Psaume 109:1-31
1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais point!
2 Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,
3 Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.
4 Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.
5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
6 Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!
8 Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!
9 Que ses enfants deviennent orphelins, Et sa femme veuve!
10 Que ses enfants soient vagabonds et qu'ils mendient, Qu'ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!
11 Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!
12 Que nul ne conserve pour lui de l'affection, Et que personne n'ait pitié de ses orphelins!
13 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!
14 Que l'iniquité de ses pères reste en souvenir devant l'Éternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé!
15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Éternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,
16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!
17 Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!
18 Qu'il revête la malédiction comme son vêtement, Qu'elle pénètre comme de l'eau dans son intérieur, Comme de l'huile dans ses os!
19 Qu'elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!
20 Tel soit, de la part de l'Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!
21 Et toi, Éternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!
22 Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.
23 Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.
24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.
25 Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.
26 Secours-moi, Éternel, mon Dieu! Sauve-moi par ta bonté!
27 Et qu'ils sachent que c'est ta main, Que c'est toi, Éternel, qui l'as fait!
28 S'ils maudissent, toi tu béniras; S'ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira.
29 Que mes adversaires revêtent l'ignominie, Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!
30 Je louerai de ma bouche hautement l'Éternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;
31 Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.
C'est le dernier et le plus terrible des psaumes imprécatoires. Sa partie centrale ( Psaume 109:6 ) consiste en une série de vœux, adressés à Dieu, pour l'entassement de toutes les misères sur la tête d'un « adversaire » et de tous ses amis et parents. Ces malédictions sont renfermées dans des prières, qui leur font le contraste le plus frappant ; Psaume 109:1 étant la plainte d'une âme aimante, timidement consciente d'une atmosphère de haine, et faisant appel doucement à Dieu ; tandis que Psaume 109:21 s'étend dans la présentation à Lui de la faiblesse du suppliant et des cris pour la délivrance, mais touche à peine sur la rétribution souhaitée des ennemis.
La combinaison de la douceur pieuse et de la confiance avec les imprécations enflammées au cœur du psaume est surprenante pour la conscience chrétienne et appelle un effort d'« imagination historique » pour y faire face équitablement. Les tentatives pour atténuer la difficulté, soit en faisant valoir que les souhaits ne sont pas des souhaits, mais des prophéties sur le sort des malfaiteurs, ou que Psaume 109:6 sont la citation du psalmiste des souhaits de ses ennemis à son sujet, ou que l'ensemble est la prédiction messianique du sort de Judas ou des ennemis du Christ, sont trop manifestement des pis-aller.
Il vaut bien mieux reconnaître la discordance entre l'humeur du psalmiste et celle enjointe par le Christ que d'essayer de la couvrir. Notre-Seigneur lui-même a signalé la différence entre son enseignement et celui qui s'adressait à « eux d'autrefois » sur le point même du pardon des ennemis, et nous ne faisons que suivre sa direction lorsque nous reconnaissons que l'humeur du psalmiste est nettement inférieure à celle qui a deviennent maintenant la loi pour les hommes pieux.
La rétribution divine pour le mal était la vérité de l'Ancien Testament, comme le pardon est celle du Nouveau. Le conflit entre le royaume de Dieu et ses ennemis était vivement et perpétuellement mené, de la manière la plus littérale.
Les hommes pieux ne pouvaient qu'espérer le triomphe de ce à quoi tout bien était associé, et donc la défaite et la destruction de son contraire. Pour aucun préjudice personnel, ou pour ceux-ci seulement dans la mesure où le chanteur souffrant est membre de la communauté qui représente la cause de Dieu, il demande la descente de la vengeance de Dieu, mais pour les insultes et les blessures infligées à la justice. La forme de ces malédictions appartient à un stade inférieur de la révélation ; leur substance, considérée comme des désirs passionnés pour la destruction du mal, un zèle ardent pour le triomphe de la Vérité, qui est la cause de Dieu, et une foi inextinguible qu'il est juste, fait partie de la perfection chrétienne.
La variété habituelle de conjectures quant à la paternité existe. Delitzsch accepte avec hésitation la suscription comme correcte en assignant le psaume à David. Olshausen, selon sa coutume, dit : « Maccabéen » ; Cheyne penche pour « l'époque de Néhémie (auquel cas l'ennemi pourrait être Sanballat), ou même peut-être la fin de l'âge perse » (« Orig. of Psalt. », 65). Il pense que le « magnanime David » n'aurait pas pu prononcer « ces imprécations laborieuses », et que l'orateur n'est « pas un guerrier courageux et audacieux, mais un poète sensible ». Ne serait-il pas les deux ?
S'adresser à Dieu comme au « Dieu de ma louange », même à un tel moment d'abattement, est un triomphe de la foi. Le nom rappelle au psalmiste les miséricordes passées et exprime sa confiance qu'il aura toujours des raisons d'exalter son libérateur, tout en suppliant également Dieu de ce qu'il a fait comme raison de faire de même dans de nouvelles circonstances de besoin. Le suppliant parle dans la louange et la prière ; il demande à Dieu de parler dans des actes de puissance salvatrice.
Un homme qui prie ne peut pas avoir un Dieu muet. Et sa voix puissante, qui fait taire tous les autres et libère ses suppliants des peurs et des ennemis, est d'autant plus attendue et requise, à cause de ces voix cruelles qui jappent et grondent autour du psalmiste. Le contraste entre les trois déclarations, la sienne, celle de Dieu et ses ennemis, est des plus frappants. Les ennemis l'ont attaqué la bouche ouverte. "La bouche d'un méchant" se lirait, par une légère altération, "une bouche de méchanceté": mais la récurrence du mot "méchant" dans Psaume 109:6 semble revenir à ce verset, et rendre le rendu ci-dessus probable.
Les mensonges et la haine résonnent autour du psalmiste, mais sa conscience est claire. "Ils m'ont haï sans cause" est l'expérience de cet ancien souffrant pour la justice, comme du Prince de tous. Ce chanteur, qui est chargé de déverser un flot de « passion non purifiée », s'était en tout cas efforcé de gagner la haine par la douceur ; et s'il est amer, c'est la douleur et l'amertume de l'amour rejetées avec mépris, et ne servant qu'à exacerber l'inimitié.
Il n'avait pas non plus rencontré avec le mal les premiers retours du mal pour le bien, mais, comme il le dit, « j'étais [tout] la prière ». comparer Psaume 120:7 , "Je suis-paix" Repoussé, tout son être tourné vers Dieu, et en communion calme avec Lui trouva défense et repos. Mais sa douceur patiente ne servit à rien, car ses ennemis « lui faisaient toujours du mal » en échange du bien.
La prière est un bref compte rendu d'un long martyre. Bien des tentatives déjouées d'amour patient ont précédé le psaume. Ce n'est qu'après avoir essayé l'autre voie assez fort pour montrer que la malignité était au-delà de la portée de la conciliation que le psalmiste en appela au Dieu des récompenses. Qu'on s'en souvienne en jugeant la partie suivante du psaume.
Les terribles malédictions ( Psaume 109:6 ) ont besoin de peu de commentaires. Ils peuvent être laissés dans toute leur horreur, qui ne doit être ni atténuée ni dégradée en une explosion de vengeance personnelle féroce. C'est quelque chose de bien plus noble que cela. Ces vers terribles sont des prophéties, mais ce sont aussi des prières ; et des prières qui ne peuvent être expliquées qu'en se souvenant de l'esprit de l'ancienne dispensation.
Ils sont d'autant plus intenses qu'ils sont lancés contre un individu, probablement le chef parmi les ennemis. Dans Psaume 109:6 nous avons des imprécations pures et simples, et il est remarquable qu'une si grande partie de ces versets se réfère à la famille du malfaiteur. Dans Psaume 109:16 les motifs de la destruction souhaitée sont posés par le choix perverti du pécheur, et l'action automatique du péché produisant son propre châtiment est clairement exposée.
Psaume 109:6 sont mieux pris en relation étroite, comme représentant le procès et la condamnation de l'objet des imprécations du psalmiste, devant un tribunal. Il prie pour que l'homme soit traduit devant un juge méchant. Le mot rendu "set" est la racine d'où vient celui rendu "office" dans Psaume 109:8 , et signifie ici mettre en position d'autorité -i.
e., dans un judiciaire. Son juge doit être « un homme méchant » comme lui, car ceux-ci n'ont aucune pitié les uns envers les autres. Un accusateur doit se tenir à sa droite. Le mot rendu adversaire (le verbe apparenté avec lequel est utilisé dans Psaume 109:4 ) est "Satan"; mais le sens général d'accusateur hostile doit être préféré ici. Avec un tel juge et procureur, la question de la cause est certaine : « Puisse-t-il sortir [de la salle de jugement] coupable.
" Une requête plus terrible suit, qu'il vaut mieux prendre dans son sens le plus terrible. Le condamné implore miséricorde, non à son juge terrestre, mais à Dieu, et le psalmiste peut demander que le dernier cri désespéré vers le Ciel soit sans réponse, et même compté le péché. Il ne pourrait en être ainsi, si le cœur qui l'encadrait était encore un cœur mauvais, désespéré, certes, mais obstiné. Vient alors la fin : la sentence est exécutée.
Le criminel meurt et son office échoue à un autre : sa femme est veuve et ses enfants orphelins de père. Cette vision de la connexion donne une unité à ce qui n'est autrement qu'un simple amas de malédictions non connectées. Cela fait aussi ressortir plus clairement que le psalmiste ne cherche pas seulement la satisfaction d'une animosité privée, mais la justification de la justice publique, même si elle est rendue par un juge injuste. La citation de Pierre de Psaume 109:8 b en référence à Actes 1:20 n'implique pas le caractère messianique du psaume.
Psaume 109:10 étend les malédictions aux enfants et aux parents de l'ennemi, conformément à l'ancien sens fort de la solidarité familiale, qui s'exprimait souvent dans la pratique en visitant la parenté d'un criminel condamné avec la ruine, et en nivelant sa maison avec le sol. Le psalmiste veut que ces conséquences tombent dans toute leur cruelle sévérité, et représente les enfants comme des vagabonds, chassés de la désolation qui avait été, dans des jours plus heureux, leur demeure, et cherchant une maigre subsistance parmi des étrangers.
Les imprécations de Psaume 109:11 semblent à première vue remonter à un stade antérieur de la carrière du méchant, le considérant comme toujours vivant. Mais le souhait que sa richesse puisse être « pris au piège » par des créanciers et volée par des étrangers est tout à fait approprié en raison de sa condamnation et de son exécution ; et la prière dans Psaume 109:12 , afin qu'il n'y ait personne pour "lui attirer la bonté", est probablement mieux expliquée par la clause parallèle.
Un mort vit une quasi-vie dans ses enfants, et ce qui leur est fait est un prolongement de ce qu'on lui a fait. Ainsi, sans défense, mendiants, sans abri et pillés, « la semence des malfaiteurs » serait naturellement de courte durée, et le psalmiste désire qu'ils soient retranchés et que le monde soit libéré d'une race maléfique. Ses souhaits remontent également à l'arrière et s'étendent à la génération précédente comme à la génération suivante.
L'ennemi était venu d'un mauvais stock-parents, fils et fils du fils doivent être impliqués dans un destin commun, parce que participants d'un péché commun. La raison particulière du terrible désir que l'iniquité de son père et de sa mère ne soit jamais effacée semble être le désir que les conséquences accumulées du péché héréditaire puissent s'abattre sur les têtes de la troisième génération - un désir terrible, que l'expérience montre s'accomplit souvent tragiquement, même lorsque les victimes sont bien moins coupables que leurs ancêtres.
"Père, pardonne-leur" est le contraste le plus fort imaginable avec ces horribles prières. Mais la pétition du psalmiste implique que les péchés en question étaient des péchés non repentis, et est, en fait, un cri qui, en tant que tel, devrait être récompensé en "coupant la mémoire" d'une telle progéniture de malfaiteurs "de la terre. "
Dans Psaume 109:16 commence un nouveau tour de pensée, qui se poursuit jusqu'à Psaume 109:20 savoir, celui de l'action auto-rétributive d'un choix perverti du mal. « Il ne se souvenait pas » d'être aimable envers celui qui avait besoin de compassion ; il est donc juste qu'on ne se souvienne pas de lui sur la terre, et que son péché soit rappelé au ciel.
Il a délibérément choisi de maudire plutôt que de bénir comme attitude et acte envers les autres ; c'est pourquoi la malédiction lui vient et la bénédiction reste loin de lui. comme l'attitude des autres et agir envers lui. Le monde est un miroir qui, somme toute, rend le sourire ou le froncement de sourcils qu'on lui présente. Bien que le psalmiste se soit plaint d'avoir aimé et d'avoir été haï en retour, il ne doute pas qu'en général le maudit soit à nouveau maudit et le bénisseur béni.
Extérieurement et intérieurement, l'homme est enveloppé et saturé de "malédiction". Comme une robe ou une ceinture, elle l'entoure ; comme un courant d'eau, il passe dans sa nature intime ; comme l'huile d'onction suintant dans les os, elle se faufile dans tous les recoins de son âme. Ses propres actions reviennent l'empoisonner. Le coup de pied du fusil qu'il tire est sûr de se blesser à l'épaule, et il vaut mieux être devant le canon que derrière la détente.
Le dernier mot de ces malédictions n'est pas seulement un vœu. mais une déclaration de la loi de la rétribution divine. Le psalmiste n'aurait pas pu trouver dans son cœur de prier une telle prière s'il n'avait pas été sûr que Jéhovah payait ponctuellement et intégralement le salaire des hommes. et cette conviction est le noyau de ses terribles paroles. Il est également sûr que sa cause est celle de Dieu, parce qu'il est sûr que la cause de Dieu est la sienne et qu'il souffre pour la justice et pour le juste Jéhovah.
La dernière partie ( Psaume 109:21 ) revient aux humbles et tristes demandes de délivrance, du genre commun à de nombreux psaumes. Très pathétiquement, et comme avec un resserrement de son étreinte, le chanteur appelle son aide par le double nom « Jéhovah, Seigneur », et plaide toutes les supplications auprès de Dieu qui sont déposées dans ces noms.
La prière de Psaume 109:21 b ressemble à celle de Psaume 69:16 , un autre des psaumes d'imprécation. L'image de l'ombre longue et allongée revient dans Psaume 102:11 .
Le mot rendu "suis-je parti" n'apparaît qu'ici, et implique un départ forcé. La même idée d'une force extérieure poussant quelqu'un hors de la vie est présentée de manière pittoresque dans la clause parallèle. « Je suis secoué », comme une chose dont un homme veut se débarrasser est secouée des plis d'un vêtement. Le psalmiste se croit entraîné, impuissant, comme un essaim de sauterelles emportées dans la mer.
La faiblesse physique dans Psaume 109:24 doit probablement être prise à la lettre, comme descriptive des ravages causés sur lui par ses persécutions et ses troubles de l'âme, mais peut être, comme souvent, une métaphore de ce trouble lui-même.
L'expression dans Psaume 109:24 b rendue ci-dessus " tombe de la graisse " est littéralement " est devenu un menteur ", ou infidèle, ce qui est probablement une façon pittoresque de dire que la chair du psalmiste était, pour ainsi dire, devenue un renégat de son ancienne condition bien nourrie, et a été émacié par son chagrin.
D'autres garderaient le sens littéral du mot rendu « gras » - c'est -à- dire huile - et traduiraient « Ma chair s'est rétrécie faute d'huile » (donc Baethgen et Kay).
Encore un coup d'œil sur les ennemis, à nouveau considérés comme beaucoup, et un éclair de plus de confiance que sa prière a été exaucée, près du Psalm. Encore une fois Dieu est invoqué par son nom de Jéhovah, et les presses suppliants lui fermer comme « mon Dieu »; une fois encore, il se jette sur cette bontés, dont la mesure est plus large que ses pensées et lui assurer des réponses plus grandes que ses désirs; une fois de plus, il fonde tout son espoir là-dessus, et ne plaide aucune revendication de son propre chef.
Il désire ardemment pour la délivrance personnelle: mais non seulement à des fins personnelles, mais qu'il peut être une manifestation incontournable de la puissance de Jéhovah. C'est une grande gamme de sentiment qui subordonne soi à Dieu même en désir de délivrance, et souhaite plus qu'Il soit glorifié que l'auto doit être béni. Il y a presque un sourire sur le visage du psalmiste alors qu'il compare les malédictions de ses ennemis avec la bénédiction de Dieu, et pense à quel point celles-ci sont inefficaces et à quel point cela est omnipotent.
Il considère que la question du conflit entre les hommes maudissants et Dieu bénissant est aussi bonne que déjà décidée. Ainsi, il peut regarder avec une nouvelle sérénité les préparatifs énergiques de ses ennemis ; car il voit dans la foi leur confusion et la défaite, et se sent déjà une certaine jaillissant dans son cœur la joie de la victoire, et ne manquera pas d'eux-mêmes déjà des vêtements de honte. Il est la prérogative de la foi à voir des choses qui ne sont pas comme si elles étaient, et de vivre comme à l'heure du triomphe alors même que dans l'épaisseur de la lutte.
Le psaume commençait par s'adresser au « Dieu de ma louange » ; il se termine par la confiance et le vœu que le chanteur le louera encore. Il peignait un adversaire debout à la droite du méchant pour le condamner ; il se termine par l'assurance que Jéhovah se tient à la droite de son serviteur affligé, comme son avocat pour le protéger. Le méchant devait « sortir coupable » ; celui que Dieu défend sortira de tout ce qui jugera son âme. « Si Dieu est pour nous, qui peut être contre nous ? C'est Dieu qui justifie : qui est celui qui condamne ?