Commentaire Biblique de John Gill
Aggée 1:9
YE chercha beaucoup, et, Lo, [Ça venait] à peu, ... Ils ont cherché une grande récolte et que c'était très prometteur depuis un moment; Mais à la fin il est venu peu; C'était une très petite récolte, très peu a été récoltée et rassemblée dans: ou, "en regardant", vous sembliez "augmenter" x; votre substance; avait soulevé des attentes de se faire des familles et des familles par leur agriculture, ainsi que par leurs plantations de vignes et d'olives, et par leur commerce et leur marchandise; et il a diminué et est venu à peu ou rien; Leurs richesses, au lieu d'être augmentées, ont été diminuées:
Et quand vous avez apporté à la maison, je lui ai coupé dessus; Quand ils ont apporté dans leurs granges ou abritent le produit de leur terre, de leur travail et de leur marchandise, ce qui n'était que peu, le Seigneur a explosé une explosion sur ce petit et apporta une pourriture et des vers, comme Jarchi; afin que ce n'était pas une bénédiction pour eux, mais une malédiction. Donc, la targum l'interprète,.
"Voici, j'ai envoyé une malédiction sur elle: ''.
ou, "je lui ai soufflé" y; y; comme n'importe quelle chose lumineuse, paille ou chaume, ou que le chardon est soufflé avec un vent; si facilement le Seigneur, et parfois il le fait, des hommes de cette petite substance qu'ils ont; Les richesses par ses ordres se font des ailes et s'enfuirent; ou il, par une providence ou une autre, les éloigne comme la balle avant le vent:
Pourquoi? dit le seigneur des hôtes; Quelle était la cause et la raison de cela? quelle question est mise, non sur son propre compte, qui bien le savait bien; Mais pour leurs sakes, à qui il parle, qu'ils pourraient être rendus sensibles à cela; Et pour que cela puisse introduire ce qui suit, une réponse à la question suivante:
à cause de la minière qui [est] des déchets; qu'ils ont souffert de mensonge de déchets et ne se préoccupaient pas de la reconstruction de celle-ci: cela ressent que le Seigneur a ressenti, et pour cette raison lui échappa tous leurs travaux:
et vous courez chaque homme à sa propre maison; étaient très impatients, sérieux et diligents, dans la construction, l'embellissement et l'adorant leurs propres maisons; s'occuper de leurs propres affaires intérieures; épargner aucun coût ni peine de promouvoir leur propre intérêt laïque; courir dans toute la hâte de faire n'importe quoi et tout pour augmenter leur substance mondaine; Mais sattement, était toujours inactif et paresseux, négligent et négligent, à propos de la maison de Dieu et des affaires de celui-ci.
x אל הרבה "ad Dem Agendam", Grotius. y פפפתתי בו "exsfflo illud", vatablus; "Efflo Illud", Junius Tremellius "Difflo", piscator; "DIFFLAVI", DrUSIUS, COCEIUS.