Commentaire Biblique de John Gill
3 Jean 1:14
Mais j'espère que je vais vous voir bientôt, ... à Ephèse, où John était, ou plutôt à l'endroit où Gaius a vécu, voir 3 Jean 1:10 ;
Et nous parlerons face à face; Converser librement et familièrement ensemble de ces choses, qui n'ont pas été jugées appropriées pour être déterminées à écrire:
paix [être] à toi; qui était la forme habituelle de salutation avec les Juifs et John en était un; Jean 20:19;
[Nos] amis vous saluent; Ou envoyer leur salutation chrétienne à toi, souhaitant toute santé et prospérité dans l'âme et le corps; En ce qui concerne les membres de l'église à Ephèse: la version arabe se lit comme suit: "tes amis"; telle à Éphèse comme une connaissance particulière de lui et de l'affection pour lui. La version latine Vulgate lit: "Les amis": les membres en général; et la copie d'Alexandrie se lit comme suit: "The Brethren"; et la version syriaque, nos frères: et ensuite l'épître est fermée ainsi,.
saluez les amis par leur nom; Cela signifie ceux qui étaient où gaius a vécu, à qui l'apôtre envoie sa salutation et le désire peut être livré à chacun d'eux, comme s'ils avaient été mentionnés par nom. Ceci et l'épître de James sont les seules épîtres concluses sans le mot «amen».