Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 45:1 ; Ésaïe 46:1 ; Ésaïe 47:1 ; Ésaïe 48:1

CHAPITRE IX

QUATRE POINTS D'UNE VRAIE RELIGION

Ésaïe 43:1 - Ésaïe 48:1

NOUS avons maintenant passé en revue les vérités gouvernantes d' Ésaïe 40:1 ; Ésaïe 41:1 ; Ésaïe 42:1 ; Ésaïe 43:1 ; Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 45:1 ; Ésaïe 46:1 ; Ésaïe 47:1 ; Ésaïe 48:1 : le Dieu Unique, tout-puissant et juste ; le Peuple Unique, Ses serviteurs et témoins du monde ; le néant de tous les autres dieux et idoles devant Lui ; la vanité et l'ignorance de leurs devins, comparées à sa puissance, qui, parce qu'il a un dessein à l'œuvre dans toute l'histoire, et y est à la fois fidèle et tout-puissant pour le réaliser, peut inspirer ses prophètes à déclarer à l'avance les faits qui doivent être.

Il a emmené son peuple en captivité pour un temps déterminé, dont la fin est maintenant proche. Cyrus le Perse, déjà à l'horizon et menaçant Babylone, sera leur libérateur. Mais quiconque Il élève au nom d'Israël, Dieu est toujours Lui-même leur principal champion. Non seulement Sa parole est sur eux, mais Son cœur est parmi eux. Il porte le poids de leur bataille, et leur délivrance, politique et spirituelle, est Son propre travail et agonie. Qui que ce soit d'autre qu'il convoque sur scène, il reste le véritable héros du drame.

Or, les chapitres 43-48 ne sont que l'élaboration et l'offre plus urgente de toutes ces vérités, au sens de l'approche rapide de Cyrus sur Babylone. Ils déclarent à nouveau l'unité, la toute-puissance et la justice de Dieu, ils confirment Son pardon envers Son peuple, ils répètent le rire des idoles, ils nous donnent des vues plus proches de Cyrus, ils répondent aux doutes que beaucoup d'Israélites orthodoxes ressentaient à propos de ce Messie des Gentils ; Les chapitres 46 et 47 décrivent Babylone comme à la veille de sa chute, et le chapitre 48, après que Jéhovah ait pressé plus que jamais Israël réticent de montrer les résultats de sa discipline à Babylone, se termine par un appel à quitter la ville maudite, comme si la voie était enfin ouverte.

Cet appel a été pris comme la marque d'une division définitive de notre prophétie. Mais il ne faut pas en mettre trop. C'est en effet le premier appel à quitter Babylone ; mais ce n'est pas le dernier. Et bien que le chapitre 49, et le chapitre suivant, parlent plus de la restauration de Sion et moins de la captivité, pourtant le chapitre 49 est étroitement lié au chapitre 48, et nous ne quittons finalement Babylone qu'après Ésaïe 52:12 . Néanmoins, en attendant, le chapitre 48 constituera un point commode sur lequel garder les yeux.

Cyrus, lorsque nous l'avons vu pour la dernière fois, était sur les rives de l'Halys, 546 avant JC, surprenant Crésus et l'Empire lydien dans des efforts extraordinaires, à la fois religieux et politique, pour éviter son attaque. Il venait de sortir d'une tentative infructueuse sur la frontière nord de Babylone, et au début il sembla qu'il ne trouverait pas meilleure fortune sur la frontière ouest de la Lydie. Malgré sa supériorité numérique, l'armée lydienne garda le terrain sur lequel il les rencontra au combat.

Mais Crésus, pensant que la guerre était finie pour la saison, se replia peu après sur Sardes, et Cyrus, le suivant à marches forcées, le surprit sous les murs de la ville, mit en déroute la célèbre cavalerie lydienne par la nouvelle terreur de son chameaux, et après un siège de quatorze jours envoyé quelques soldats pour escalader un côté de la citadelle trop escarpé pour être gardé par les défenseurs ; et ainsi Sardes, son roi et son empire, gisaient à ses pieds.

Cette campagne lydienne de Cyrus, qui est relatée par Hérodote, mérite d'être signalée ici pour la lumière qu'elle jette sur le caractère de l'homme que, selon notre prophétie, Dieu a choisi pour être son principal instrument dans cette génération. Si son retour de Babylone, huit ans avant qu'il obtienne une entrée facile dans sa capitale, montre avec quelle patience Cyrus pouvait attendre la fortune, sa marche rapide sur Sardes est la preuve éclatante que lorsque la fortune a montré le chemin, elle a trouvé ce persan un suiveur obéissant et ponctuel.

La campagne lydienne est une aussi bonne illustration que nous en trouverons de ces textes de notre prophète : « Il les poursuit, il passe en sécurité ; par un chemin il ne marche (presque) pas avec ses pieds. Il vient sur des satrapes comme sur du mortier, et comme le potier marche sur l'argile. Ésaïe 12:3 J'ai tenu sa main droite pour faire tomber devant lui les nations, et je délierai les reins des rois. ) « d'ouvrir devant lui les portes, et les portes ne seront pas fermées » (ainsi Sardes n'était-il pas prêt pour lui), « Je vais devant toi et j'aplanirai les arêtes ; les portes d'airain, je frissonnerai, et les boulons de fer coupés en morceaux .

Et je te donnerai des trésors de ténèbres, des richesses cachées de lieux secrets." Ésaïe 45:1 Certains y ont trouvé une allusion aux immenses trésors de Crésus, tombés à Cyrus avec Sardes.

Avec Lydie, le reste de l'Asie Mineure, y compris les villes des Grecs, qui tenaient la côte de la mer Égée, devait passer aux mains des Perses. Mais le processus d'assujettissement s'est avéré difficile. Les Grecs n'ont reçu aucune aide de la Grèce. Sparte a envoyé à Cyrus une ambassade avec une menace, mais le Perse en a ri et cela n'a abouti à rien. En effet, le message de Sparte n'était qu'une tentation pour cet irrésistible guerrier de porter ses armes chanceuses en Europe.

Sa propre présence, cependant, était requise en Orient, et ses lieutenants trouvaient que l'assujettissement complet de l'Asie Mineure était une tâche exigeant plusieurs années. Elle ne peut pas avoir été bien conclue avant 540, et tandis qu'elle était en cours, nous comprenons pourquoi Cyrus n'a pas attaqué à nouveau Babylone. Pendant ce temps, il s'occupait de tribus moins importantes au nord de la Médie.

La deuxième campagne de Cyrus contre la Babylonie s'ouvrit en 539. Cette fois, il évita le mur nord d'où il avait été repoussé en 546. Attaquant la Babylonie par l'est, il traversa le Tigre, battit le roi babylonien à Borsippa, assiégea cette forteresse et marcha sur Babylone, qui était détenue par le fils du roi, Belschatsar, Bil-sarussur. Tout le monde connaît le généralat suprême par lequel Cyrus aurait capturé Babylone sans attaquer les murs, du haut desquels leurs défenseurs le ridiculisaient ; comment il se rendit maître du grand bassin de Nabuchodonosor à Sépharvaïm, et y transforma l'Euphrate ; et comment, avant que les Babyloniens aient eu le temps de remarquer la diminution des eaux au milieu d'eux, ses soldats ont pataugé dans le lit de la rivière, et par les portes de la rivière surprirent les citoyens insouciants lors d'une nuit de fête. Mais des recherches récentes rendent plus probable que ses habitants eux-mêmes aient rendu Babylone à Cyrus.

Or, c'est au cours des événements que nous venons d'esquisser, mais avant leur point culminant dans la chute de Babylone, que les chapitres 43-48 ont été composés. C'est du moins ce qu'ils suggèrent eux-mêmes. Dans trois passages, qui traitent de Cyrus ou de Babylone, certains des verbes sont au passé, d'autres au futur. Ceux au passé décrivent l'appel et la carrière complète de Cyrus ou le début des préparatifs contre Babylone.

Ceux dans le. le futur promet la chute de Babylone ou l'achèvement par Cyrus de la libération des Juifs. Ainsi, dans Ésaïe 43:14 il est écrit : « Ésaïe 43:14 vous que j'ai envoyé à Babylone, et je les ferai descendre tous comme des fugitifs, et les Chaldéens dans les navires de leur réjouissance. Ces mots annoncent sûrement que le destin de BabyIon était déjà en route pour elle, mais pas encore arrivé.

Encore, dans les versets qui traitent de Cyrus lui-même, Ésaïe 45:1 , que nous avons cité en partie, le Persan est déjà « saisi par sa main droite par Dieu, et appelé » ; mais sa carrière n'est pas terminée, car Dieu promet de faire diverses choses pour lui. Le troisième passage est Ésaïe 45:13 du même chapitre, où Jéhovah dit : " Je l'ai réveillé dans la justice, et " changeant au futur ", j'aplanirai toutes ses voies ; il bâtira ma ville, et mon captivité il renverra.

« Quoi de plus précis que la teneur de tous ces passages ? Si les gens ne prenaient notre prophète au mot ; si avec toute leur foi en l'inspiration du texte de l'Écriture, ils ne feraient attention qu'à sa grammaire, qui sûrement , selon leur propre théorie, est aussi tout à fait sacré, alors il ne serait plus question aujourd'hui de la date d' Ésaïe 40:1 ; Ésaïe 41:1 ; Ésaïe 42:1 ; Ésaïe 43:1 ; Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 45:1 ; Ésaïe 46:1 ; Ésaïe 47:1 ; Ésaïe 48:1 .

Aussi clairement que la grammaire peut lui permettre de le faire, cette prophétie parle de la campagne de Cyrus contre Babylone comme déjà commencée, mais de son achèvement comme encore futur. Le chapitre 48, il est vrai, suppose que les événements sont encore plus développés, mais nous y viendrons plus tard.

Pendant les préparatifs de Cyrus pour envahir la Babylonie, et dans la perspective de sa chute certaine, les chapitres 43-48 répètent avec plus de détails et d'impétuosité les vérités que nous avons déjà recueillies à partir des chapitres 40-42.

1. Et tout d'abord vient naturellement la toute-puissance, la justice et l'urgence personnelle de Jéhovah lui-même. Tout est à nouveau assuré par sa puissance et son dessein ; tout part de son initiative. Pour illustrer cela, nous pourrions citer presque tous les versets des chapitres considérés. "Moi, je Jéhovah, et il n'y a personne à côté de Moi de Sauveur. Je suis Dieu" -El. « Aussi à partir d'aujourd'hui, je le suis. Je travaillerai, et qui le laissera ? Je suis Jéhovah.

Moi, je suis Celui qui efface tes transgressions. I First, and I Last; et à côté de Moi, il n'y a pas de Dieu "-Elohim. " Y a-t-il un Dieu, " Eloah, " à côté de Moi ? oui, il n'y a pas de Rocher ; Je n'en connais aucun. Moi Jéhovah, Créateur de toutes choses. Je suis Jéhovah, et il n'y a personne d'autre ; à côté de Moi, il n'y a pas de Dieu. Je suis Jéhovah, et il n'y a personne d'autre. Ancien de la lumière et Créateur des ténèbres, Créateur de paix et Créateur du mal, je suis Jéhovah, Créateur de tout cela.

Je suis Jéhovah, et il n'y a personne d'autre, Dieu, " Elohini, " à côté de Moi, Dieu juste, " El Ssaddiq, " et un Sauveur : il n'y a personne sauf : Moi. Faites-Moi face, et soyez sauvés de toutes les extrémités de la terre ; car je suis Dieu, " El, " et il n'y a personne d'autre. Ce n'est qu'en Jéhovah, de moi, diront-ils, qu'il y a justice et force. Je suis Dieu, " El, " et il n'y a personne d'autre ; Dieu," Elohim, "et il n'y a personne comme Moi. Je suis Lui; Je suis le premier, oui, je suis le dernier. Moi, j'ai parlé. Je l'ai déclaré."

Il est avantageux de rassembler autant de passages - et ils auraient pu être augmentés - des chapitres 43-48. Ils permettent de voir d'un coup d'œil quel rôle joue le premier pronom personnel dans la révélation divine. Sous chaque vérité religieuse se trouve l'unité de Dieu. Derrière chaque grand mouvement se cache l'initiative personnelle et l'urgence de Dieu. Et la révélation n'est, dans son essence, pas la simple publication de vérités sur Dieu, mais la présence personnelle et la communication aux hommes de Dieu Lui-même.

Trois mots sont utilisés pour la Déité - El, Eloah, Elohim - épuisant la terminologie divine. Mais à côté de celles-ci, il y a une formule qui met le point encore plus nettement : « Je suis Lui. C'était l'habitude de la nation hébraïque, et en fait de tous les peuples sémitiques, qui partageaient leur révérence révérencieuse à nommer la Divinité, de parler de Lui simplement par le troisième pronom personnel. Le Livre de Job est plein d'exemples de l'habitude, et il apparaît également dans de nombreux noms propres, comme Eli-hu, "Mon Dieu-est-Il", Abi-hu, "Mon-Père-est-Il.

" Renan présente la pratique comme preuve que les Sémites étaient "naturellement monothéistes", comme preuve de ce qui n'a jamais été le cas ! personnalité du Dieu hébreu. Le Dieu des prophètes n'est pas le lui, que M. Matthew Arnold croyait si étrangement avoir identifié dans leurs écrits, et que, en langage philosophique, que les Orientaux peu sophistiqués n'auraient jamais compris, il nomma si lourdement "une tendance pas nous-mêmes qui fait pour la justice.

" Rien de tel n'est le Dieu, qui ici exhorte Sa conscience de soi sur les hommes. Il dit : " Je suis Lui ", la Puissance invisible, qui était trop affreuse et trop sombre pour être nommée, mais à propos de qui, quand dans leur terreur et leur ignorance, ses adorateurs cherchaient à le décrire, ils supposaient qu'il était une personne, et l'appelaient, comme ils auraient appelé l'un d'eux, par un pronom personnel.Par la bouche de son prophète ce vague et terrible Il se déclare comme moi, moi, moi, - pas une simple tendance, mais un Cœur vivant et une Volonté pressante, un caractère personnel et une force d'initiative, à partir desquels toutes les tendances se meuvent et prennent leur direction et leur force. "Je suis Lui."

L'histoire est semée d'erreurs de ceux qui ont demandé à Dieu autre chose que lui-même. Toute la dégradation, même des plus hautes religions, est née de ceci, que leurs fidèles ont oublié que la religion était une communion avec Dieu Lui-même, une vie dans la puissance de Son caractère et de Sa volonté, et l'ont utilisée comme la simple communication soit d'avantages matériels. ou d'idées intellectuelles. Cela a été l'erreur de millions de ne voir dans la révélation que le récit de fortunes, la récupération des choses perdues, la décision dans les querelles, la direction de la guerre, ou l'octroi de quelque faveur personnelle.

Tels sont comme la personne, dont nous dit saint Luc, qui n'a vu dans le Christ que le recouvreur d'une créance irrécouvrable : « Maître, dis à mon frère qu'il partage l'héritage avec moi » ; et leur superstition est aussi éloignée de la vraie foi que l'ancien cœur du prodigue, lorsqu'il dit : « Donne-moi la part des biens qui m'appartient », l'était de l'autre cœur, lorsque, dans sa pauvreté et son malheur, il se jeta complètement sur son Père : « Je me lèverai et j'irai vers mon Père.

" Mais non moins une erreur font ceux qui cherchent de Dieu non pas lui-même, mais seulement des informations intellectuelles. Les premiers réformateurs ont bien fait, qui ont amené l'âme commune à la grâce personnelle de Dieu; mais beaucoup de leurs successeurs, dans une controverse, dont la poussière obscurcissait le soleil et ne leur permettait de voir que la longueur de leurs propres armes, utilisait les Écritures principalement comme réserve de preuves pour des doctrines distinctes de la foi, et oubliait que Dieu Lui-même était là du tout.

Et bien que de nos jours nous recherchions dans la Bible beaucoup de choses désirables, telles que l'histoire, la philosophie, la morale, les formules d'assurance du salut, le pardon des péchés, les maximes de conduite, tout cela ne nous sera d'aucune utilité, jusqu'à ce que nous ayons trouvé derrière eux le Caractère vivant, la Volonté, la Grâce, l'Urgence, le Tout-Puissant, par la confiance en qui et la communion avec qui seuls ils nous sont ajoutés.

Or la divinité, qui prétend dans ces chapitres être le Dieu unique, souverain, était la divinité d'une petite tribu. "Je suis Jéhovah, je Jéhovah suis Dieu, je Jéhovah suis Lui." Nous ne pouvons pas trop nous impressionner par la merveille historique de cela. Dans un monde qui contenait Babylone et l'Egypte avec leurs grands empires, Lydie avec toutes ses richesses, et les Mèdes avec toute leur force ; qui sentait déjà les possibilités de la grande vie grecque, et avait les Perses, les maîtres de l'avenir, sur son seuil, - ce n'était le dieu d'aucun d'eux, mais de la plus obscure tribu de leurs esclaves, qui réclamait le Divin Souveraineté pour lui-même ; ce n'était l'orgueil d'aucun d'eux, mais la foi de la religion la plus méprisée et, au fond, la plus triste du temps, qui offrait une explication de l'histoire, réclamait l'avenir, et a été assuré que les plus grandes forces du monde travaillaient à ses fins. « Ainsi parle l'Éternel, roi d'Israël, et son Rédempteur, l'Éternel des armées, moi le premier et moi le dernier ; et à côté de moi, il n'y a pas de Dieu. Y a-t-il un Dieu à côté de moi ? "

En soi, c'était une réclamation bon marché, et aurait pu être faite par n'importe quelle idole parmi eux, n'eût été des preuves supplémentaires par lesquelles elle est soutenue. On peut résumer ces preuves supplémentaires en trois : Rire, Evangile et Maîtrise de l'Histoire, trois merveilles dans l'expérience des exilés. Peuple, le plus triste et le plus méprisé, leurs bouches devaient être remplies du rire du mépris de la vérité sur les idoles de leurs conquérants.

Les hommes, les plus tourmentés par la conscience et remplis du sens du péché, devaient entendre l'évangile du pardon. Nation contre laquelle tous les faits semblaient jouer, leur Dieu leur a dit, seul de toutes les nations du monde, qu'il contrôlait pour eux les faits d'aujourd'hui et les problèmes de demain.

2. Un éclat de rire sort très étrangement de l'Exil. Mais nous avons déjà vu le droit de mépris intellectuel qu'avaient ces captifs écrasés. Ils étaient monothéistes et leurs ennemis étaient des adorateurs d'images. Le monothéisme, même dans ses formes les plus grossières, élève intellectuellement les hommes, il est difficile de dire de combien de degrés. En effet, les degrés ne mesurent pas la différence mentale entre un idolâtre et celui qui sert de son esprit, ainsi que de tout son cœur et ce n'est pas pour les preuves supplémentaires par lesquelles c'est une différence qui est absolue.

Israël en captivité en était conscient, et par conséquent, bien que les âmes de ces hommes tristes fussent remplies au-delà de tout au monde de la lourdeur de la douleur et de l'humilité de la culpabilité, leurs visages fiers portaient un mépris qu'ils avaient parfaitement le droit de porter, comme les serviteurs du Dieu Unique. Voyez comment ce mépris éclate dans le passage suivant. Son texte est corrompu, et son rythme, à cette distance des voix qui le prononcent, est à peine perceptible ; mais tout à fait évident est son ton de supériorité intellectuelle, et le mépris en jaillit en vers impétueux et inégaux, dont la force et la dignité de notre Version Autorisée ont malheureusement déguisé.

1.

Les formateurs d'une idole sont tous des déchets,

Et leurs chéris ne valent absolument rien !

Et leurs confesseurs - eux ! ils ne voient pas et ne savent pas

Assez pour avoir honte.

Qui a façonné un dieu, ou une image a coulé ?

'Tis être tout à fait sans valeur.

Voila ! tout ce qui en dépend est honteux,

Et les échoppes sont moins que les hommes :

Qu'ils se rassemblent tous et se tiennent debout.

Ils tremblent et ont honte dans la masse.

2.

Fer-graveur-il prend un ciseau,

Et fonctionne avec des charbons ardents,

Et avec des marteaux il moule ;

Et l'a fait avec le bras de sa force. -

Anon a faim et la force s'en va ;

Ne boit pas d'eau et se lasse !

3.

Bois-graveur-il trace une ligne,

le marque au crayon,

Le fait avec des avions,

Et avec des boussoles le marque.

Ainsi en a fait la construction d'un homme,

A une grâce humaine-

Pour habiter une maison, en la coupant des cèdres.

4.

Ou l'on prend un ilex ou un chêne,

Et se cueille dans les arbres du bois

On a planté un pin, et la pluie l'agrandit,

Et c'est là pour qu'un homme brûle.

Et on en a pris et on s'est réchauffé ;

Oui, allume et cuit du pain, -

Oui, trouve un dieu, et l'a adoré !

En a fait une idole, et s'incline devant elle !

Une partie le brûle avec le feu,

En partie mange de la chair,

Rôtis rôti et est plein;

Oui, le réchauffe et dit,

« Aha, j'ai chaud, j'ai vu du feu ! »

Et le reste, à un dieu qu'il a fait, à son image !

Il s'incline devant elle, l'adore, la prie,

Et dit : « Sauve-moi, car tu es mon dieu !

5.

Ils ne savent pas et ne pensent pas !

Car il a bavé, après avoir vu, leurs yeux

Pensée passée, leurs cœurs.

Et aucun ne prend à cœur,

Ni n'a la connaissance ni le sens de dire,

"'Une partie de celui-ci m'a brûlé dans le feu-

Oui, fais cuire du pain sur ses braises,

Faire rôtir la chair que je mange, -

Et le reste, à un

Le dégoût dois-je le faire?

Le tronc d'un arbre devrais-je adorer ?'"

Berger de cendres, un cœur dupe l'a égaré,

Qu'il ne peut pas délivrer son âme. ni dire,

« N'y a-t-il pas un mensonge dans ma main droite ?

La note qui prévaut dans ces versets n'est-elle pas surprenante devant l'état mental d'un adorateur d'idoles ? "Ils ne voient pas et ne savent pas assez pour ressentir de la honte. Aucun ne le prend à cœur, ni n'a la connaissance ni le sens pour dire, J'en ai brûlé une partie dans le feu et le reste, devrais-je en faire un dieu?" Cette confiance intellectuelle, éclatée en mépris, est le second grand gage de vérité qui distingue la religion de ce pauvre esclave d'un peuple.

3. Le troisième signe est son caractère moral. La vérité intellectuelle d'une religion n'aurait pas grand-chose, si la religion n'avait rien à dire au sens moral de l'homme, si elle ne se préoccupait pas de ses péchés, si elle n'avait pas racheté sa culpabilité. Maintenant, les chapitres qui nous attendent sont pleins de jugement et de miséricorde. S'ils ont du mépris pour les idoles, ils ont le châtiment pour le péché et la grâce pour le pécheur. Ils ne sont pas un simple manifeste politique pour l'occasion, déclarant comment Israël sera libéré de Babylone. Ils sont un évangile pour les pécheurs de tous les temps. Par cela, ils s'accréditent davantage comme religion universelle.

Dieu est omnipotent, pourtant Il ne peut rien faire pour Israël jusqu'à ce qu'Israël efface ses péchés. Ces péchés, et non la captivité du peuple, sont la principale préoccupation de la Divinité. Le péché a été au fond de toute leur adversité. Ceci est mis en évidence avec toute la versatilité de la conscience elle-même. Israël et leur Dieu ont été en désaccord ; leur péché a été, ce que la conscience ressent le plus, un péché contre l'amour. « Pourtant, tu n'as pas invoqué sur moi, ô Jacob ; comment as-tu été fatigué de moi, ô Israël, je ne t'ai pas fait esclave avec des offrandes, je ne t'ai pas sevré avec de l'encens, mais tu m'as fait esclave avec tes péchés, tu m'as m'a fatigué de tes iniquités".

Ésaïe 43:22 Alors Dieu place leurs péchés, là où les hommes voient le plus la noirceur de leur culpabilité, face à Son amour. Et maintenant, il défie la conscience. « Rappelle-moi ; venons ensemble en jugement ; inculpe, afin que tu sois justifié » ( Ésaïe 43:26 ).

Mais cela avait été un péché de longue date et originel. "Ton père, le premier avait péché; oui, tes hommes représentants" -littéralement "les interprètes, les médiateurs-avaient transgressé contre moi. C'est pourquoi j'ai profané les princes consacrés, et j'ai livré Jacob au ban, et Israël à injurier" ( Ésaïe 43:27 ). L'exil lui-même n'était qu'un épisode d'une tragédie, qui a commencé très loin avec l'histoire d'Israël.

C'est ainsi que le chapitre 48 répète : « Je savais que tu es très perfide, et qu'on t'appelle Transgresseur dès le sein maternel » ( Ésaïe 48:8 ). Et puis vient la triste note de ce qui aurait pu être. « si tu avais écouté mes commandements ! alors ta paix était comme le fleuve, et ta justice comme les flots de la mer » ( Ésaïe 48:18 ).

Comme le large Euphrate, tu aurais dû rouler somptueusement et briller au soleil comme une mer d'été. Mais maintenant, écoutez ce qui reste. « Il n'y a pas de paix, dit Jéhovah, pour les méchants » ( Ésaïe 48:22 ).

Ah, ce n'est pas une partie poussiéreuse de l'histoire ancienne, non ; volcan éteint depuis longtemps sur le gaspillage lointain de la politique asiatique, auquel nous sommes conduits par les écrits de l'Exil. Mais ils traitent de l'éternel trouble de l'homme ; et la conscience, qui ne meurt jamais, parle à travers leurs lettres et chiffres à l'ancienne avec des mots que nous ressentons comme des épées. Et donc, toujours, qu'il s'agisse de psaumes ou de prophéties, ils se tiennent comme une ancienne cathédrale dans le monde moderne, - où, à chaque nouveau jour souillé, jusqu'à la fin du temps, le cœur lourd de l'homme peut être aidé à se lire et à se relever. jusqu'à sa culpabilité pour la miséricorde.

Ils sont le confessionnal du monde, mais ils sont aussi son évangile et l'autel où le pardon est scellé. Je suis celui qui efface tes transgressions à cause de moi, et je ne me souviendrai pas de tes péchés. Israël, tu ne m'oublieras pas. J'ai effacé comme un nuage épais tes transgressions et comme un obscurcis tes péchés; tourne-toi vers moi, car je t'ai racheté. Israël sera sauvé par l'Éternel avec un salut éternel; vous ne serez pas dans la honte ni dans la confusion du monde sans fin.

" Ésaïe 43:25 ; Ésaïe 44:21 ; Ésaïe 45:17 Maintenant, quand nous nous souvenons qui est le Dieu, qui parle ainsi, - non seulement Celui qui lance la parole de pardon du haut sublime de sa sainteté, mais , comme nous l'avons vu, le dit au milieu de toute sa passion et de sa lutte contre les péchés de son peuple, alors avec quelle assurance sa parole revient-elle au cœur. sur nos cœurs.On comprend pourquoi Ambroise envoya Augustin, après sa conversion, d'abord à ces prophéties.

4. Le quatrième signe que ces chapitres offrent à la religion de Jéhovah, est la prétention qu'ils font pour qu'elle interprète et contrôle l'histoire. Il y a deux verbes, qui sont fréquemment répétés tout au long des chapitres, et qui sont donnés ensemble dans Ésaïe 43:12 : « J'ai publié et j'ai sauvé. Ce sont les deux actes par lesquels Jéhovah prouve sa divinité solitaire contre les idoles.

La « publication », bien sûr, est la même prédiction, dont parlait le chapitre 41. C'est "publier" autrefois des choses qui se passent maintenant ; c'est « publier » maintenant des choses qui doivent encore se produire. "Et qui, comme moi, l'appelle et le publie, et le met en ordre pour moi, puisque j'ai nommé les anciens peuples? et les choses qui viennent et qui viendront, qu'ils les publient. ne t'ai-je pas fait entendre il y a longtemps ? et j'ai publié, et vous êtes mes témoins. Y a-t-il un Dieu à côté de moi ? non, il n'y a pas de rocher ; je n'en connais pas ». Ésaïe 44:7

Les deux vont de pair, l'accomplissement d'actes merveilleux et salvateurs pour Son peuple et leur publication avant qu'ils ne se réalisent. Le passé d'Israël est plein de tels actes. Chapitre 43, cas , la livraison de l' Egypte ( Ésaïe 43:16 ), mais immédiatement produit ( Ésaïe 43:18 ): « Souvenez - vous pas les choses anciennes » -Voici notre vieil ami ri'shonoth se produit à nouveau, mais le temps signifie simplement « événements antérieurs » - « ne considère pas non plus les choses d'autrefois.

Voici, je fais une chose nouvelle; même maintenant, il jaillit. Ne le saurez-vous pas ? Oui, je tracerai un chemin dans le désert, dans les fleuves du désert. qu'ils sont l'œuvre de l'Éternel, qui est donc un Dieu sauveur. Mais quelle meilleure preuve peut-on donner que ces faits salvateurs sont bien les siens et font partie de son conseil, que le fait qu'il les a prédits par ses messagers et prophètes à Israël, -dont la "publication" précédente Son peuple est le témoin.

« Qui parmi les peuples peut publier ainsi, et nous faire entendre des prédictions ? - encore une fois ri'shonoth , " les choses à venir - qu'ils amènent leurs témoins, afin qu'ils soient justifiés, et qu'ils entendent et disent : la vérité. Vous êtes mes témoins, dit l'Éternel," à Israël. Ésaïe 43:9 "J'ai publié, et j'ai sauvé, et j'ai montré, et il n'y avait pas de dieu étranger parmi vous; par conséquent " parce que Jéhovah était notoirement le seul Dieu qui avait affaire à eux pendant toute cette prédiction et l'accomplissement de la prédiction " vous êtes des témoins pour moi, dit Jéhovah, que je suis Dieu " ( id .

Ésaïe 43:12 ). Le sens de tout cela est clair. Jéhovah est Dieu seul, parce qu'il est directement effectif dans l'histoire pour le salut de son peuple, et parce qu'il a publié d'avance ce qu'il fera. Le grand exemple de ceci, que la prophétie invoque, est le mouvement actuel vers la libération du peuple, dont le mouvement Cyrus est le facteur le plus visible.

De cette Ésaïe 45:19 sqq. dit: "Je n'ai pas parlé dans un lieu du pays d'en Secret, les ténèbres. Je n'ai pas dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi par vanité. Moi, l'Éternel, je proclame la justice, je proclame les choses droites Rassemblez-vous et entrez, rassemblez-vous, survivants des nations : ils n'ont aucune connaissance qui portent le tronc de leur image, et supplient un dieu qui ne peut sauver.

Publiez-le et apportez-le ici ; non, qu'ils conseillent ensemble ; qui l'a fait entendre", c'est-à-dire "qui a publié ceci, -des temps anciens?" , fidèle à sa parole publiée, -"et un Sauveur, il n'y a personne à côté de moi." « Ici, nous avons réuni les mêmes idées que dans Ésaïe 43:12 : Ésaïe 43:12 .

" Là " j'ai déclaré et sauvé " équivaut ici à " un Dieu juste et un Sauveur ". réaliser ces desseins dans l'histoire. Dieu est juste parce que, selon un autre verset de la même prophétie, Ésaïe 44:26 "Il confirme la parole de son serviteur, et il accomplit les conseils de ses messagers."

Maintenant, la question a été posée, à quelles prédictions la prophétie fait-elle allusion comme étant accomplies en ces jours où Cyrus avançait si manifestement vers le renversement de Babylone ? Avant de répondre à cette question, il est bon de noter que, pour la plupart, le prophète parle en termes généraux. Il ne donne aucun indice pour justifier cette croyance infondée, à laquelle tant de gens pensent qu'il est nécessaire de s'accrocher, que Cyrus a en fait été nommé par un prophète de Jéhovah des années avant son apparition.

Si une telle prédiction avait existé, nous ne pouvons avoir aucun doute que notre prophète y aurait maintenant fait appel. Non : il ne se réfère évidemment qu'à ces prédictions nombreuses et notoires d'Isaïe et de Jérémie, du retour d'Israël d'exil après une période déterminée et déterminée. Ceux-ci arrivaient maintenant.

Mais à partir de ce nouveau jour Jéhovah prédit aussi pour les jours à venir, et Il le fait tout particulièrement, Ésaïe 44:26 , « Qui dit de Jérusalem : Elle sera habitée ; et des villes de Juda, elles seront bâties ; et de ses déserts, je les relèverai. Qui dit à l'abîme : Taché, et je tarirai tes fleuves. Qui dit de Koresh, mon berger, et il accomplira tout mon plaisir, disant même de Jérusalem : Elle sera bâtie, et le Temple sera fondé."

Ainsi, en arrière et en avant, hier, aujourd'hui et éternellement, la main de Jéhovah est sur l'histoire. Il la contrôle : c'est l'accomplissement de son ancien dessein. Par les prédictions faites il y a longtemps et accomplies aujourd'hui, par la volonté de prédire aujourd'hui ce qui arrivera demain, Il est sûrement Dieu et Dieu seul. Fait singulier, qu'à l'époque des grands empires, confiants dans leurs ressources, et avec l'avenir si proche à leur portée, ce devrait être le Dieu d'un petit peuple, coupé de leur histoire, servile et apparemment épuisé, qui devrait prendre le de grandes choses de la terre - Egypte, Ethiopie, Seba - et en parlent comme des jetons à donner en échange de Son peuple ; qui devrait parler d'un tel peuple comme les principaux héritiers de l'avenir, les ministres indispensables de l'humanité.

La revendication a deux caractéristiques divines. Il est unique et l'histoire l'a confirmé. C'est unique : aucune autre religion, à cette époque ou à aucune autre, n'a expliqué de manière aussi rationnelle l'histoire passée ou tracé les âges à venir sur les lignes d'un objectif si défini, si rationnel, si bienfaisant - un objectif si digne de la Un seul Dieu et Créateur de tous. Et cela a été confirmé : Israël est retourné dans son propre pays, a repris le développement de sa vocation et, après que les siècles se soient écoulés, a accompli la promesse qu'ils devraient être les enseignants religieux de l'humanité.

Le long délai de cet accomplissement témoigne sûrement mais davantage de la prévoyance divine de la promesse ; à la patience, que la nature, aussi bien que l'histoire, révèle être, autant que la toute-puissance, une marque de la Divinité.

Voilà donc les quatre points sur lesquels s'offre la religion d'Israël. Premièrement, c'est la force du caractère et la grâce d'un Dieu personnel ; deuxièmement, il parle avec une haute confiance intellectuelle, dont son mépris est ici la marque principale ; troisièmement, il est intensément moral, faisant du péché de l'homme sa principale préoccupation ; et quatrièmement, il revendique le contrôle de l'histoire, et l'histoire a justifié cette revendication.

CHAPITRE XII

BABYLONE

Ésaïe 47:1

À TRAVERS toute l'étendue de l'histoire de la Bible, de la Genèse à l'Apocalypse, il reste une seule ville, qui en fait et en symbole est exécrée comme l'ennemi de Dieu et la forteresse du mal. Dans la Genèse, nous sommes appelés à voir sa fondation, comme la première ville établie par des hommes errants, et la ruine rapide qui s'abattit sur ses bâtisseurs impies. Par les prophètes nous l'entendons maudit comme l'oppresseur du peuple de Dieu, la tentatrice des nations, pleine de cruauté et de libertinage. Et dans le Livre de l'Apocalypse, son caractère et sa malédiction sont transférés à Rome, et la Nouvelle Babylone se dresse contre la Nouvelle Jérusalem.

La tradition et l'infection, qui ont rendu le nom de Babylone aussi abhorré dans les Écritures que celui de Satan, sont représentées comme la tradition et l'infection de l'orgueil, l'orgueil qui, dans l'audace de la jeunesse, se propose d'essayer d'être égal à Dieu : « Allez, bâtissons-nous une ville et une tour, dont le sommet touche le ciel, et faisons-nous un nom » ; l'orgueil, qui, au milieu du succès et de la richesse des années plus tard, oublie qu'il y a un Dieu du tout : « Tu dis dans ton cœur, je suis, et il n'y a personne à côté de moi. Babylone est l'athée de l'Ancien Testament, comme elle est l'Antéchrist du Nouveau.

Qu'une ville ait été conçue à l'origine par Israël comme l'ennemi juré de Dieu est dû à des causes historiques, aussi intelligibles que celles qui ont conduit, plus tard, à la conception inverse d'une ville comme forteresse de Dieu et refuge des faibles et des l'errance. Les premiers peuples de Dieu étaient des bergers, des hommes simples vivant dans des tentes, des nomades du désert, qui n'étaient jamais tentés d'élever leurs propres structures permanentes, sauf comme autels et sanctuaires, mais marchaient et se reposaient, se réveillaient et dormaient, entre la terre nue de Dieu et le ciel de Dieu. ; dont les esprits étaient châtiés et affinés par la faim et l'air pur du désert, et qui parcouraient leur vaste monde sans se bousculer ni se rabougrir.

Avec les chères habitudes de ces premiers temps, les vérités de la Bible sont donc, même après l'installation d'Israël dans les villes, épelées jusqu'au bout dans les images de la vie de berger. Le Seigneur est le berger, et les hommes sont les brebis de son pâturage. Il est un Rocher et une Tour Forte, comme ceux qui se dressent ici et là dans la nature sauvage du désert pour se guider ou se défendre. Il est des fleuves d'eau dans un endroit sec, et l'ombre d'un grand rocher dans un pays fatigué.

Et la paix de l'homme est de se coucher au bord des eaux calmes, et sa gloire n'est pas d'avoir bâti des villes, mais d'avoir toutes ces choses mises sous ses pieds, des moutons et des bœufs et les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer.

Face à cette humble vie de berger, les premières cités s'élevèrent, comme on peut l'imaginer, hautes, terribles et impies. Ils étaient la production d'une race étrangère, un peuple sans vraie religion, comme cela a dû apparaître aux Sémites, arrogant et grossier. Mais Babylone avait une malédiction spéciale. Babylone n'était pas la première ville, -Akkad et Erekh étaient célèbres bien avant, -mais c'est Babylone que le livre de la Genèse représente comme renversée et dispersée par le jugement de Dieu.

Quel contraste cette image de la Genèse, - et rappelons-nous que les seules autres villes vers lesquelles ce livre nous conduit sont Sodome et Gomorrhe, - quel contraste cela forme-t-il avec les passages dans lesquels les poètes classiques célèbrent les débuts de leurs grandes villes . Là, les présages favorables, le patronage des dieux, les prophéties des gloires de la vie civile ; le tracé du temple et du forum ; visions de la ville comme l'école de l'industrie, le trésor de la richesse, la maison de la liberté.

Ici, mais quelques notes rapides de mépris et de malheur : la misérable fabrication de l'homme, sans impulsion ni présage divins ; sa tentative de monter au ciel sur cela seul, son seul motif pour se faire un nom ; et le résultat - non pas, comme dans la légende grecque, la fondation d'un régime politique, l'essor du commerce, la croissance d'une grande langue, par laquelle, par les lèvres d'un seul homme, toute la ville peut être influencée ensemble à des fins élevées, mais seulement dispersion et confusion de la parole.

Pour l'histoire, une grande ville, c'est une multitude d'hommes à portée d'une seule voix. Athènes est Démosthène ; Rome, c'est Cicéron qui persuade le Sénat ; Florence est Savonarole mettant par sa parole une conscience dans mille cœurs. Mais Babylone, dès l'origine, a donné son nom à Babel, confusion de parole, incapacité d'union et de progrès. Et tout cela est venu, parce que les bâtisseurs de la ville, les hommes qui ont mis le tempérament de sa civilisation, n'ont pas commencé par Dieu, mais dans leur orgueil ont jugé tout possible à l'ambition humaine sans aide et sans bénédiction, et n'ont eu que le désir de faire un nom sur terre.

Le péché et la malédiction n'ont jamais quitté les générations, qui ont à leur tour succédé à ces bâtisseurs impies. L'orgueil et l'impiété ont infesté la ville et l'ont préparée à la ruine, dès qu'elle a repris ses forces pour s'élever au ciel. Les premiers nomades avaient vu de loin la chute de Babylone ; mais lorsque leurs descendants furent emmenés comme captifs en elle au temps de sa seconde gloire, ils découvrirent que le péché qui les obsédait, qui avait autrefois levé la tête si fatalement haut, infectait la ville jusqu'à son cœur.

Nous n'avons pas besoin de revenir sur l'étendue et la gloire de l'architecture de Nabuchodonosor, ou la grandeur du trafic, du Levant à l'Inde, que sa politique avait concentré sur ses propres quais et marchés. C'était formidable. Mais ni les murs ni la richesse ne font une ville, et aucun homme observateur, avec la foi et la conscience des Hébreux, n'aurait pu vivre ces cinquante années au centre de Babylone, et surtout après la mort de Nabuchodonosor, sans s'apercevoir que sa vie était dépourvue de tout principe qui assurait l'union ou promettait le progrès.

Babylone n'était qu'un mélange de peuples, sans traditions communes ni conscience publique, et incapables d'agir ensemble. Beaucoup de ses habitants lui avaient été amenés, comme les Juifs, contre leur gré, et se détournaient toujours de ces glorieux remparts qu'ils étaient obligés de construire dans leur dégoût, pour scruter l'horizon à la recherche d'un libérateur. Et beaucoup d'autres, qui se déplaçaient librement dans ses rues animées, et partageaient ses richesses et ses joies, étaient aussi des étrangers, et ne se liaient à elle que tant qu'elle s'occupait de leur plaisir ou de leur profit.

Son roi était un usurpateur, qui avait insulté ses dieux indigènes ; son sacerdoce était contre lui. Et bien que son armée, abrité par les fortifications de Nabuchodonosor, ait repoussé Cyrus lors de la première invasion des Perses du nord, les complots étaient maintenant si répandus parmi ses sujets opprimés et insultés, que, lors de la deuxième invasion de Cyrus, Babylone ouvrit ses portes imprenables et se laissa prendre sans coup férir.

De même, même si la religion de la ville avait été mieux servie par le roi, elle n'aurait pu, à long terme, servir à son salut. Car, malgré la science à laquelle elle se rattachait, -et cette "sagesse des Chaldéens" n'était méprisable ni dans ses méthodes ni dans ses résultats, - la religion babylonienne n'était pas du genre à inspirer ni au vulgaire ces principes moraux, qui forment la véritable stabilité des États, ou de leurs dirigeants avec une politique raisonnable et cohérente.

La religion de Babylone était morcelée en une multitude de détails ennuyeux et distrayants, dont les solennités absurdes, surtout lorsqu'elles étaient administrées par un sacerdoce hostile à l'exécutif, devaient entraver toute aventure de guerre et rendre inutiles bien des occasions de victoire. En fait, Babylone, pour toute sa gloire, ne pouvait qu'être de courte durée. Il n'y avait aucune raison morale pour qu'elle endure : les masses, qui ont contribué à sa construction, étaient des esclaves qui la haïssaient ; les foules qui nourrissaient ses affaires ne resteraient avec elle que tant qu'elle leur serait profitable ; ses chefs et ses prêtres s'étaient querellés ; sa religion était un fardeau, pas une inspiration. Pourtant, elle était assise fière et se sentait en sécurité.

Ce sont précisément ces caractéristiques que notre prophète décrit au chapitre 47, dans des versets plus remarquables pour leur perspicacité morale et leur indignation que pour leur beauté en tant qu'œuvre littéraire. Il est certain de la chute immédiate de Babylone du pouvoir et du luxe dans l'esclavage et le déshonneur ( Ésaïe 47:1 ). Il parle de sa cruauté envers ses captifs ( Ésaïe 47:6 ), de sa hauteur et de son orgueil sûr ( Ésaïe 47:7 ).

Il aborde deux fois son autosuffisance athée, son « autothéisme », « Je suis, et il n'y en a personne à côté de moi », des mots que seul Dieu peut vraiment utiliser, mais des mots que le moi ignorant et fier de l'homme est toujours prêt à répéter ( Ésaïe 47:8 ). Il parle de la lassitude et de la futilité de sa magie religieuse ( Ésaïe 47:10 ).

Et il termine avec une touche vivante, qui dissout la réalité de cette grandeur purement commerciale dont elle se targue. Comme toute association qui n'est née que du profit pécuniaire de ses membres, Babylone se brisera sûrement, et aucun de ceux qui la cherchaient à des fins égoïstes n'attendra pour l'aider un instant après qu'elle aura cessé de leur être profitable.

Voici maintenant ses propres mots, rendus littéralement sauf dans le cas d'une ou deux conjonctions et articles, rendus aussi dans l'ordre originel des mots, et, pour autant qu'on puisse le déterminer, dans le rythme de l'original. . Le rythme est en grande partie incertain, mais certains versets - Ésaïe 47:1 , Ésaïe 47:5 , Ésaïe 47:14 , Ésaïe 47:15 complets dans cette mesure que nous avons trouvé dans le Ésaïe 47:15 contre le roi de Babylone au chapitre 13, et presque chaque ligne ou clause a le même swing métrique dessus.

Vers le bas! et assieds-toi dans la poussière, ô vierge, fille de Babel !

Assieds-toi par terre, sans trône, fille de Khasim !

Car ils ne t'appelleront plus

Tendre et Dainty.

Prends à toi des meules, et mouds la farine,

Repose ton voile, ôte le vêtement,

Mettez la jambe nue, pataugez dans les rivières;

Que ta nudité soit nue, oui, reçois ta honte

Je Vengeance, je prends, et je conclus un traité avec personne.

Notre Rédempteur !

Jéhovah des armées est son nom,

Saint d'Israël !

Assieds-toi muet, et entre dans les ténèbres,

Fille de Khasdim !

Car ils ne t'appelleront plus Maîtresse des Royaumes.

J'étais en colère contre mon peuple, j'ai profané mon héritage,

Te les a remis entre les mains :

Tu ne leur as montré aucune miséricorde, tu as rendu ton joug très douloureux envers les vieillards.

Et tu as dit : Pour toujours je serai maîtresse,

Jusqu'à ce que tu n'aies mis ces choses dans ton cœur,

Ni pensé à leur problème.

Par conséquent maintenant, écoutez ceci,

Voluptueux, Assis confiant :

Toi, qui dis dans son cœur,

"Je suis : il n'y en a pas d'autre.

Je ne siégerai pas veuve et je ne connaîtrai pas le manque d'enfants."

Sûrement viendront à toi tous les deux, soudainement, le même jour,

Infécondité, veuvage !

À leur pleine venue sur toi, malgré la masse de tes sortilèges,

Malgré la richesse de tes charmes, au maximum !

Et tu as été hardi dans ton mal ; tu as dit,

« Personne ne me voit. »

Ta sagesse et ta connaissance, ils t'ont égaré,

Jusqu'à ce que tu aies dit dans ton cœur,

"Je suis : il n'y a personne d'autre."

Pourtant il viendra sur toi le Mal,

Tu sais ne pas le charmer.

Et il s'abattra sur toi des ravages,

Tu ne peux pas l'éviter.

Et il viendra sur toi tout à coup,

Inconscient, Ruine.

Tenez-vous en avant, je vous prie, avec vos charmes, avec la richesse de vos sorts-

dont tu t'es fatigué depuis ta jeunesse-

Si oui, tu peux en profiter,

Si c'est le cas pour semer la terreur.

Tu es malade de la masse de tes conseils :

Laisse-les se lever et te sauver-

Cartographes du ciel,

Observateurs de planètes,

Conteurs aux nouvelles lunes-

De ce qui doit t'arriver !

Voilà, ils poussent comme la paille !

Le feu les a consumés;

Non, ils ne sauvent pas leur vie

De la main de la flamme ! -

Ce n'est pas un combustible pour la chaleur,

Feu pour s'asseoir !-

Ainsi sont-ils devenus pour toi, ceux qui t'ont fatigué

Commerçants depuis ta jeunesse;

Chacun comme il pouvait passer ont-ils fui

Aucun n'est ton sauveur !

Nous, qui nous souvenons des élégies d'Isaïe sur l'Égypte et Tyr, serons ici les plus frappés par l'absence de toute appréciation de la grandeur ou de la beauté de Babylone. Même en prophétisant pour Tyr un jugement aussi certain que notre prophète le prédit ici pour Babylone, Isaïe a parlé comme si la ruine de tant d'entreprises et de richesses était une profanation, et il a promis que la force native de Tyr, humiliée et purifiée, se relèverait. devenir la servante de la religion.

Mais notre prophète ne voit aucune vertu salvatrice en Babylone, et ne lui donne pas la moindre promesse d'avenir. Il y a de la pitié à travers son mépris : la manière dont il parle de la futilité de la masse de la science babylonienne ; la manière dont il parle de son ignorance, quoique servie par une foule de conseillers ; la façon dont, après avoir rappelé ses innombrables partenaires de trafic, il décrit leur fuite en avant, et termine par les mots : « Nul n'est ton sauveur », tout cela est des plus pathétiques.

Mais sur aucune de ses lignes, il n'y a une touche de crainte, d'admiration ou de regret pour la chute de ce qui est grand. Pour lui, Babylone est entièrement fausse, vaine, dépourvue, comme Tyr ne l'était pas, de vigueur native et de vertu salvatrice. Babylone est pure semblant et futilité. C'est pourquoi son mépris et sa condamnation sont complets ; et un rire moqueur s'échappe de lui, maintenant avec une grossièreté presque sauvage, alors qu'il se représente le déshonneur de la vierge qui n'était pas vierge - « Mettez-vous à nu, oui, soyez redevable à votre honte » ; et maintenant avec une allégresse espiègle, alors qu'il s'exclame au sujet du feu qui détruira la masse des magiciens, des astrologues et des haruspices de Babylone : "Pas de charbon pour se réchauffer, du feu pour s'asseoir devant.

« Mais il ne nous est pas permis d'oublier que c'est une des pauvres captives du tyran, qui la juge et la méprise ainsi.

Notre Rédempteur ! Jéhovah des Armées est Son Nom, Saint d'Israël !

Le trait le moins intéressant de ce chant de raillerie n'est pas l'expression qu'il donne au sens hébreu caractéristique de la lassitude et de l'immoralité du système de divination, qui formait la masse de la religion babylonienne et de beaucoup d'autres religions païennes. Le culte de Jéhovah avait beaucoup de points communs avec le reste des cultes sémitiques. Son rituel, ses meubles de temple, la division de son année sacrée, sa terminologie, et même plusieurs de ses titres pour la divinité et ses relations avec les hommes, peuvent être égalés dans le culte des dieux phéniciens, syriens et babyloniens, ou dans les cultes arabes plus grossiers.

Mais en une chose la "loi de Jéhovah" se tient par elle-même, et c'est dans son intolérance à toute augure et divination. Elle devait cette distinction au sens moral et pratique unique qui l'inspirait. L'augure et la divination, telles que les Chaldéens étaient les plus compétents, exerçaient deux influences des plus mauvaises. Ils entravaient, parfois paralysaient, l'industrie et la politique d'une nation, et ils confondaient plus ou moins le sens moral du peuple.

Ils n'étaient donc absolument pas en harmonie avec la raison pratique et la morale divine de la loi juive, qui les interdisait vigoureusement ; tandis que les prophètes, qui étaient des hommes pratiques aussi bien que des prédicateurs de justice, exposaient constamment la fatigue qu'ils imposaient à la vie publique et la manière dont ils détournaient l'attention des simples questions morales de la conduite. L'augure et la divination lassaient l'esprit d'un peuple, retardaient son entreprise, déformaient sa conscience.

« Tes sortilèges, la masse de tes charmes, dont tu t'es fatigué depuis ta jeunesse. Tu es malade de la masse de tes conseils. Ta sagesse et ta connaissance ! ils t'ont égaré. Lorsque « l'astrologie chaldéenne » se frayait un chemin jusqu'à la nouvelle Babylone, la forte conscience de Juvénal exprimait le même sentiment de lassitude et de perte de temps.

Des cendres et des ruines, une vie servile et sordide, un site désolé abandonné par le commerce, -ce que le prophète avait prédit, c'est ce qu'est devenue la Babylone impériale. Pas, en effet, de la main de Cyrus, ou de tout autre envahisseur unique ; mais peu à peu par la rivalité de peuples plus sains, par l'inévitable action du poison dans son cœur, Babylone, bien que située dans la partie la plus fertile et la plus centrale de la terre de Dieu, tomba dans une décadence irrémédiable.

Ne nous laissons pas, cependant, étouffer notre intérêt pour cette prophétie, comme le font tant d'étudiants en prophétie, dans les ruines et la poussière, qui étaient son principal accomplissement. La coquille de Babylone, la ville magnifique qui s'est élevée par l'Euphrate, s'est en effet effondrée en tas ; mais Babylone elle-même n'est pas morte. Babylone ne meurt jamais. Pour la conscience de la voyante du Christ, cette « mère des prostituées », bien que morte et déserte en Orient, est revenue à la vie en Occident.

Dans la ville de Rome, à son époque, Jean transféra mot à mot les phrases de notre prophète et du prophète qui écrivit le cinquante et unième chapitre du livre de Jérémie. Rome était Babylone, dans la mesure où les Romains étaient remplis de cruauté, d'arrogance, de confiance dans les richesses, de crédulité dans la divination, de ce gaspillage de puissance mentale et morale que Juvénal exposait en elle. « Je suis assis en tant que reine », entendit Jean dire Rome dans son cœur, « et je ne suis pas veuve, et je ne verrai en aucun cas le deuil.

C'est pourquoi en un jour viendront ses plaies, la mort, le deuil et la famine, et elle sera entièrement brûlée par le feu, car fort est le Seigneur Dieu qui l'a jugée." Apocalypse 17:1 ; Apocalypse 18:1 Mais nous ne devons pas laisser la question même ici : nous devons utiliser cette liberté avec Jean, que Jean utilise avec notre prophète.

Nous devons passer par l'accomplissement particulier de ses paroles, auquel lui et son temps s'intéressaient, car il ne peut avoir pour nous qu'un intérêt historique et secondaire face aux autres Babylones de nos jours, avec lesquelles nos consciences, si elles sont rapides, devraient être occupés. Pourquoi certaines personnes honnêtes continuent-elles à limiter les références de ces chapitres du livre de l'Apocalypse à la ville et à l'église de Rome ? Il est bien vrai que Jean voulait dire la Rome de son temps ; il est tout à fait vrai que beaucoup de traits de sa Babylone peuvent être tracés sur le successeur de l'Empire romain, l'Église romaine.

Mais qu'est-ce que cela pour nous, avec des incarnations de l'esprit babylonien tellement plus près de nous-mêmes pour l'infection et le danger, que l'Église de Rome ne pourra jamais l'être. La description de Jean, basée sur celle de notre prophète, convient mieux à un état commercial qu'à un état ecclésiastique, bien que l'adoration de soi ait été aussi répandue dans l'ecclésiastique, romaine ou réformée, que parmi les dévots de Mammon. Pour chaque phrase de Jean, qui peut être vraie de l'Église de Rome à certains âges, il y a six descriptions appropriées des centres de notre propre civilisation britannique et des tempéraments égoïstes et athées qui y règnent. Demandons-nous quels sont les tempéraments babyloniens et touchons nos propres consciences avec eux.

L'oubli de Dieu, la cruauté, la vanité de la connaissance (qui engendre si facilement la crédulité) et la vanité de la richesse, mais le parent de tout cela est l'idolâtrie de soi. Isaïe nous en a parlé dans l'Assyrien avec sa guerre ; nous le voyons ici à Babylone avec son commerce et sa science ; il a été exposé même dans les Juifs orthodoxes, (Chapitre 14) car ils ont mis leurs propres préjugés avant la révélation de leur Dieu ; et. c'est peut-être aussi évident dans l'Église chrétienne que partout ailleurs.

Car l'égoïsme suit un homme comme son ombre ; et la religion, comme le soleil, plus il brille, ne fait que rendre l'ombre plus apparente. Mais adorer son ombre, c'est tourner le dos au soleil ; l'égoïsme est l'athéisme, dit notre prophète. Le moi de l'homme prend la parole de Dieu sur lui-même et dit : "Je le suis, et il n'y a personne à côté de moi." Et celui qui oublie Dieu est sûr d'oublier aussi son frère ; ainsi l'adoration de soi conduit à la cruauté.

Une grande partie de l'accusation contre Babylone est son traitement du propre peuple du Seigneur. C'étaient les forçats de Dieu, et elle, pour le moment, le ministre de la justice de Dieu. Mais elle les opprimait inutilement et cruellement. « Sur les vieillards, tu as très lourdement mis ton joug. Le peuple de Dieu lui a été donné pour être réformé, mais elle a cherché à leur écraser la vie. Le dessein de Dieu était sur eux, mais elle les a utilisés pour son agrandissement. Elle ne se sentait pas responsable devant Dieu de son traitement, même des plus coupables et méprisables de ses sujets.

Dans tout cela, Babylone agissait conformément à l'esprit de l'antiquité qui prévalait ; et ici nous pouvons affirmer avec certitude que notre civilisation chrétienne a au moins une conscience supérieure. Le monde moderne reconnaît, dans une certaine mesure, sa responsabilité envers Dieu pour le soin même de ses vies les plus viles et les plus perdues. Aucun État chrétien à l'heure actuelle, par exemple, ne permettrait à ses criminels d'être torturés ou outragés contre leur gré dans l'intérêt de la science ou de l'amusement public.

Nous ne vivivisons pas nos meurtriers ni ne les tuons par des combats de gladiateurs. Nos statuts ne se débarrassent pas des vies sans valeur ou perdues en les condamnant à être utilisées dans des travaux dangereux de nécessité publique. Au contraire, dans les prisons, nous traitons nos criminels avec décence et même avec confort, et en dehors des prisons, nous protégeons et chérissons même les vies les plus corrompues et les plus coupables. Dans toutes nos décharges de la justice de Dieu, nous veillons à ce que les erreurs inévitables de notre faillibilité humaine tombent du côté de la miséricorde.

Or, il est vrai que dans la pratique de tout cela, nous échouons souvent et sommes inconsistants. Le fait est que nous avons au moins une conscience à ce sujet. Nous ne disons pas, comme Babylone, « Je suis, et il n'y a personne à côté de moi. Il n'y a pas de loi plus élevée que ma propre volonté et mon désir. l'augmentation de ma richesse ou la satisfaction de mes passions.

" Nous nous souvenons de Dieu, et que même le criminel et l'inutile sont à Lui. En exerçant le pouvoir que sa loi et sa providence ont mis entre nos mains envers plusieurs de ses créatures, nous nous souvenons que nous administrons sa justice, et ne satisfaisons pas notre propre vengeance , ou nourrir notre propre désir de sensation, ou expérimenter pour l'amour de notre science. Ce sont ses forçats, pas notre butin. Dans notre traitement d'eux, nous sommes soumis à ses lois, dont l'une, qui clôture même sa justice, est la loi contre la cruauté ; et une autre, pour laquelle sa justice laisse place, c'est qu'à chaque homme soit accordée, avec la peine qui lui est due, l'occasion de pénitence et de réforme. Il y a parmi nous des positivistes, qui nient que ces opinions et pratiques de la civilisation moderne sont correctes.

Exerçant l'athéisme essentiel de leur école - je suis un homme et il n'y en a pas d'autre : que dans l'exercice de la justice et de la charité les hommes ne sont responsables que d'eux-mêmes - ils osent recommander que les victimes de la justice soient rendues les expériences, si douloureuses soient-elles, de la science, et que la charité doit être refusée aux corrompus et aux inutiles. Mais tout cela n'est qu'un retour au type babylonien, et le type babylonien est voué à la décomposition. Car l'histoire ne s'est pas écrite de loi plus sûre que celle-ci : la cruauté est le précurseur infaillible de la ruine.

Mais en parlant de l'État, nous devons aussi nous souvenir des responsabilités individuelles. Le succès, même là où il s'agit du juste succès du caractère, est le plus subtil engendrant de la cruauté. Les meilleurs d'entre nous ont le plus besoin de se prémunir contre la censure. Si Dieu nous confie le caractère d'hommes et de femmes pécheurs, rappelons-nous que notre droit de les juger, notre droit de les punir, notre droit même d'en parler, est strictement limité.

Les religieux l'oublient trop facilement, et leur censure cruelle ou leurs commérages égoïstes nous avertissent qu'être membre de l'Église du Christ ne signifie pas toujours que la citoyenneté d'un homme est au ciel ; il peut très bien être babylonien et porter la liberté de cette ville sur son visage. « Être dur envers ceux qui sont abattus » est babylonien ; faire du matériel des fautes de nos voisins, pour notre orgueil, ou pour l'amour des commérages, ou pour la lubie, est babylonien.

Il existe une très bonne règle pratique pour nous protéger. Nous pouvons nous permettre de parler de nos frères égarés aux hommes, tout comme nous prions Dieu pour eux. Mais si nous prions beaucoup pour un homme, il deviendra sûrement trop sacré pour devenir l'amusement de la société ou la nourriture de notre curiosité ou de notre orgueil.

La dernière malédiction sur Babylone nous rappelle le relâchement fatal d'une société qui ne repose que sur les intérêts du commerce ; de la solitude et de l'inutilité qui attendent, en fin de compte, toutes les vies, qui se maintiennent en vie par la simple traite des hommes. Si nous ne nourrissons la vie que par les nouvelles des marchés, par l'intérêt du trafic, par l'excitation de la concurrence, par la fièvre de la spéculation, par les passions de la cupidité et de l'orgueil, nous pouvons nous sentir sains et puissants pendant un certain temps.

Mais une telle vie, qui n'est qu'un être maintenu vif par le sentiment de gagner quelque chose ou de dépasser quelqu'un, n'est qu'un semblant de vivre ; et quand viendra la fin inévitable, quand ceux qui ont trafiqué avec nous depuis notre jeunesse partiront, alors chaque particule de force dont ils nous nourrissent sera retirée, et nous tomberons en décomposition. Il n'y a jamais eu d'image plus vraie de la ruine rapide d'une communauté purement commerciale, ou de la solitude ultime d'une vie mercenaire et égoïste, que la fuite en avant des commerçants, « chacun comme il pouvait trouver le passage », de la ville qui n'a jamais eu d'autres attraits même pour ses propres citoyens que ceux du gain ou du plaisir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité