Pour le roi avait en mer une marine de Tharshish, avec la marine de Hiram, .... Tharrshish n'était pas l'endroit où la marine est passée, mais elle est allée, comme apparaît de 2 Chroniques 9:21 et designs non tarseus à Cilicia; ni Tartessus en Espagne, ou Gades, ou qui était cependant près de celui-ci; Bien qu'il apparaisse de Strabo S et Mela T que les Phéniciens connaissaient ces parties et leur possédaient; et en particulier, selon Velleius Patchulus U, la marine des pneus échangés avant les jours de Solomen; et Vitringa W est clair, que ceux-ci étaient des navires qui ont été échangés à Tartessus, avec les navires de pneu; Et il est plus probable que cet endroit soit signifié que Carthage, maintenant appelé Tunis, en Afrique; Bien que le Targum appelle ici la marine, la marine de l'Afrique; Mais comme Tharrshish est parfois utilisé pour la mer en général, ici cela peut signifier une mer particulière, ainsi appelée: et que Josephus X nomme la mer tagique, la même chose avec la mer Indienne; et pointe vers le même pays où Ophir était, qui a été lavé par celui-ci et à laquelle les deux flottes se sont jointes étaient liées. Ceci est observé, pour expliquer comment Solomon est venu autant d'or:

Une fois dans trois ans, la marine de Tharshish; Il est revenu dans un tel espace de temps; La navigation ne se soit pas améliorée comme maintenant et de naviguer sur des côtes et de son séjour à l'étranger pour vendre et acheter des marchandises, et pour retirer leurs navires, ainsi que parfois les vents contraires, ils étaient si longs dans l'exécution de ce voyage, qui est maintenant fait dans quelques mois:

apporter de l'or et de l'argent; Pour que l'argent ait été comptabilisé et utilisé à des fins, mais pas pour la plaque du roi:

ivoire et singes, et paons; L'ivoire est la dent de l'éléphant, comme le mot signifie; Certains de ceux-ci sont d'une taille presque incroyable; Certains seraient de quatre-vingt-dix, d'autres personnes de cent vingt-cinq livres de poids; Vartomannus Y dit, il vit à Sumatra, où un endroit ophir, qui pesait trois cent trente livres; cependant, selon les Ethiopiens Z, l'ivoire provient des cornes; Et ainsi dire un pausanias et d'autres, voir Ézéchiel 27:15 Mais il est généralement censé être des deux dents de la mâchoire supérieure qui se distingue; Et qu'ils soient appelés cornes ou dents, ils sont identiques sur lesquels ivoire est: d'éléphants, il y avait un grand nombre en Inde, plus grande et plus forte que ceux d'Afrique; que ces derniers avaient peur de l'ancienne, comme le racine de Diodorus Siculus B, Curtius C et Pline D; de sorte que Virgil e parle d'ivoire comme extrait de l'Inde et de Horace F aussi, qui doit être l'Inde est de l'Est, car il n'y a pas d'ivoire ni d'amour dans les Indes occidentales G: "sinces" ou "singes" étaient alors amenés de ceux-ci les pièces. Strabo H Rapports, que lorsque les Macédoniens sous Alexandre étaient présents, un tel grand nombre d'entre eux est sorti des bois et se sont placés sur les collines ouvertes, qu'ils les ont emmenées pour une armée d'hommes installés dans une matrice de combat pour les combattre. Vartomannus Je parle de singes dans le pays de Calecut, d'un très petit prix: près de Sourat Sings sont en grande estime, ils ne les souffriront pas non plus d'être tués sur un compte K. Il existe différentes sortes de singes, d'autres plus comme des chèvres, d'autres aux chiens, d'autres aux lions et de certains animaux, comme le raconte Philostorgius L; Et qui dit également que le Sphinx est une sorte d'entre eux et qu'il décrit de sa vue comme étant ressemblant à l'humanité dans de nombreuses choses et comme un animal très subtil; Et alors Solinus M pense-t-il à des singes; Mais qu'est-ce qui vient le plus proche de nom et de sons au "kuphim" de Solomon, voici ces pliny n appels "Céphi", dont il dit les pieds avant les mains des hommes et leurs pieds comme les pieds et les cuisses des hommes; Et Strabo o décrit une créature trouvée en Éthiopie, appelée "CEIPUS" ou "CEPUS", qui a un visage comme un satyr, et le reste de celui-ci est entre un chien et un ours. Il y a une créature appelée "Cebus" par Aristotle P et est décrite comme ayant une queue et tout le reste comme un homme; Selon Ludolf Q, "Cephus" est le "Orangoutang" des Indiens. Le mot des paons devraient plutôt être rendus "perroquets", alors Junius; qui sont bien connus pour venir d'Inde R, et seulement seulement, selon Pausanias S; Vartomannus T dit que, à Calecut, il y a des perroquets de couleurs diverses, de vert et de violet, et d'autres couleurs mélangées, et une telle multitude d'entre eux, que les hommes sont nommés pour les empêcher du riz dans les champs, car nous gardons des corbes du maïs; et qu'ils sont d'un petit prix, on est vendu à deux pence, ou une demi-sinon; Et le nombre d'entre eux peut être représenté, car les Brachmans, les prêtres, les considèrent sacrés et les Indiens ne les mangent pas. Curtius w conçoit ceux-ci, quand il dit, en Inde sont des oiseaux, qui apprend à imiter la voix de l'homme; et Solinus X dit que l'Inde ne produit que le perroquet vert, c'est-à-dire les Indes orientales, les Antilles n'étaient pas découvertes; Bien que certains y pensaient, et que c'était là, la marine de Solomon est allée: Certainement, il y a des perroquets de différentes couleurs dans les Antilles, que P. martyr de Angleria en fait une mention fréquente dans ses décennies. Huetius Z tire le mot hébreu ici utilisé de ככה, qu'il dit signifie "rejoindre" ou "adhérer" à quoi que ce soit, comme ces oiseaux le feront; s'accrocher à et accrocher par leurs factures et des ongles sur une branche d'un arbre, c. afin qu'ils ne soient pas facilement séparés de celui-ci, le mot est utilisé dans.

Deutéronome 33:3 et, selon certains, en ce sens. Mais, après tout, si cela devrait être insisté, comme il s'agit de beaucoup, que les "paons" sont signifiés, ils se trouvent également en Inde. Alexandre le Grand d'abord les a vus dans ce pays, ce qui l'étonna, qu'il a menacé de punir ces graves qui devraient tuer l'un d'entre eux un. Vartomannus B en fait mention comme en grand nombre dans certaines régions de l'Inde; et ils sont attrapés et vendus à un taux facile à Surat C et font partie de leur jeu, ainsi que de leurs grands divertissements d; Aeianus E en parle souvent d'eux comme en Inde en grand nombre et en grande estime.

s géographique. l. 3. p. 104. T de situ ORBIS, l. 2. c. 6. U HIST. l. 1. En principe. w commentaire. à Jesaiam, c. 23. 1. x Antiqu. l. 8. c. 7. Sect. 2. Y Navigat. l. 6. c. 22. Z Ludolf. Ethiop. Hist. l. 1. c. 10. Un Eliac. 1. p. 308, 309. Vid. Plin. l. 8. c. 3. Aelian. Hist. Animal. l. 4. c. 21. 7. 2. 11. 37. 14. 5. VARRO APUD SCHINDLER. Pentaglott lexé. col. 1905. B BIBLIOTHEC. l. 2. p. 121. SO POLYBIUS, HIST. l. 5. C hist. l. 8. c. 9. D NAT. Hist. l. 8. c. 9. E "Inde Mittit eBur". Georgique. l. 1. Ver. 57. F "--- Non Aurum et eBur Indicum". Carmin. l. 1. Ode 31. ινδογενους.

ελεφαντος manetho. Apotelsm. ver. 297. l. 4. Ver. 149. Philo. de praemiis, p. 924. G Manasseh Spes Israéliens, sect. 2. p. 21. Ortel. Thesaur. Geograh. Varrerius de Ophyra. h geographe. l. 15. p. 480. Je Navigat. l. 5. c. 20. Voyage de K Ovington à Sarat, p. 360, 361, 596. L ECCL. Hist. l. 3. c. 11. M Polyhist. c. 40. N NAT. Hist. l. 8. c. 19. OT UT Supra (géographique) l. 17. p. 559. P hist. Animal. l. 2. c. 8, 9. Q Ethiop. Hist. l. 1. c. 10. R Aelian. de animal. l. 16. c. 2. "Psittacus eois alès mihi missus abbi". Ovide. Amor. l. 2. Électrique. 6. S Corinthiaca, Sive, L. 2. p. 136. T UT Supra. (Navigat. L. 5. c. 20.) U Aelian de Animal. l. 13. c. 18. W UT Supra. (HIST. L. 8. c. 9.) x Polyhistor. c. 65. erasme. Schmid. de Amérique orat. un d. Calc. Pindari, p. 261. Vatable dans LOB. en c. 9. 28. Hornie de Gent. Amérique. l. 2. c. 6, 7, 8. Z de Navigat. Salomon. c. 7. Sect. 6. Un aelian. ut supra, (de animal. l. 16. c. 2.) l. 5. c. 21. Curii Hist. l. 9. c. 1. B Navigat. l. 6. c. 7. Voyage de C ovington à Surat, p. 268, 269. D LBID. p. 398. E de animal. l. 11. c. 33. l. 13, 18. l. 16. c. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité