Comment il a été rattrapé au paradis, ... pas le paradis terrestre dans lequel nos premiers parents étaient; Cela a été détruit par l'inondation et l'endroit où il ne devait pas être connu; et à quel but l'apôtre doit être transporté là-bas ne peut pas être deviné; Certains ont pensé que ceci est ici signifiait: mais pas cela, ni aucun endroit distinct du "troisième" ciel, ou lieu du bienheureux, est signifié; Quel est le sentiment de beaucoup des anciens, qui supposent que le troisième ciel et le paradis soient deux endroits distincts et que l'apôtre avait deux enlèvements distincts. Clemens Alexandrinus m, lit les mots ainsi: "Je savais un homme en Christ rattrapé jusqu'au troisième ciel, κακειθεν εις τον παραδεισον, de là au paradis"; et tellement théophilacte sur la place dit: "Du troisième ciel, il a été immédiatement appelé au paradis"; et donc oecumenius, "il a été rattrapé au troisième ciel, et encore de là dans le paradis"; et certains écrivains modernes ont été enclins à penser qu'il y avait deux enlèvements et que l'apôtre est dit que l'apôtre est pris "jusqu'à" celui-ci, et pris "dans" l'autre et utilise les mots "capturés up "deux fois; ou autrement, il serait coupable d'une tautologie, à la fois dans cela et à répéter son ignorance de la manière de l'enlèvement; à qui est ajouté, qu'il a proposé de parler de "visions" et de "révélations" dans le nombre pluriel, 2 Corinthiens 12:1, et ensuite appelle cette vision une "abondance de révélations", 2 Corinthiens 12:7, mais comme il était au même moment qu'il a été rattrapé au troisième ciel et au paradis, il y a un et la même date de quatorze ans à la fois ; et comme, dans le récit de l'un et de l'autre, il était également ignorant de la manière dont il a été rattrapé, que ce soit dans le corps, ou hors du corps; et en voyant qu'il n'y a pas de récit de ce qu'il a vu et entendu au troisième ciel, mais seulement ce qu'il a entendu au paradis, qui est appelé à raconter à la suite de cette vision; Et comme le troisième ciel et le paradis sont un et le même endroit, il semble plus raisonnable de conclure, que pas deux ravissements et deux visions sont conçues ici, mais une seule; et sans aucune démonstration de la répétition vaine, l'apôtre ayant commencé le compte de cette vision peut remédier à ce qu'il avait dit, afin de donner un récit plus clair et clair de celui-ci; et surtout comme il y avait des choses qu'il n'avait pas encore mentionnées et que l'ensemble n'était pas facile à comprendre et à prendre, et à la manière dont elle est encore inconnue; Et cela, il pourrait faire l'attention de l'attention, comme étant quelque chose de merveilleux et extraordinaire; En outre, si sa conception avait été de donner un compte de deux ravissements, il les aurait distingués de manière numérique; Et nous aurait dit qu'il était saisi deux fois, comme il dit ensuite qu'il a suivi le Seigneur "trois fois", à un autre moment; Et cela aurait été nécessaire d'avoir empêché une erreur de prendre l'un et l'autre pour la même enlèvement, comme c'est généralement fait; Le paradis s'appelle Paradise, car comme le jardin d'Eden, qui porte ce nom, était de la plantation de Dieu, alors cela est fait et préparé par lui; Comme c'était un endroit délicieux, c'est-à-dire. En outre, à cause du Christ, l'arbre de la vie, qui se situe au milieu d'elle, outre une innombrable compagnie d'anges, et des esprits des hommes juste rendus parfaits, les habitants pure et indéfile de celui-ci; Et à cause de la rivière de l'amour divin, des plaisirs sans fin, les saints sont faits à boire. Il était habituel avec les Juifs d'appeler Heaven גןגןן, "Le jardin d'Eden", ou paradis; et qui ils parlent parfois de haut et inférieur; Plus ils supposent que les âmes des hommes sont introduites, immédiatement après leur dissolution; Là où ils restent un moment, puis montent au paradis supérieur, le monde des âmes, où Abraham, Isaac et Jacob sont. Les Juifs ne devaient pas s'opposer à l'étant de l'apôtre dans le paradis avant sa mort, car ils nous en disent plusieurs qui sont entrés là tout en vivant;

"Neuf (ils disent o). סככסו בחייהם גןגן גןגן גןגן גןןן" entra dans leur vie dans le jardin d'Eden ", ou paradis; et ce sont eux, Enoch le fils de Jared, et Elie, et Eliezer, et Eliezer le Serviteur d'Abraham, et Hiram King of Tyr et Ebed Melec l'Ethiopien, et Jabez le fils de la rabbou Juda, le prince, et Bethiah la fille de Pharaon, et Sarah la fille d'Asher; et il y en a aussi pb rabbin joshua Ben Levi ";

et dans un autre endroit q,.

"Quatre סככסו פפרסס, entré dans le paradis; et ce sont eux, Ben Azzai et Ben Zoma, un autre et R. Akiba; ''.

sur lequel est ajouté,.

"Ils sont entrés au paradis comme c'était par les mains de Dieu, et ils ne montèrent pas très au-dessus, mais cela leur semblait comme s'ils montaient; ''.

Jusqu'où cela peut servir à expliquer et à illustrer l'affaire de l'apôtre, je pars, avec cette observation plus concernant une autre utilisation du mot paradis avec eux; Ce qui signifie parfois une part considérable de la connaissance des choses mystérieuses, relatives à la nature de Dieu, anges, c. dont les Maimonides ont parlé, dit s,.

"Ces choses que les anciens hommes sages ont appelé רסס," paradis ", comme on dit:" quatre entra dans le paradis ": et bien qu'ils soient les plus grands hommes d'Israël et dépassant des hommes sages, mais ils n'avaient pas tous le pouvoir de savoir et comprendre toutes ces choses clairement et je dis qu'il n'est pas apte à marcher רסס, "au paradis", mais celui dont le ventre est rempli de chair et de pain, et c'est du pain et de la chair de savoir ce qui est interdit et ce qui est interdit et ce qui est interdit. légaux et les autres préceptes d'une nature comme; ''.

et encore t,.

"Un homme qui est rempli de toutes ces vertus (ce qui signifie avec la sagesse et la compréhension, et que le gouvernement des passions et des appétits) est parfait dans son corps, comme celui qui entre dans le paradis et s'incline à ces choses qui sont grandes et lointaines désactivé:''.

Une fois de plus u,.

"Les mots de la tradition sont compris dans la législation écrite et les expositions de la loi orale; et les choses qui sont appelées רסס, paradis, sont contenues dans le Talmud; ''.

Ceci ils appellent רססססה, "le paradis de la sagesse"; Qu'il s'agisse de ce sens et de l'utilisation du mot puisse être appliquée au passage devant nous, et donc être expressif de cette grande part de connaissances divines communiquées de manière extraordinaire à l'apôtre, peut mériter une certaine considération: toutefois, c'est certain, que lorsqu'il a été rattrapé au paradis, il.

entendu des mots indescriptibles, ce qu'il n'est pas légal pour un homme de prononcer; Par exemple, en particulier, ce qui est alors vu ou entendu, comme certains l'ont fait, est audacieux et audacieux; En ce qui, il a vu l'étant divin avec les yeux de sa compréhension, les différentes formes angéliques, les trônes, les dominions, les principautés et les pouvoirs, ainsi que la gloire et la beauté des âmes des saints partis; et entendu la musique harmonieuse de chacune de ces joyeuses créatures; eu une vue du livre de la vie et a été montré l'ordre et la méthode de la prédestination divine; a été laissé dans le mystère de l'appel des Gentils et le changement qui sera sur des saints vivants et entendit tout le compte de la dispensation des choses, dans l'Église du Christ jusqu'au bout du monde: les choses étaient indescriptibles, jamais encore lié, et afin de ne pas être connu: ils étaient de telles choses que l'apôtre lui-même, lors de la sortie de l'enlèvement, mais des idées très insuffisantes de, et comme il ne pouvaient pas mettre en sorte que les mots et la langue ne soient pas nécessaires pour être compris par d'autres; et qui, comme il les entendit pas d'un seul homme, mais de l'Éternel, aucun simple homme n'a pu les prononcer, mais dont il les avait entendus: et de plus, quelles que soient les conceptions que l'apôtre pourrait avoir d'entre eux lui-même, et à quel point il était capable de les exprimer; Pourtant, ils n'étaient pas aptes et propres à raconter dans l'état actuel des choses, ne faisant aucune partie de l'avocat de Dieu relatif au salut de l'homme, dont il déclare fidèlement; et pourtant, il était nécessaire d'être entendu par lui, afin d'établir sa foi dans l'Évangile, de l'animer dans son ministère et de fortifier son esprit contre toutes les afflictions, reproches et persécutions, il devait rencontrer pour le bien de Christ. La phrase semble être la même avec י פפפר לאמרו, "il est impossible de le dire" x; et de telles choses secrètes au paradis ou dans le monde des âmes, les Juifs disent que.

"Ils sont cachés et que יםם ראוים לעלות כככיבה," ne sont pas aptes à produire par écrit ";".

et donc ceux-ci étaient tels que non légaux de parler, γλωσσαις.

ανθρωπιναις, "avec des langues humaines", comme dit Justin Martyr, a déclaré Z; Ils n'étaient pas dans un tel sens "indescriptible", comme ne l'exprimant aucun; car ils ont été exprimés soit par Christ lui-même, qui a été glorifié dans la nature humaine, que l'apôtre pourrait maintenant voir et entendre, ou par des anges ou des anges, ou ils n'auraient pu être entendus par l'apôtre comme ils étaient; Mais ils étaient tels que précédemment n'avaient jamais été parlé à un homme mortel, et ne pouvait donc jamais être prononcé par; et bien qu'ils avaient été parlés à un homme mortel, ils ne pouvaient pas être prononcés par lui à d'autres; car quand il les entendit, son âme humaine, pour ce moment actuel, pourrait concevoir et prendre en grande partie la nature et le sens d'eux, mais ils étaient tels qu'il ne pouvait pas exprimer par des mots et représenter à d'autres par discours après la La vision était terminée et surtout à cette distance: non pas que c'était péché de le faire, s'il aurait pu le faire; ou que les choses eux-mêmes étaient d'une telle nature, qu'il aurait été criminel de les répéter; mais plutôt qu'il était impossible de le faire, au moins pleinement, car ils pourraient considérablement considérer la gloire de l'être divin et le culte lui payait par les habitants célestes: ou pourrait-il être fait de manière tolérable, ce n'est peut-être pas tout à fait pratique et approprié dans l'état actuel des choses; Depuis que le culte du monde supérieur loué sans prière, pourrait ne pas être aussi apte à être associé, de peur que cela ne soit imité par des saints sur Terre: et de voir ce que l'apôtre entendu était ineffable et ne pas être prononcé par lui-même; Aucun crédit ne doit être donné à ces choses parasites appelées la révélation et l'ascension de Saint Paul, dans laquelle l'auteur ou les auteurs d'eux prétendent nous dire ce que ces choses étaient.

m strom. l. 5. p. 586. N Nishma Chayim, par. 1. c. 10. Fol. 25. 2. c. o derech eretz, fol. 19. 1. Zohar dans Exode, Fol. 102. 3. P Ganz Tzemach David, par. 1. Fol. 31. 1, 2. Q T. Bab. Chagiga, fol. 14. 2. R TOSSEPHOT, IB. S Jésode Tora, c. 5, secte. 19, 20. T Jésode Tora, c. 7. Sect. 2. U IB. Talmud Tora, c. 1. Sect. 12. W Tzeror Hammor, Fol. 96. 4. X T. BAB. Megilla, Fol, 21. 1. Y Nishmat Chayim, Fol. 28. 1. Z Expositio Fidei, p. 379.

Continue après la publicité
Continue après la publicité