Commentaire Biblique de John Gill
2 Corinthiens 11:33
Et à travers une fenêtre dans un panier, j'ai laissé tomber, ... la maison dans laquelle il était, comme Rahab's, a été construit sur le mur de la ville et, comme elle laissa tomber les espions par une corde à travers la fenêtre et Comme David était par Michal; Donc, l'apôtre a été laissé tomber par les frères avec des cordes, comme le fut Jérémie, Jérémie 38: 6 où la Septante utilise le même mot que ici, à travers une fenêtre; "Lequel", comme la vérifie la version arabe, "était dans le mur"; ou il a été laissé tomber par le mur, "dans un panier ou un net"; Donc, σαργανη, et ריגגא, le mot que la version syriaque utilise ici, signifier et concevoir un panier à partir de avec avec, travaillé ensemble sous la forme de réseau; Une mention fréquente est faite dans les écrits juifs e de ריגות החלונות, "les réseaux et les lattices de Windows"; si ceux-ci n'ont pas été retirés de la fenêtre et mettent dans une forme comme un panier, et l'apôtre laissé tomber par les frères avec l'aide de cordons, peut être renseigné: Cependant, il.
échappé ses mains; Le gouverneur et les Juifs aussi qui l'attendent. Cette délivrance qu'il mentionne avec une reconnaissance à Dieu et comme un exemple de Divine Providence dans la préservation de lui, pour une grande utilité à l'église du Christ; La version latine de Vulgate lit et "Ainsi, il a échappé ses mains".
e mal. Oholot, c. 8. Sect. 4. négamer, c. 13. Sect. 3. T. BAB. Cholin, fol. 125. 2.