Jérémie 51:1-64
1 Ainsi parle l'Éternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.
2 J'envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, Qui videront son pays; Ils fondront de toutes parts sur elle, Au jour du malheur.
3 Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Exterminez toute son armée!
4 Qu'ils tombent blessés à mort dans le pays des Chaldéens, Percés de coups dans les rues de Babylone!
5 Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l'Éternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d'Israël.
6 Fuyez de Babylone, et que chacun sauve sa vie, De peur que vous ne périssiez dans sa ruine! Car c'est un temps de vengeance pour l'Éternel; Il va lui rendre selon ses oeuvres.
7 Babylone était dans la main de l'Éternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire.
8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie: Peut-être guérira-t-elle. -
9 Nous avons voulu guérir Babylone, mais elle n'a pas guéri. Abandonnons-la, et allons chacun dans son pays; Car son châtiment atteint jusqu'aux cieux, Et s'élève jusqu'aux nues.
10 L'Éternel manifeste la justice de notre cause; Venez, et racontons dans Sion L'oeuvre de l'Éternel, notre Dieu.
11 Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! L'Éternel a excité l'esprit des rois de Médie, Parce qu'il veut détruire Babylone; Car c'est la vengeance de l'Éternel, La vengeance de son temple.
12 Élevez une bannière contre les murs de Babylone! Fortifiez les postes, placez des gardes, dressez des embuscades! Car l'Éternel a pris une résolution, Et il exécute ce qu'il a prononcé contre les habitants de Babylone.
13 Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!
14 L'Éternel des armées l'a juré par lui-même: Oui, je te remplirai d'hommes comme de sauterelles, Et ils pousseront contre toi des cris de guerre.
15 Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.
16 A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux, Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
17 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle.
18 Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.
19 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; Car c'est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L'Éternel des armées est son nom.
20 Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.
21 Par toi j'ai brisé le cheval et son cavalier; Par toi j'ai brisé le char et celui qui était dessus.
22 Par toi j'ai brisé l'homme et la femme; Par toi j'ai brisé le vieillard et l'enfant; Par toi j'ai brisé le jeune homme et la jeune fille.
23 Par toi j'ai brisé le berger et son troupeau; Par toi j'ai brisé le laboureur et ses boeufs; Par toi j'ai brisé les gouverneurs et les chefs.
24 Je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu'ils ont fait à Sion sous vos yeux, Dit l'Éternel.
25 Voici, j'en veux à toi, montagne de destruction, dit l'Éternel, A toi qui détruisais toute la terre! J'étendrai ma main sur toi, Je te roulerai du haut des rochers, Et je ferai de toi une montagne embrasée.
26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements; Car tu seras à jamais une ruine, dit l'Éternel...
27 Élevez une bannière dans le pays! Sonnez de la trompette parmi les nations! Préparez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Aschkenaz! Établissez contre elle des chefs! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles hérissées!
28 Préparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination!
29 La terre s'ébranle, elle tremble; Car le dessein de l'Éternel contre Babylone s'accomplit; Il va faire du pays de Babylone un désert sans habitants.
30 Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
31 Les courriers se rencontrent, Les messagers se croisent, Pour annoncer au roi de Babylone Que sa ville est prise par tous les côtés,
32 Que les passages sont envahis, Les marais embrasés par le feu, Et les hommes de guerre consternés.
33 Car ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle.
34 Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée.
35 Que la violence envers moi et ma chair déchirée retombent sur Babylone! Dit l'habitante de Sion. Que mon sang retombe sur les habitants de la Chaldée! Dit Jérusalem. -
36 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source.
37 Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie; Il n'y aura plus d'habitants.
38 Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux.
39 Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, Dit l'Éternel.
40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, Comme des béliers et des boucs.
41 Eh quoi! Schéschac est prise! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! Eh quoi! Babylone est détruite au milieu des nations!
42 La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
43 Ses villes sont ravagées, La terre est aride et déserte; C'est un pays où personne n'habite, Où ne passe aucun homme.
44 Je châtierai Bel à Babylone, J'arracherai de sa bouche ce qu'il a englouti, Et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée!
45 Sortez du milieu d'elle, mon peuple, Et que chacun sauve sa vie, En échappant à la colère ardente de l'Éternel!
46 Que votre coeur ne se trouble point, et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays; Car cette année surviendra un bruit, Et l'année suivante un autre bruit, La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s'élèvera contre un autre dominateur.
47 C'est pourquoi voici, les jours viennent Où je châtierai les idoles de Babylone, Et tout son pays sera couvert de honte; Tout ses morts tomberont au milieu d'elle.
48 Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, Et de tout ce qu'ils renferment; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, Dit l'Éternel.
49 Babylone aussi tombera, ô morts d'Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.
50 Vous qui avez échappé au glaive, partez, ne tardez pas! De la terre lointaine, pensez à l'Éternel, Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs! -
51 Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Éternel. -
52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront.
53 Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, Quand elle rendrait inaccessibles ses hautes forteresses, J'enverrai contre elle les dévastateurs, dit l'Éternel...
54 Des cris s'échappent de Babylone, Et le désastre est grand dans le pays des Chaldéens.
55 Car l'Éternel ravage Babylone, Il en fait cesser les cris retentissants; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, Dont le bruit tumultueux se fait entendre.
56 Oui, le dévastateur fond sur elle, sur Babylone; Les guerriers de Babylone sont pris, Leurs arcs sont brisés. Car l'Éternel est un Dieu qui rend à chacun selon ses oeuvres, Qui paie à chacun son salaire.
57 J'enivrerai ses princes et ses sages, Ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; Ils s'endormiront d'un sommeil éternel, et ne se réveilleront plus, Dit le roi, dont l'Éternel des armées est le nom.
58 Ainsi parle l'Éternel des armées: Les larges murailles de Babylone seront renversées, Ses hautes portes seront brûlées par le feu; Ainsi les peuples auront travaillé en vain, Les nations se seront fatiguées pour le feu.
59 Ordre donné par Jérémie, le prophète, à Seraja, fils de Nérija, fils de Machséja, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année du règne de Sédécias. Or, Seraja était premier chambellan.
60 Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.
61 Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,
62 et tu diras: Éternel, c'est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit, et qu'il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu'il deviendrait un désert pour toujours.
63 Et quand tu auras achevé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras dans l'Euphrate,
64 et tu diras: Ainsi Babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j'amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie.
CHAPITRE XXV
BABYLONE
"Babylone est prise, Bel est confondu, Merodach est mis en pièces." - Jérémie 50:2
CES chapitres présentent des phénomènes analogues à ceux d' Ésaïe 40:1 ; Ésaïe 41:1 ; Ésaïe 42:1 ; Ésaïe 43:1 ; Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 45:1 ; Ésaïe 46:1 ; Ésaïe 47:1 ; Ésaïe 48:1 ; Ésaïe 49:1 ; Ésaïe 50:1 ; Ésaïe 51:1 ; Ésaïe 52:1 ; Ésaïe 53:1 ; Ésaïe 54:1 ; Ésaïe 55:1 ; Ésaïe 56:1 ; Ésaïe 57:1 ; Ésaïe 58:1 ;Ésaïe 59:1 ; Ésaïe 60:1 ; Ésaïe 61:1 ; Ésaïe 62:1 ; Ésaïe 63:1 ; Ésaïe 64:1 ; Ésaïe 65:1 ; Ésaïe 66:1 , et ont été très communément attribuées à un auteur écrivant à Babylone vers la fin de l'Exil, ou même à une date ultérieure.
La conclusion a été tirée dans les deux cas par l'application des mêmes principes critiques à des données similaires. Dans le cas présent, l'argument est compliqué par le paragraphe de conclusion du chapitre 51, qui déclare que "Jérémie a écrit dans un livre tout le mal qui devrait venir sur Babylone, même toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone", dans la quatrième année de Sédécias, et donna le livre à Seraiah ben Neriah pour qu'il l'apporte à Babylone et y attacha une pierre et la jeta dans l'Euphrate.
Une telle déclaration, cependant, va dans les deux sens. D'une part, nous semblons avoir ce qui manque dans le cas d' Ésaïe 40:1 ; Ésaïe 41:1 ; Ésaïe 42:1 ; Ésaïe 43:1 ; Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 45:1 ; Ésaïe 46:1 ; Ésaïe 47:1 ; Ésaïe 48:1 ; Ésaïe 49:1 ; Ésaïe 50:1 ; Ésaïe 51:1 ; Ésaïe 52:1 ; Ésaïe 53:1 ; Ésaïe 54:1 ; Ésaïe 55:1 ; Ésaïe 56:1 ; Ésaïe 57:1 ;Ésaïe 58:1 ; Ésaïe 59:1 ; Ésaïe 60:1 ; Ésaïe 61:1 ; Ésaïe 62:1 ; Ésaïe 63:1 ; Ésaïe 64:1 ; Ésaïe 65:1 ; Ésaïe 66:1 -un témoignage précis et circonstanciel quant à la paternité.
Mais, d'autre part, ce témoignage même soulève de nouvelles difficultés. Si 50 et 51 avaient été simplement attribués à Jérémie, sans aucune indication de date, nous aurions peut-être accepté la tradition selon laquelle il a passé ses dernières années à Babylone, et avons supposé que des circonstances modifiées et des expériences nouvelles expliquent les différences entre ces Chapitre s et le reste du livre.
Mais la quatrième année de Sédécias est un point dans le ministère du prophète auquel il est extrêmement difficile d'expliquer qu'il ait composé une telle prophétie. Si, cependant, Jérémie 51:59 se trompe dans son explication exacte et circonstanciée de l'origine de la section précédente, nous devons hésiter à reconnaître son autorité quant à la paternité de cette section.
Une discussion détaillée de la question serait hors de propos ici, mais on peut remarquer quelques passages qui illustrent les arguments en faveur d'une date d'exil. Nous apprenons de Jérémie 27:1 ; Jérémie 28:1 ; Jérémie 29:1 , qu'en la quatrième année de Sédécias, le prophète dénonçait comme de faux docteurs ceux qui prédisaient que les captifs juifs de Babylone retourneraient rapidement dans leur pays natal.
Il affirma lui-même que le jugement ne serait pas infligé à Babylone avant soixante-dix ans et exhorta les exilés à construire des maisons, à se marier, à planter des jardins et à prier pour la paix de Babylone. Jérémie 29:4 On peut difficilement imaginer que, du même souffle presque, il appela ces exilés à fuir la ville de leur captivité, et somma les nations voisines d'exécuter le jugement de Jéhovah contre les oppresseurs de son peuple. Et pourtant on lit : -
« Là viendront les Israélites, eux et les Juifs ensemble :
Ils pleureront continuellement, en allant chercher Jéhovah leur Dieu;
Ils demanderont leur chemin vers Sion, le visage en avant." Jérémie 50:4
« Retirez-vous du milieu de Babylone, et soyez comme des boucs devant le troupeau ». Jérémie 50:8
Ces versets impliquent que les Juifs étaient déjà à Babylone, et tout au long de l'auteur, on suppose les circonstances de l'exil. « La vengeance du Temple », c'est-à-dire la vengeance pour la destruction du Temple lors de la prise finale de Jérusalem, est deux fois menacée. Jérémie 50:28 ; Jérémie 51:11 La ruine de Babylone est décrite comme imminente : -
" Établissez une norme sur la terre,
Sonnez de la trompette parmi les nations,
Préparez les nations contre elle."
Si ces paroles ont été écrites par Jérémie la quatrième année de Sédécias, il ne pratiquait certainement pas son propre précepte de prier pour la paix de Babylone.
Diverses théories ont été avancées pour répondre aux difficultés soulevées par l'attribution de cette prophétie à Jérémie. Il peut avoir été développé à partir d'un original authentique. Ou encore, Jérémie 51:59 peut ne pas vraiment faire référence à Jérémie 50:1 - Jérémie 51:58 ; les deux sections peuvent avoir existé séparément, et peuvent devoir leur lien à un éditeur, qui a rencontré Jérémie 50:1 ; Jérémie 51:1 comme document anonyme, et crut y reconnaître le "livre" évoqué dans Jérémie 51:59 .
Ou Jérémie 50:1 ; Jérémie 51:1 peut être une reconstruction hypothétique d'une prophétie perdue de Jérémie 51:59 mentionné une telle prophétie et aucune n'existait, et certains étudiants et disciples de l'école de Jérémie ont utilisé le matériel et les idées des écrits existants pour fournir le écart.
Dans tous les cas. il doit avoir été édité plus d'une fois, et à chaque fois avec des modifications. Un certain support pourrait être obtenu pour n'importe laquelle de ces théories du fait que Jérémie 50:1 ; Jérémie 51:1 est prima facie en partie un cento de passages du reste du livre et du livre d'Isaïe.
Jérémie 50:8 ; Jérémie 51:6 , avec Ésaïe 48:20 ; Jérémie 50:13 avec Jérémie 49:17 ; Jérémie 50:41 avec Jérémie 6:22 ; Jérémie 50:44 avec Jérémie 49:19 ; Jérémie 51:15 avec Ésaïe 10:12
Compte tenu de la grande incertitude quant à l'origine et à l'histoire de cette prophétie, nous n'avons pas l'intention de tenter un exposé détaillé. Ailleurs, tout ce qui n'appartient pas à Jérémie apparaît dans le livre le plus souvent par voie d'expansion et d'interprétation, et se situe donc dans la ligne directe de l'enseignement du prophète. Mais la section sur Babylone s'attache au nouveau départ de la pensée religieuse qui s'exprime plus amplement dans Ésaïe 40:1 ; Ésaïe 41:1 ; Ésaïe 42:1 ; Ésaïe 43:1 ; Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 45:1 ; Ésaïe 46:1 ; Ésaïe 47:1 ; Ésaïe 48:1 ; Ésaïe 49:1 ;Ésaïe 50:1 ; Ésaïe 51:1 ; Ésaïe 52:1 ; Ésaïe 53:1 ; Ésaïe 54:1 ; Ésaïe 55:1 ; Ésaïe 56:1 ; Ésaïe 57:1 ; Ésaïe 58:1 ; Ésaïe 59:1 ; Ésaïe 60:1 ; Ésaïe 61:1 ; Ésaïe 62:1 ; Ésaïe 63:1 ; Ésaïe 64:1 ; Ésaïe 65:1 ; Ésaïe 66:1 .
Les chapitres 50, 51 sont peut-être le chant du cygne de Jérémie, suscité par l'une de ces visions pisgah d'une nouvelle dispense parfois accordée aux voyants âgés ; mais de telles visions d'une nouvelle ère et d'un nouvel ordre peuvent difficilement être combinées avec un enseignement antérieur. Nous n'indiquerons donc que brièvement le caractère et le contenu de cette section.
Il s'agit apparemment d'une mosaïque, compilée à partir de sources perdues aussi bien que existantes ; et s'attarde sur quelques thèmes avec une itération persistante d'idées et de phrases à peine comparable ailleurs, même dans le livre de Jérémie. On a estimé que l'imminence de l'attaque de Babylone se présentait de nouveau onze fois, et sa conquête et sa destruction neuf fois. L'avènement d'un ennemi du nord est annoncé quatre fois.
Jérémie 50:3 ; Jérémie 50:9 ; Jérémie 51:41 ; Jérémie 51:48
Le thème principal est naturellement celui qui revient le plus souvent, l'invasion imminente de la Chaldée par des ennemis victorieux qui captureront et détruiront Babylone. Dorénavant, la grande ville et son territoire ne seront plus qu'un désert hurlant : -
« Ta mère aura très honte,
Elle qui t'a mis au jour sera confondue ;
Voici, elle sera la dernière des nations,
Un désert, une terre desséchée et un désert.
À cause de la colère de l'Éternel, il sera inhabité;
Toute la terre sera une désolation.
Tous ceux qui passent par Babylone
Sifflera d'étonnement à cause de tous ses fléaux." Jérémie 50:12 ; Jérémie 13:13 ; Jérémie 50:39 ; Jérémie 51:26 ; Jérémie 51:29 ; Jérémie 51:37 ; Jérémie 51:41
Les dieux de Babylone, Bel et Merodach, et toutes ses idoles, sont impliqués dans sa ruine, et il est fait référence à la vanité et à la folie de l'idolâtrie. Jérémie 51:17 Mais la colère de l'Éternel a été principalement excitée, non par la fausse religion, mais par les torts infligés par les Chaldéens à son peuple élu. Il est poussé à venger Son Temple : - Jérémie 50:28
"Je récompenserai à Babylone
Et tous les habitants de la Chaldée
Tout le mal qu'ils ont fait à Sion,
Et vous le verrez, c'est la parole de Jéhovah". Jérémie 51:24
Bien qu'il venge ainsi Juda, ses anciens péchés ne sont pas encore effacés du livre de son souvenir :
"Leurs adversaires ont dit : Nous n'encourons aucune culpabilité.
Parce qu'ils ont péché contre l'Éternel, le pâturage de la justice,
Contre l'Espérance de leurs pères, même Jéhovah". Jérémie 50:7
Pourtant, maintenant, il y a le pardon : -
« L'iniquité d'Israël sera recherchée, et il n'y en aura point ;
Et les péchés de Juda, et ils ne seront pas trouvés
Car je pardonnerai au reste que je garde". Jérémie 50:20
Les Juifs sont invités à fuir Babylone, de peur d'être impliqués dans son châtiment, et sont encouragés à retourner à Jérusalem et à contracter à nouveau une alliance éternelle avec Jéhovah. Comme dans Jérémie 31:1 , Israël doit être restauré ainsi que Juda :-
« Je ramènerai Israël dans son pâturage ;
Il se nourrira du Carmel et du Basan ;
Ses désirs seront satisfaits sur les collines d'Éphraïm et en Galaad." Jérémie 50:19