Commentaire Biblique de John Gill
2 Samuel 18:13
Sinon, j'aurais dû me battre contre la vie des miens, ... ou "âme"; Il aurait non seulement d'avoir exposé sa vie au danger, mais a agi faussement au roi, en passant contrairement à ses ordres; Oui, aurait fait ce qui était contraire à sa propre conscience; Et s'il s'était soutenu avec l'espoir d'impunité, ou d'une récompense, il aurait dû se retrouver trompé; La lecture textuelle est: "contre sa vie" L, ou "Soul", la vie d'Absalom, en le prenant:
car il n'y a pas de problème caché du roi; Cela, bien que fait de même si secrètement, j'aurais vécu à ses connaissances par certains moyens ou un autre, puis j'aurais dû subir son mécontentement et en souffrir:
Et tu te serais confondus contre [moi]; accuser et l'amener à la justice; Il aurait été si loin de le protéger, qu'il aurait été le premier homme qui aurait insisté pour qu'il soit puni pour cela; Ou pourquoi tu ne t'engrais pas contre lui et lui frappe-toi? Tu meases si tu aimes, là-bas, il se bloque, allez-y et lui frappe-le.
l בפפו εν τη ψψηη ατου, septembre "Contra Animam Illius", piscator.