Commentaire biblique de l'exposant (Nicoll)
Daniel 5:1-31
L'INSCRIPTION ENFANT
Dans ce chapitre encore, nous avons une autre fresque magnifique, destinée, comme l'était la dernière, mais dans des circonstances de culpabilité aggravée et de menace plus terrible, à enseigner la leçon qu'« en vérité, il y a un Dieu qui juge la terre ».
La manière la plus vraie d'apprécier le chapitre, et de saisir les leçons qu'il est censé inculquer dans leur force et leur vivacité propres, est de le considérer complètement indépendamment des difficultés quant à sa vérité littérale. Pour bien le lire et bien estimer sa grandeur, il faut reléguer à la conclusion de l'histoire toutes les questions inquiétantes, impossibles à résoudre définitivement, à qui l'écrivain entendait-il par Belschatsar, ou qui par Darius le Mède.
Toutes ces discussions sont étrangères à l'édification et n'affectent en rien ni l'habileté consommée du tableau ni les vérités éternelles dont il est l'expression symbolique. A ceux qui, avec le présent écrivain, sont convaincus, par des témoignages de tous bords - de la philologie, de l'histoire, du témoignage des inscriptions et des multiples résultats obtenus par la Critique Supérieure que le Livre de Daniel est l'œuvre de quelque saint et " Chasid " hautement doué à l'époque d'Antiochus Epiphane, il devient clair que l'histoire de Belshazzar, quels que soient les fragments obscurs de la tradition babylonienne qu'elle puisse enchâsser, est vraiment suggérée par le blasphème d'Antiochus Epiphane en emportant, et sans aucun doute en le soumettant à un usage profane , de nombreux vases sacrés du Temple de Jérusalem.
Le châtiment qui attendait le tyran séleucide capricieux est prophétiquement suggéré par la menace de malheur qui a reçu un accomplissement si immédiat dans le cas du roi babylonien. L'humiliation du conquérant coupable, « Nabuchodonosor le Méchant », qui fonda l'empire de Babylone, est suivie du renversement de sa dynastie en la personne de son « fils », et de la prise de sa vaste capitale.
« Il est naturel, dit Ewald, qu'ainsi le tableau dressé dans ce récit devienne, sous les mains de notre auteur, une véritable pièce de nuit, avec toutes les couleurs de l'émeute dissolue, extravagante, de la passion luxueuse et grandissante. folie, de la confusion ruineuse, et de l'horreur et de la terreur mystérieuses d'une telle nuit de réjouissances et de mort."
La description de la scène commence par une de ces ouvertures fracassantes dont l'écrivain a dûment estimé l'effet sur l'imagination.
« Belshazzar le roi fit un grand festin à mille de ses seigneurs, et but du vin devant les mille. » : Le banquet peut avoir été conçu comme une fête propitiatoire en l'honneur de Bel-merodach.. Il a été célébré dans ce palais qui était une merveille du monde, avec ses statues ailées et ses splendides salles spacieuses. Les murs étaient riches d'images des Chaldéens, peintes en vermillon et dépassant en vêtements teints - ces images de braves jeunes gens chevauchant de beaux chevaux, comme dans la procession des Panathénaïques sur la frise de l'Acropole - les tableaux décorés de fresques, sur lesquels, dans le la vision du prophète, Aholah et Aholiba, jubilait dans les chambres de l'imagerie secrète.
Les princes de Belschatsar étaient là, ainsi que ses femmes et ses concubines, dont la présence était admise par la coutume babylonienne, bien que les Perses la considéraient comme inconvenante. Les banquets babyloniens, comme ceux des Grecs, se terminaient généralement par un "Komos" ou des réjouissances, dans lesquelles l'ivresse n'était pas considérée comme une honte. Le vin coulait à flot. Sans doute, comme dans le grandiose tableau de Martin, il y avait des braseros en métal précieux qui respiraient les fumées de l'encens ; et sans doute aussi, il y avait des femmes et des garçons et des filles avec des flûtes et des cymbales, sur lesquels les danseurs dansaient dans tout l'abandon orgiaque de la passion orientale.
Tout cela était considéré comme un élément de la solennité religieuse ; et tandis que les fêtards buvaient leur vin, des hymnes étaient chantés, dans lesquels ils louaient « les dieux d'or et d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre ». Que le roi ait bu du vin avant les mille est d'autant plus remarquable que d'habitude les rois d'Orient banquet en solitaire dans leurs propres appartements.
Alors le roi sauvage, avec un tel éclat de folie et d'irrévérence que caractérisaient les banquets d'Antiochus Épiphane, pensa à un autre élément de splendeur avec lequel il pourrait rendre son banquet mémorable, et prouver la supériorité de ses propres dieux victorieux sur ceux des autres nations. Le Temple de Jérusalem était célèbre dans le monde entier, et il y avait peu de monarques qui n'avaient pas entendu parler des merveilles et de la majesté du Dieu d'Israël.
Belschatsar, en tant que « fils » de Nabuchodonosor, doit - s'il y avait une réalité historique dans les événements racontés dans le chapitre précédent - avoir entendu parler des « signes et prodiges » affichés par le Roi des cieux, dont son père avait publiquement attestée par des édits adressés au monde entier. Il devait avoir connu le Rabmag Daniel, dont la sagesse, même enfant, s'était révélée supérieure à celle de tous les « Chartummim » et « Ashshaphim » ; et comment ses trois compagnons avaient été élevés au rang de satrapies suprêmes ; et comment ils avaient été délivrés non brûlés de la fournaise sept fois chauffée, dont les flammes avaient gonflé les bourreaux de son père.
Dans aucune circonstance concevable de telles merveilles n'auraient pu être oubliées ; en aucun cas ils n'auraient pu manquer de créer une impression intense et profonde. Et Belschatsar ne pouvait guère manquer d'avoir entendu parler des rêves de l'image d'or et du cèdre brisé, et de la lycanthropie indiciblement dégradante de Nabuchodonosor. Son "père" avait reconnu publiquement - dans un décret publié "à tous les peuples, nations et langues qui habitent sur toute la terre" - que l'humiliation était venue sur lui comme une punition pour son orgueil démesuré.
Dans ce même décret, le puissant Nabuchodonosor, un an ou deux seulement auparavant, si Belschatsar lui succédait, avait proclamé son allégeance au roi des cieux ; et dans tous les décrets précédents, il avait menacé « tous les peuples, toutes les nations et toutes les langues ». s'ils disaient quelque chose de mal contre le dieu de Shadrac, Meshach et Abednego, ils devraient être coupés en morceaux, et leurs maisons transformées en fumier. Daniel 3:29 Pourtant, maintenant, Belschatsar, dans la rougeur de l'orgueil et de l'ivresse, donne son ordre d'insulter ce Dieu avec une impiété mortelle en souillé publiquement les vaisseaux de son affreux Temple, Daniel 1:2 Comp #/RAPC 1Ma 1:21 ff. à une fête en l'honneur de ses propres divinités idoles !
De même, Antiochus Epiphane, s'il n'avait pas été à moitié fou, aurait pu prendre garde, avant d'insulter le Temple et les vases sacrés de Jérusalem, du fait que son père, Antiochus le Grand, avait trouvé la mort en tentant de piller le Temple. à Elymais (BC 187). Il aurait pu aussi rappeler la célèbre déconvenue, quelle qu'en soit la cause, d'Héliodore dans le Temple de Jérusalem. #/RAPC 2Ma 3:1-40
Un blasphème aussi insultant et téméraire ne pouvait rester impuni. Il convient que le châtiment divin atteigne le roi dans la même nuit, et que les mêmes lèvres qui ont ainsi profané avec ce vin les choses les plus saintes sirotent le vin de la divine coupe à poison, dont la chaleur féroce doit dans la même nuit prouver fatal à lui-même. Mais même de tels pécheurs, buvant pour ainsi dire au-dessus du gouffre de l'enfer », selon une métaphore utilisée ailleurs.
Psaume 55:15 doit encore être averti au dernier moment par un signe divin approprié, afin que l'on sache s'ils honoreront la vérité. pour Belschatsar, il n'est peut-être pas trop tard.
Car en ce moment même, Comp. Daniel 3:7 lorsque les réjouissances étaient à leur zénith, lorsque le tourbillon de l'auto-exaltation excitée était le plus intense, lorsque l'or de Juda " pesait lourdement sur les lèvres " - les lèvres profanes - des satrapes et des concubines, un présage apparut, qui semble d'abord n'avoir été visible que par le roi.
Assis sur son trône élevé et orné de joyaux, qui
"Éclipsé la richesse d'Ormuz ou de l'Inde, Ou où le magnifique Orient avec la main la plus riche Douche sur ses rois barbares de perles et d'or,"
son œil capta quelque chose de visible sur le stuc blanc du mur au-dessus de la ligne de fresques. Il l'a vu au-dessus des lumières qui couronnaient l'énorme « Nebrashta » ou lustre d'or. Les doigts d'une main d'homme écrivaient des lettres sur le mur, et le roi vit le creux de cette gigantesque paume surnaturelle.
Le présage l'a étonné et horrifié. La rougeur de la jeunesse et du vin s'évanouit de sa joue ; -"ses éclats ont été modifiés" ; ses pensées le troublaient ; les liens de ses reins se délièrent, ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre dans son attitude tremblante, tandis qu'il se tenait arrêté par ce spectacle affreux.
Avec un cri terrible, il ordonna que toute la tribu familière des astrologues et devins soit convoquée. Car bien que la main eût disparu, sa trace resta sur le mur de la salle de banquet en lettres de feu. Et le roi frappé, soucieux de connaître par-dessus tout le sens de cette écriture étrange, proclame que celui qui pourrait l'interpréter devrait être vêtu d'écarlate, et avoir une chaîne d'or autour du cou, et devrait être l'un des triumvirs du Royaume.
C'était la ressource habituelle ; et il a échoué comme il l'avait fait dans tous les cas précédents. Les mages babyloniens du Livre de Daniel se révèlent plus futiles encore que les magiciens de Pharaon avec leurs enchantements.
Les interprètes de rêves dans toutes leurs divisions entrèrent dans la salle de banquet. Le roi était troublé, le présage urgent, la récompense magnifique. Mais tout était en vain. Comme d'habitude, ils ont échoué, comme dans le cas même où ils sont introduits dans l'Ancien Testament. Et leur échec ajoutait à la confusion visible du roi, dont le visage livide gardait sa pâleur. Le banquet, dans toute sa magnificence royale, semblait devoir se terminer dans le tumulte et la confusion ; car les princes, les satrapes, les femmes et les concubines partageaient tous l'agitation et l'égarement de leur souverain.
Pendant ce temps, la nouvelle du surprenant prodige était parvenue aux oreilles de la Gebirah-la reine-mère-qui, comme toujours en Orient, détenait un rang plus élevé que même la sultane régnante. Elle n'avait pas assisté - peut-être n'avait-elle pas approuvé - la fête luxueuse, tenue lorsque les Perses étaient aux portes mêmes. Mais maintenant dans l'extrémité de son jeune fils, elle s'avance pour l'aider et le conseiller. En entrant dans la salle avec ses servantes, elle ordonne au roi de ne plus être troublé, car il y a un homme du plus haut rang - invariablement, comme cela semblerait, négligé et oublié jusqu'au moment critique, malgré sa longue série de triomphes et les réalisations - qui était tout à fait capable de lire l'augure effrayant, comme il l'avait souvent fait auparavant, quand tous les autres avaient été déjoués par Celui qui « frustre les signes des menteurs et rend les devins fous ».
» Ésaïe 44:25 Étrange qu'on n'ait pas pensé à lui, alors que « le roi ton père, le roi, dis-je, ton père, l'a fait maître de tout le collège des mages et des astrologues. Que Belschatsar envoie chercher Belteschatsar, et il dénouerait le nœud et lirait l'horrible énigme."
Alors Daniel fut convoqué ; et puisque le roi "a entendu parler de lui, que l'esprit des dieux est en lui, et que la lumière, l'intelligence et l'excellente sagesse se trouvent en lui", et qu'il est quelqu'un qui peut interpréter les rêves, déchiffrer des phrases dures et dénouer nœuds, il aura la robe écarlate, et la chaîne d'or, et le siège parmi les triumvirs, s'il veut lire et interpréter l'écriture.
« Que tes dons soient à toi et tes récompenses à un autre », ainsi Elisée, 2 Rois 5:16 répondu au voyant, avec une franchise intrépide : « mais, ô roi, je vais lire et interpréter l'écriture. » Puis, après lui avoir rappelé la puissance et la majesté consommées de son père Nabuchodonosor ; et comment son esprit s'était endurci d'orgueil ; et comment il avait été frappé de lycanthropie, « jusqu'à ce qu'il sache que le Dieu Très-Haut régnait sur le royaume des hommes » ; et que, malgré tout cela, lui, Belschatsar, dans son engouement, avait insulté le Dieu Très-Haut en profanant les vases sacrés de son Temple dans une fête licencieuse en l'honneur des idoles d'or, d'argent, d'airain, de fer et de pierre , que ni voir, ni savoir, ni guérir - pour cette raison (dit le voyant) la main creuse avait été envoyée et l'écriture estampée sur le mur.
Et maintenant, quelle était l'écriture ? Au premier coup d'œil, Daniel avait lu ce quadrilatère de lettres enflammé, ressemblant aux douze pierres précieuses de l'éphod du grand prêtre sur lesquelles brillait la lumière mystique.
MNAMNATOLPRS Quatre noms de poids.
Une Mina. Une Mina. Un shekel. Une demi-mine.
Quel sens peut-il y avoir à cela ? A-t-il eu besoin d'une main colossale d'archange, jaillissant sur un mur de palais pour écrire la menace de malheur, pour n'avoir inscrit que les noms de quatre pièces ou poids ? Pas étonnant que les Chaldéens n'aient pu interpréter une telle écriture !
On peut se demander pourquoi ils ne pouvaient même pas le lire, puisque les mots sont évidemment araméens, et l'araméen était la langue commune du commerce. Les rabbins disent que les mots, au lieu d'être écrits de droite à gauche, "pilier-sage", comme les Grecs l'appelaient, de haut en bas : ainsi-
ptmmrqnnslaa
Lu de gauche à droite, ils ressembleraient à du charabia; lues de haut en bas, elles sont devenues claires en ce qui concerne la lecture, bien que leur interprétation puisse encore être extrêmement énigmatique.
Mais les mots peuvent représenter toutes sortes de significations mystérieuses ; et aux yeux des analogistes - comme on appelle ceux qui croient non seulement à la force mystérieuse et à la fascination des mots, mais même à la qualité physiologique des sons - ils peuvent cacher des indications terribles sous des vocables inoffensifs. Là résidait le secret.
Une mine ! une mine ! Oui; mais les noms des poids rappellent le mot m'nah , " a compté " et " Dieu a compté ton royaume et l'a achevé ".
Un shekel ! Oui; t'qilta : "Tu as été pesé dans une balance et trouvé insuffisant."
Peres - une demi-mine ! Oui; mais p'risath : « Ton royaume a été divisé et donné aux Mèdes et aux Perses.
A ce stade, l'histoire est très rapidement menée à son terme, car son essence a déjà été donnée. Daniel est vêtu d'écarlate, orné d'une chaîne d'or et proclamé triumvir.
Mais le sort du roi est scellé ! « Cette nuit-là fut tué Belschatsar, roi des Chaldéens. » Son nom signifiait : « Bel garde toi le roi ! Mais Bel se prosterna, et Nebo se pencha, et ne donna aucune aide à leur fidèle.
« Des choses maléfiques vêtues de robes de chagrin ont assailli la haute propriété du monarque ; Ah, malheur à moi ! car jamais demain ne se lèvera sur lui désolé! enterré,"
"Et Darius le Mède prit le royaume, il avait environ soixante-deux ans."
Comme il n'y a pas de personne connue sous le nom de "Darius le Mède", l'âge qui lui est attribué doit être dû soit à une tradition concernant un autre Darius, soit à des calculs chronologiques dont nous ne possédons plus la clé.
Il est appelé le fils d'Achashverosh, Assuérus ( Daniel 9:1 ), ou Xerxès. Les apologistes ont soutenu que-
1. Darius était Cyaxare II, père de Cyrus, sur l'autorité du roman de Xenaphon, et l'écho de Josèphe. Mais la "Cyropédie" n'est pas une autorité, étant, comme l'a dit Cicéron, une fiction non historique écrite pour décrire un royaume idéal. L'histoire ne sait rien d'un Cyaxare II.
2. Darius était Astyages. Sans parler des autres impossibilités qui s'attachent à ce point de vue, Astyage aurait eu bien plus de soixante-deux ans lors de la prise de Babylone par Cyrus. Cyrus avait supprimé complètement la dynastie médiane quelques années avant de prendre Babylone.
3. Darius était le satrape Gobryas, qui, à notre connaissance, n'a exercé la fonction de gouverneur que pendant quelques mois. Mais il est représenté au contraire comme un roi extrêmement absolu, établissant cent vingt princes « sur tout le royaume » et délivrant des mandats à « tous les peuples, nations et langues qui habitent toute la terre ». Même si une telle identification était admissible, elle ne sauverait en rien l'exactitude historique de l'écrivain.
Ce "Darius le Mède" est ignoré par l'histoire, et Cyrus est représenté par les archives anciennes comme ayant été le seul et incontesté roi de Babylone depuis l'époque de sa conquête. "Darius le Mède" doit probablement son existence à une compréhension littérale des prophéties d'Isaïe Ésaïe 13:17 et de Jérémie. Jérémie 51:11 ; Jérémie 51:28
Nous pouvons maintenant procéder à l'examen du chapitre suivant sans être entravés par des hypothèses impossibles et sans conviction. Nous le comprenons, et il devait être compris, comme une parabole morale et spirituelle, dans laquelle des noms et des traditions historiques non vérifiés sont utilisés dans le but d'inculquer des leçons de courage et de fidélité. L'image, cependant, tombe bien en deçà de celles des autres chapitres en termes de puissance, de finition et même d'approche de la vraisemblance naturelle.