Commentaire Biblique de John Gill
1 Samuel 28:19
De plus, le Seigneur livrera également Israël avec toi dans les mains des Philistins, ... pas un mot de confort ne lui dit-il pas, c'est l'affaire de cet esprit grossier pour le conduire au désespoir par la permission de Dieu ; S'il avait été le vrai Samuel, il l'aurait dirigé d'avoir modifié son cours de vie, et surtout son comportement envers David, et lui conseilla de l'envoyer dans ces difficultés de lui envoyer, qui aurait pu être utile singulier à lui; Il l'aurait exhorté à se repentir pour ses péchés et humiliation devant Dieu en tenant compte d'eux, et lui donnait de l'espoir que Dieu apparaîtrait pour lui et la délivrance de travail, comme il l'avait fait; mais au lieu de cela, cela lui dit que lui et son armée seraient dispensés entre les mains des Philistins, qu'il pourrait faire une devinité astucieuse et s'aventurer à dire des circonstances des choses, et la situation Saul et son peuple étaient dans ; Les armées des Philistins étaient très nombreuses et celles d'Israël relativement faible; Saul était assez disparu et Dieu l'avait abandonné:
Et demain [shalt] tu et tes fils sont avec moi; Ce qui est compris dans quel sens il peut, semble être un mensonge du diable, et au mieux une expression ambiguë, comme il n'a pas été à donner dans les oracles païens; S'il voulait dire cela de lui-même comme un esprit diabolique, il ne pouvait pas être vrai de Saul et de tous ses fils, qu'ils devraient être avec lui en enfer, en particulier de Jonathan qui apparaît tout au long de sa vie d'avoir été un homme bon; S'il l'aurait compris de lui comme représentant Samuel, et de leur être avec lui au ciel, il doit s'agir d'une grande étendue de charité de le croire vrai de Saul, si méchant un homme et qui mourut dans l'acte de suicide; Bien que les Juifs K, certains d'entre eux, comprennent en ce sens que ses péchés étaient pardonnés et il a été sauvé; et s'il est pris au sens d'être dans l'état des morts, et dans la terre, d'où il est dit de monter et où le corps de Samuel était, ce qui semble être le meilleur sens qui est mis sur le phrase, "avec moi"; Pourtant, ce n'était pas vrai, s'il l'entendait de tous les fils de Saul, comme l'expression semble suggérer; Car il y avait Ishbosheth et ses deux fils de Rizpah, qui lui ont survécu; Il n'était pas vrai de Saul et de ses fils qu'ils ont été coupés et qu'ils sont morts le lendemain; Car la bataille n'a pas été combattue avant plusieurs jours après cela, voir 1 Samuel 28:23; Si cela devrait être dit, que "demain" signifie quelques temps futurs, et non strictement le lendemain, cela montre l'ambiguïté de l'expression utilisée et l'insignifiance à l'usage actuel; Pour qui ne savait pas que Saul et ses fils mourraient quelque temps ou un autre?
Le Seigneur livrera également l'hôte d'Israël dans la main des Philistins; Ce qui n'est qu'une répétition de ce qui est dit dans la première clause.
K T. Bab. Beracot, fol. 12. 2.