Commentaire Biblique de John Gill
2 Rois 23:5
Et il posa les prêtres idolâtre, ... le Cemarim, ainsi appelé, parce qu'ils portaient des vêtements noirs, comme Kimchi et d'autres, alors que les prêtres de l'Éternel étaient vêtus de lin blanc,.
À qui les rois de Juda avaient ordonné de brûler de l'encens dans les hauts places, dans les villes de Juda, et dans les endroits autour de Jérusalem; Pour bien que ces hautes places ont été détruites par Hézékiah, ils ont été reconstruits par Manasseh Son fils et les prêtres y ont mis en officier, que Josiah a maintenant déposé, 2 Rois 21:3,.
eux aussi qui brûlaient l'encens à Baal; dans les mêmes grands endroits; Ce sont les prêtres et les autres de la clause précédente sont considérés comme des ministres pour eux:
au soleil, et à la lune, et aux planètes; Les cinq planètes en plus du soleil et de la lune, comme Saturne, Jupiter, Mars, Mercury et Vénus; ou aux douze signes célestes dans le firmament, comme certains T; Bien que Theodoret le prenne pour être une seule étoile, la veille STAR:
et à tous les hôtes du ciel; ou même à l'armée du ciel, toutes les étoiles de celle-ci: cette partie du culte,.
Encens brûlant, qui était propre au Dieu le plus élevé, mais il a été fréquemment fait par des idolulateurs à leurs divinités; Et du mot u par lequel il est ici et ailleurs a été exprimé comme "nectar" être dérivé, tellement parlé des poètes païens à la douce odeur w, et aussi délicieux envers leurs dieux; et donc porphyry x représente les dieux comme vivant sur la fumée, les vapeurs et les parfums; et l'encens est dit, de Diodorus Siculus Y, de les être les plus reconnaissants, et bien-aimés par eux; C'est donc une bien meilleure dérivation du mot "nectar" que ce que Suidas Z donne, c'est-à-dire comme si c'était "Nectar", car cela rend ces jeunes qui le boivent; ou que le compte Athenaeus A donne de celui-ci, qu'il s'agit d'un vin à Babylone.
t David de Pomis lexic. fol. 77. 3. U קטר "SPLITUM FECIT. ET DIIS Acceptus--" Nidor. Ovide. Metamorphe. 1. 12, fab. 4. W Theocrit. Idylle. XVII. ver. 29. X de Abstintia, l. 2. c. 42. Celsus Apud Origen. l. 8. p. 417. Y BIBLIOTH. l. 2. p. 132. Z dans Voce νεκταρεου. un désipnosophiste. l. 1.