Commentaire Biblique de John Gill
Actes 7:4
Ensuite, il est sorti du pays des Chaldéens, ... la même chose avec la Mésopotamie; alors Pline dit b, que.
"À cause de Babylone, la tête de la nation chaldéenne - - l'autre partie de la Mésopotamie et de l'Assyrie s'appelle Babylonia. ''.
Et il place Babylone en Mésopotamie; C'était hors de l'ur, au pays des Chaldéens, en particulier, qu'Abraham est venu, à son premier appel:
Et habitait dans Charan: Selon les écrivains juifs, il habitait ici cinq ans:
Et de là, quand son père était mort; qui est mort à Haran, comme c'est dit dans
"Je pense qu'aucun homme versé dans les lois ne peut être ignorant, qu'Abraham, quand il est sorti de la terre de Chaldea, habitait à Charan; τελευτη νννν παεετω του ταρετω του ταρττω του ταρεττω του παρεττω του πα εττω του πα τττ εκνν" "" εκνν εκν his "εκν his" mais son père mourant là-bas ", il a retiré de là: ''.
Et alors dit Stephen:
Il l'a retiré dans cette terre, où vous habitez maintenant; le pays de Canaan; Voir Genèse 12:5 ou "Il s'est retiré", car la version éthiopique le rend; ou plutôt "Dieu l'a supprimé", comme la vérifie la version syriaque, et donc une copie dans la bibliothèque du Bodleian; car c'était par l'ordre et l'assistance, et sous la direction et la protection de Dieu, qu'il entra dans cette terre: après les mots.
Où vous habitez maintenant, la copie antique de Beza ajoute: "et nos pères qui étaient devant nous".
b de urbibus, l. 6. c. 26. C SEDER OLAM RABBA, c. 1. p. 2. Ganz Tzemach David, par. 1. Fol. 5. 2. D R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 61. p. 448. E de Migratione Abrahami, p. 415.