Et quand c'était jour, ... dans une copie Beza dit, ces mots sont ajoutés,.

"Les magistrats se sont réunis à une place de la Cour et se souviennent du séisme qui a été fait, ils avaient peur et ont envoyé les sergents; ''.

Mais ils ne semblent pas être autres qu'un brillant, qui se glissait dans le texte; Cependant, il semble raisonnable de supposer que le matin, les magistrats se sont réunis ensemble, à considérer ce qui était encore à faire avec Paul et Silas; Lorsque lors des pensées plus froides, ils ont jugé mieux de se contenter de la peine de punition qu'ils m'avaient infligées et de les rejeter; Et s'ils avaient ressenti quelque chose du tremblement de terre, ou en avait entendu parler de cela dans la prison et des convertis qui m'étaient fait, ils pourraient être les plus induits pour les laisser partir:

Les magistrats ont envoyé les sergents, disant que ces hommes vont partir; La version arabe se lit comme suit: "Ces deux hommes"; c'est-à-dire Paul et Silas: qui étaient ces sergents, n'est pas très certain; Ils semblent être si appelés dans la langue grecque, de leurs tiges de transport, ou de petites étabes dans leurs mains et étaient une sorte d'appariteurs; par ces magistrats ont envoyé des ordres, soit par mot de bouche, soit par écrit au geauner, de laisser Paul et Silas à partir de la prison, et les mettre à la liberté, pour aller là où ils le feraient; Le même pouvoir qui a secoué les fondements de la prison et a lâché les groupes des prisonniers, s'est efforcé du cœur des magistrats, de laisser les apôtres se libérer.

Continue après la publicité
Continue après la publicité