Commentaire Biblique de John Gill
Actes 16:14
Et une certaine femme, nommée Lydia, .... Que cette femme était une Juive ou une gentille, n'est pas certaine, son nom ne déterminera pas; Elle pourrait être appelée de sorte du pays de Lydia, qui était en Asie mineure et où Thyatia, son lieu natal; Horace fait une mention fréquente de l'un de ce nom g et peut être un nom juif; Nous lisons de R. Siméon Ben Lydia H; Et comme celles-ci semblent être des femmes juives qui se sont rencontrées dans cet oratoire, elle pourrait être une:
un vendeur de violet; soit des soies violettes, beaucoup portées dans les pays de l'Est; ou du colorant violet, lequel dans,.
"Ensuite, Judas est retourné pour gâter les tentes, où ils ont eu beaucoup d'or, d'argent et de soie bleue, et du violet de la mer, ainsi que de grandes richesses. '' (1 maccabees 4:23).
est appelé "violet de la mer" ou "mer violet"; C'est le sang ou le jus d'un poisson de coquille turbiné, que les Juifs appellent זזזון, "Chalson": ce qu'ils parlent de crustacés; D'où ces mots je,.
"Allez apprendre de la Chalson, pendant tout ce temps grandi, sa coquille grandit avec elle: ''.
et que le violet a été teint avec le sang de celui-ci, apparaît des instances suivantes; "Les meilleurs fruits de la terre", Genèse 43:11 sont interprétés K, les choses les plus célèbres du monde, comme le Chalson, c. avec le sang de qui, comme le brillant sur le passage, ils teignent le violet: et le violet teint avec c'était très précieux et a récupéré un bon prix que la tribu de Zebulun est représentée L, comme se plaignant à Dieu qu'il avait donné à leur Des champs frères et des vignobles, leur montagnes et ses collines, à leurs terres frères et à leur mers et aux rivières; à laquelle il est répondu, tout aura besoin de toi, à cause de Chalson; Comme il est dit, Deutéronome 33:19 "Ils doivent sucer l'abondance des mers"; Le brillant sur elle, interprétant le mot Chalson, c'est que ça sort de la mer à la montagne et avec son sang qu'ils teignent violet, qui est vendu à un très cher prix. Le texte de Deutéronome 33:19 est ainsi paraphrasé par Jonathan le Targumiste;
"À la rive de la mer, ils habitent (c'est-à-dire qu'ils de la tribu de Zebulun), et ils se réjouissent de la tuny (le poisson) et prennent Chalson, et avec son colorant de sang pourpre les fils de leurs vêtements. ''.
Et si Maimonides dit m, qu'ils utilisent cela pour mourir les franges des frontières de leurs vêtements; après avoir parcouru la laine, etc., que cela puisse prendre le colorant, dit-il,.
"Ils prennent du sang de Chalson, qui est un poisson dont la couleur est comme la couleur du violet et son sang est noire comme l'encre, et se trouve dans la mer de sel, ''.
en particulier sur le pneu; Donc, les usurpes de Jérémie 52:16 sont interprétés n, ils attrapent Chalson de l'échelle de pneu à Chippah ou au rivage; Le Gloss l'explique, ceux qui sertissent et appuyez sur le Chalson, pour extraire son sang: et avec tout cela conviennent les comptes modernes donnés de violet, comme suit;
"Le violet était très estimé parmi les anciens, en particulier le violet tyran; qui a subi de plus de colorants que le reste et qui était presque propre aux empereurs et aux rois, mais ce violet n'a pas dépassé cela maintenant .-- L'ancien violet était teinté , ou donné avec le sang ou le jus d'un précieux poisson de mer testaçonné turbiné, appelé par les Grecs πορφυρα, et par les "purpura" latins .-- dans les mers des Indes occidentales espagnoles, à propos de Nicoya, se trouve un poisson coquillé, qui ressemble parfaitement à l'ancien "purpura", et dans toute la probabilité est la même - celles-ci sont rassemblées de manière très abondante au printemps et en frottant une contre une autre, donnez une sorte de salive, ou d'épaisseur glair, ressemblant à la cire douce; mais Le colorant violet est dans la gorge du poisson et le plus beau rôle d'une petite veine blanche - les principales richesses de Nicoya consistent à ce poisson; le tissu de Ségovie teint avec elle, est vendu pour vingt couronnes le ell .-- le philosophe. Transact., Nous avons un récit d'un poisson violet découvert en 1686, par M. W. Cole, sur les côtes de Somersetshire, du Sud du Pays de Galles, C, où il se trouve dans une grande abondance .-- Le poisson est une sorte de "buccinum", un nom donné par les anciens à tous les poissons, dont les ours de la coquine Toute ressemblance avec une corne de chasse et elle apparaît de Pline, cette partie de l'ancienne violet a été prise de ce type de poisson coquillée. Les îles Caribbee ont également leur "violet" poisson; On l'appelle "Burgan", étant de la taille de la fin du doigt et ressemblant à nos périphériques; Sa coquille est d'une azur brunâtre, sa chair blanche, ses intestins d'un rouge très vif, la couleur de quoi apparaît à travers le corps; Et c'est ce que les colorants que la mousse, qu'elle jette lorsqu'elle est prise et qui est au début d'une teinte violette, bordant le bleu; pour les obliger à céder la plus grande quantité de mousse, ils les posent sur une assiette et agressent et les battent contre les autres, sur lesquelles la plaque est immédiatement recouverte de la mousse, qui est reçue sur un chiffon de linge et devient "violet ", en proportion que cela sèche o. ''.
On peut en outre être observé que les franges que portaient les Juifs sur leurs vêtements, avaient sur eux une bande de ribe de bleu ou de violet, Nombres 15:38, pour le mot qu'il y avait utilisé, est par la Septuerie rendu "violet", dans Nombres 4:7 et parfois "Hyacinthe"; et toute la frange était par les Juifs appelés כככת, "violet": donc il est dit p,.
"Ce n'est-ce pas tout le monde qui met sur le" violet "(c.-à-d. Les franges sur ses vêtements) à Jérusalem, rendent les hommes à se demander? Et un peu après, les anciens saints, ou les religieux, quand ils l'avaient échappé (le vêtement) Trois parties, ils ont mis dessus כככת, "le violet". ''.
Et il y avait des personnes qui ont été échangées dans ces choses et ont été appelées.
וכרי כככת, "vendeurs de violet" q, comme ici; C'est-à-dire que pour le tzitzith ou les franges pour les frontières des vêtements, sur lesquelles la bande de rib de bleu ou de violet a été mise, comme le brillant l'explique: les Juifs étaient très curieux de la couleur et de la mort; que cela devrait être une couleur qui tiendrait et ne changerait pas; et que la bande de ruban soit teintée exprès pour cette utilisation. Maimonides donne des règles pour les mourcts de celui-ci, et ils n'étaient pas moins prudents dont ils l'ont acheté; Car ils disent que "le violet" ne devait pas être acheté, mais d'une personne approuvée, ou une personne autorisée à cette fin; et un scrupule est soulevé par un, qu'il ait fait de droite ou non, dans l'achetant de la famille d'un médecin décédé t: Depuis que Lydia pourrait être une Juive, ou du moins, comme l'apparaît comme suit, était une proséleceless de La religion juive, cela pourrait être son entreprise à vendre le violet pour leurs franges, et ce sont peut-être les franges elles-mêmes; Et si c'était son emploi, elle était à fond une personne religieuse de leur façon, puisque nous trouvons que מוכרי כככת, "vendeurs de violet", étaient libres de lire.
"entendre o israel", c. Deutéronome 6:4 et "de la prière", et des Phylacteries, c. Pour cette raison, parce qu'il est employé dans le commandement (dans n'importe quel travail pour cela) était libre du commandement U ''.
Et pourtant elle a assisté à l'endroit et à l'heure de la prière:
de la ville de Thyatira qui était à Lydia, ou comme d'autres disent en Mysia, qui était en Asie mineure; Pline W semble le placer à Ionia, par la rivière Lycus et dit que c'était autrefois appelé Pélopia et Euhippa, et cela s'appelait également Semiramis; Il a eu son nom de Thyatère de Seleucus Nicanor, qui était en guerre avec Lysimachus près de cet endroit et entendant qu'il avait une fille née, appelée Thygateira; Bien que d'autres disent que c'était tellement appelé, parce que lorsque les Mysiens étaient sur le point de construire une ville, se renseigner sur les dieux où ils devraient le construire, ont été informés qu'ils devraient le construire où une Hart a été frappée et semblait courir. et δια το θυειν, à cause de la sacrification de la Hart, ils l'ont appelée thyateira. Les Turcs l'appelent maintenant "AK Hissar", le camp blanc. C'était le lieu indigène de Lydia, à partir de laquelle elle était maintenant à une grande distance, soit entièrement éliminée, soit ici, ou était ici sur des affaires; Pour Thyatira était en Asie et Philippi, où elle était maintenant, était en Europe:
qui vénérait Dieu; Le vrai Dieu, le Dieu d'Israël, et non les dieux des Gentils, parmi lesquels elle était; Ce qui montre qu'elle était une femme juive, qui avait la connaissance de la seule vraie et vivante Dieu, ou du moins une prosélyts de la religion juive:
nous entendit; pas seul, mais avec d'autres femmes; et au début seulement à l'extérieur, et non pour comprendre et recevoir ce qu'elle entendit, jusqu'à ce que la grâce effacieuse de Dieu soit exercée sur elle, signifiait dans la clause suivante:
dont le cœur ouvrit le Seigneur; Ce qui était avant ferme et barré, avec les barres d'ignorance, de dureté et incrédulité. Le cœur d'un pécheur avant la conversion est comme une maison taisée et entièrement dans l'obscurité; Quel que soit le degré de lumière naturelle ou morale, il n'y en a pas dans des choses spirituelles; Il est vide de la grâce de Dieu, de la peur de lui et de lui aimer; C'est sans habitants adéquats, sans Dieu, Christ et l'Esprit; et est l'habitation des diables et la prise de chaque esprit grossier, qui se réjouit dans des endroits sombres et désolés; Il est boulonné et barré avec incrédulité et muré, et même pétrifié et durci avec le péché, et est gardé et garnis par Satan, et ses marchandises sont gardées en paix par lui: et cela avait été le cas de Lydia; Mais maintenant, le Seigneur lui ouvrit sa compréhension et mis la lumière, ce qui était avant l'obscurité elle-même; quant aux choses spirituelles; par lequel elle a vu son état misérable, pécheur et misérable par nature, l'insuffisance de toutes les manières et des moyens, et travaille, pour justifier et la sauver, et la nécessité, la convenance et la plénitude de la grâce et du salut par Christ; Ce qui a été fait par le même pouvoir divin, qui a créé d'abord la lumière dans l'obscurité: de plus, le Seigneur a forgé ses affections et les a engagés à des choses divines et spirituelles; créer de l'amour dans son âme au Christ, à son peuple, aux vérités et ordonnances; ce qui a été fait par sa main tout-puissant, enlevant le cœur pierreux et donnant au cœur de la chair: il a également enlevé le bar d'incroyance, est entré en lui-même, a dépossédé de Satan et a travaillé la foi en elle, de regarder avec lui lui, et le recevoir, comme son Sauveur et Rédempteur; la rendre sai dans la journée de son pouvoir, d'être sauvée par lui et de le servir: c'est une pétition que les Juifs font fréquemment x, dans leurs prières à Dieu,.
לפפפח לבאי, "tu voudrais ouvrir mon cœur", dans ta loi; Ou parfois, ouvrez nos cœurs dans la doctrine de ta loi: non Lydia elle-même, ni l'apôtre Paul, mais l'Éternel ouvrit son cœur; Jéhovah le père, qui a commandé la lumière de l'obscurité; Jéhovah le fils, qui a la clé de la maison de David; Jéhovah L'Esprit, qui convaincu du péché, de la justice et du jugement:
qu'elle a assisté aux choses qui ont été parlées à Paul; En ce qui concerne la personne et les bureaux du Christ, concernant ses vérités et ordonnances, concernant la libération de justification par sa justice, pardon par son sang et le salut éternel de lui; ces choses qu'elle a écoulées d'une autre manière qu'elle l'avait fait; avant d'avoir entendu, mais n'a pas assisté à ce qu'elle a entendu; Mais la foi arrive en entendant, elle entend maintenant avec l'audition de la foi et comprend ce qu'elle entend, et la reçoit et engloutit cordialement, et met en pratique ce qu'elle entendit, soumettant à l'ordonnance du Christ, comme suit.
g carm. l. 1. Ode 8, 13, 25. l. 3. ODE 9. H JUCHASIN, FOL. 105. 1. Je Shirhashirim Rabba, Fol. 18. 3. K Bereshit Rabbi, sect. 91. fol. 79. 4. Mattanot Cehunah à IB. L T. Bab. Megilla, fol. 6. 1. M Hilchot Tzitzith, c. 2. Sect. 2. N T. BAB. Sabbat, fol. 26. 1. 75. 1. Cyclopoédia de Chambers dans le mot "violet". p t bab. Menachot, fol. 40. 1, 2. Q T. Bab. Pesachim, fol. 50. 2. R Maimon. Hilchot Tzitzith. c. 2. Sect. 1, 2, 3. S IB. secte. 4. T T T T. BAB. Avoda Zara, Fol. 39. 1. U T. BAB. Succa, fol. 26. 1. W NAT. Hist. l. 5. c. 29. x zohar dans Exode. fol. 83. 1. Raziel, fol. 45. 1. 42. 1, 2. Share Sion, Fol. 53. 2. 65. 1. Seder tephillot. Ed. Basilic. FOL 74. 2.