses notions ont pu se développer à partir du propre enseignement de saint Paul. L'Apôtre a si souvent insisté sur le fait que nous étions morts avec Christ et ressuscités avec Lui, que certaines personnes ont sauté à la conclusion que c'était là toute la doctrine chrétienne de la résurrection.
La résurrection du corps était une grande pierre d'achoppement pour les Grecs et les Orientaux, avec leurs faibles notions de la dignité du corps humain ; et donc toute interprétation de la résurrection qui se débarrassait de la difficulté de supposer que dans le monde à venir aussi les hommes auraient des corps, était la bienvenue. C'était une calamité suffisante d'être chargé d'un corps dans cette vie : c'était épouvantable de penser qu'une telle condition se poursuivait dans l'éternité. Par conséquent, la doctrine odieuse a été expliquée et résolue en allégorie et métaphore.
D'Hyménée et de Philète, on ne sait rien de plus. Hyménée est probablement la même personne que celle mentionnée dans la première épître avec Alexandre, comme ayant fait naufrage de la foi, et ayant été livrée à Satan par l'apôtre, pour le guérir de ses blasphèmes. On nous dit ici que beaucoup de mal avait été fait par un tel enseignement : car un certain nombre de personnes avaient été séduites par la foi. « Certains », dans l'expression anglaise « renversent la foi de certains », donne l'impression, qui n'est pas contenue dans le grec (τινων), que le nombre de ceux qui ont été égarés était petit.
Le grec n'indique ni un grand ni un petit nombre ; mais ce qui nous est dit conduit à la conclusion que le nombre n'était pas petit. C'est probablement à ce genre d'enseignement que saint Jean fait allusion, lorsqu'il écrit quelque vingt ans plus tard que celui-ci, et dit : « Même maintenant, de nombreux antéchrists sont apparus ». 1 Jean 2:18 enseignement de ce genre n'était que trop susceptible d'être populaire à Éphèse.
Il n'est nullement inconnu entre nous. A l'heure actuelle aussi, il y a une tendance à conserver les anciens termes chrétiens et à les priver de tout sens chrétien. Non seulement des mots tels que « miracle », « Église », « catholique » et « sacrement » sont évaporés et éthérés, jusqu'à ce qu'ils perdent tout sens défini ; mais même des termes aussi fondamentaux que « expiation », « rédemption » et « immortalité ». Bien plus, il est tout à fait possible de trouver même le mot « Dieu » utilisé pour exprimer un Être qui n'est ni personnel ni conscient.
Et ainsi le langage, qui a été consacré au service de la religion pendant une longue série de siècles, est dégradé au dessein indigne d'insinuer le panthéisme et l'agnosticisme. Cette perversion d'une phraséologie bien établie doit être condamnée pour des raisons purement littéraires : et pour des raisons morales, elle peut être stigmatisée comme malhonnête. Si Hyménée et Philète veulent nier la résurrection, qu'ils abandonnent aussi la parole qui l'exprime. Ils ont une abondance de mots pour exprimer l'illumination mentale et morale. Qu'ils ne manient pas une parole de vérité au point de la faire suggérer un mensonge.