Commentaire Biblique de John Gill
2 Pierre 1:9
Mais celui qui manque ces choses, ... ou dans, et avec qui, ils ne le sont pas; C'est-à-dire que ces vertus, comme la version arabe se lit comme la foi, la vertu, la connaissance, la tempérance, la patience, la piété, la gentillesse fraternelle et la charité; où ne sont pas les principes de ces choses, et ils ne sont pas exercés et réalisés, un tel.
est aveugle: laissez-le se vanter de sa lumière et de sa connaissance, et de la valeur sur elle et s'attendent à être sauvée par elle, laissez-le vivre comme il le fera; car il n'a pas de vraie connaissance de Dieu, comme en Christ, comme le Dieu de toute grâce, comme son alliance Dieu et père; Il ne sache pas non plus ce qu'il faut avoir une communion avec lui en Christ; Il prétend seulement le connaître avec des mots, alors que dans les œuvres, il le nie; Il n'a pas non plus une bonne connaissance du Christ, uniquement notionnelle et générale, non spirituelle, expérimentale, particulière et pratique; Il ne voit pas le fils, alors comme vraiment de croire en lui; Il n'a pas de véritable vue de sa beauté, de sa qualité et de sa plénitude, et de lui pour lui-même; ni aucune expérience du travail de l'Esprit de Dieu sur son cœur, qu'il ne reçoit ni ne sait ni sait spirituellement, plus que le monde lui-même ne le fait; Il ne voit pas non plus la peste de son propre cœur, les corruptions de sa nature et le pécheur dépassant du péché; Il n'a pas non plus de véritable lumière spirituelle dans l'Évangile et les doctrines de celui-ci, une forme de piété, sans le pouvoir de celui-ci: et donc, quelle que soit la compréhension naturelle des choses qu'il a, il est aveugle spirituellement,.
et ne peut pas voir loin: au moins, pas la bonne terre qui est loin, le royaume des cieux; les gloires invisibles de l'autre monde; Les choses qui ne sont pas vues, qui sont éternelles, que l'une qui a une vraie foi a un aperçu et la vue de; ni Christ, qui est au paradis à la main droite de Dieu et les choses du Christ, de son sang, de la justice et du sacrifice, transportées dans le Vail; Ni même ce qui est en lui-même, les péchés de son cœur, la pollution de sa nature et le mal qui habite là-bas; Il ne voit pas qu'il soit pauvre et misérable, et misérable, mais se fantarable pour être riche et avoir besoin de rien; Il ne voit que des choses extérieures, les choses du temps et du sens, des choses mondaines et terrestres, qui sont près de lui, et tout autour de lui, qu'il garde, sur lequel son cœur est fixé et qu'il poursuit avec une rigueur. La version latine de Vulgate la rend "Essayant de la main", comme le font des aveugles, ressentir et tâtonner pour trouver le chemin; Voir Actes 17:27,.
et a oublié qu'il a été purgé de ses vieux péchés; Pas par le baptême, des péchés commis avant cela, car cela ne purge pas de péchés, vieux ni nouveaux, mais ce qu'il conduit à la foi des croyants à, pour le pardon et le nettoyage, même le sang du Christ; Mais cela aussi, et la purification par elle, n'est pas signifiée ici, bien que les interprètes généralement donnent cela comme le sens, et la comprenant du péché de l'ingratitude dans une telle personne, qui avait reçu un si grand avantage de Christ et était indispensable de il; Comme on ne peut pas penser que l'un ainsi décrit comme ci-dessus aurait jamais dû avoir sa conscience supportée par le sang du Christ de ses vieux péchés, ou ceux qui ont été soumis à la conversion, à moins que ce ne soit par profession; Et puis le sens est qu'il a oublié qu'il avait déjà prétendu avoir été purgé de tous ses péchés par Christ; Ce qui, s'il l'avait fait, lui aurait rendu zélé de bonnes œuvres et le mettre sur le Christ glorifiant à la fois dans le corps et l'esprit. La version éthiopique le rend "et il a oublié de se purger de vieux péchés"; Ce qu'il aurait été préoccupé par lui, avait-il eu une connaissance fidèle et spirituelle du Christ et de son évangile, et une application de la grande et précieuse promesses de celle-ci, ou avait été fait un parti de la nature divine à travers eux; Voir 2 Corinthiens 7:1, mais les mots sont mieux rendus agréablement au texte original "et ont oublié la purification de ses anciens ou d'anciens péchés"; ou "péchés de vieux"; Comme ils sont rendus par la Vulgate latin, la syriaque et les versions arabes; C'est-à-dire qu'il ne considère pas, ni de penser qu'il était un pécheur de vieux, un pécheur à Adam, qu'il a été conçu et se transformer en péché et s'est égaré et s'appelle un transgresseur de l'utérus; Il ne pense pas qu'il a besoin de supporter d'anciens péchés; et est tout à fait incontestable et néglige la purification de ceux-ci par le sang du Christ.