Commentaire Biblique de John Gill
2 Samuel 20:9
Et Joab a dit à Amasa, ... de manière amicale, avec tout l'air de Pleasantry et de bonne humeur:
[Art] Tu dans la santé, mon frère? Cela ressemblait à une salutation amicale pour poser sa santé et lui souhaiter la question et une appellation amoureuse de l'appeler frère; Bien qu'ils soient proches de parents, des enfants des sœurs et des cousins si propres; Ainsi, il lui a adressé lui, pour couvrir son design:
et Joab prit Amasa près de la barbe avec sa main droite pour l'embrasser: Comme il était habituel pour que le peuple oriental se fasse lorsqu'ils s'adressaient et saluèrent les uns des autres de manière affectueuse, et comme les Turcs et les Arabes font à ce jour, alors que les voyageurs se rapportent à ce jour. . Barthius t a collecté des passages des poètes grecques, qui lui montrent une coutume, que lorsqu'un homme a demandé une faveur d'une autre, il attrapa sa barbe avec la main droite et de son genou à gauche; Et dans une telle posture, une jaquette pourrait facilement faire ce qui suit.
t animadv. ad claudian. de Raptu Pro PROSERP. l. 1. Ver. 50. Vid. Homère. Iliade. ver. 500, 501. Iliad. 8. Ver. 371. Alex. ab alex. Génial. Dier. l. 2. c. 19.