Commentaire Biblique de John Gill
1 Rois 12:18
Puis le roi Rehoboam a envoyé Adoram, qui était sur l'hommage, ... Il y avait un de ce nom dans ce bureau à l'époque de David, 2 Samuel 20:24, c'est la même chose Avec Adoniram, comme Jarchi pense, voir 1 Rois 4:6, il a envoyé soit pour collecter l'hommage des éphraphaïs à montrer son autorité; ou plutôt appeler les gens à avoir un autre discours avec eux et s'efforcer de ramollir les choses et de les amener à une conformité, alors Josephus L; Mais il était trop tard et il employait une personne très impropre; Les impôts lourds étaient leur plainte et un cueilleur d'impôt, et surtout celui qui était à la tête de l'hommage, doit être de tous les hommes les plus désagréables pour eux; C'est un autre exemple de la folie et des fausses étapes de Rehoboam:
Et tout Israël le sonna avec des pierres, qu'il est mort; La population est tombée sur lui à la fois et le ferma à mort; Et ce qui, bien que contraire à la loi et à la justice, a été approuvé et applaudi par leurs principaux hommes et tous les peuples; Tellement irrité et provoqué étaient-ils de la réponse de Rehoboam à eux. Hottinger M dit que cet homme a été enterré à Shechem, qui est très probable; Mais il n'est pas exprimé ici, comme il le suggère, c'est; Cependant, une pierre tombale, trouvée A. D. 1480, en Espagne, avec cette inscription, n'est pas authentique,.
"C'est la tombe d'Adoniram, un serviteur du roi Salomon, qui est venu chercher hommage et est décédé un jour un jour: ''.
Par conséquent, le roi Rehoboam a fait de la vitesse pour le faire monter à son char, à fuir à Jérusalem; De Shechem, craignant qu'ils le traiteraient de la même manière dans leur fureur et leur fureur; Son courage était maintenant refroidi et son esprit hautain et hectoring était maintenant abattu et il était heureux d'utiliser son char Chariot pour le vol; C'est la première fois que nous lisons d'un roi d'Israël à cheval dans un char; Bien que avant de Sisera, un capitaine canaanitistine, et que seulement dans un char de guerre.
l Antiqu. l. 8. c. 8. Sect. 3. m praefat. ad Cipp. Hebr. p. 4. Vid. Walton. à BIBL. Polyglott. Prolegom. 3. Sect. 35. p. 22.