Commentaire Biblique de John Gill
Amos 5:26
Mais vous avez porté le tabernacle de votre Moloch, ... le dieu des Ammonites; Amos 1:13; et.
Jérémie 7:31; appelés les leurs, parce qu'ils l'ont également adoré et ont amené leur graine à traverser l'incendie; et qui a été porté par eux dans un sanctuaire, ou une tente ou une chapelle portable. Ou il peut être rendu, "mais vous avez porté sicculuth votre roi" P; Et si Sicculuth peut être pris pour le nom d'une idole, comme il se trouve par Jarchi, Kimchi et Ben Melech, à qui ils ont donné le titre de roi, comme une autre idole passée par le nom de la reine du ciel; Peut-être que par un était signifié au soleil et par l'autre la lune;
et Chienun, vos images; Moloch ou Sicculuth était un, et chienne une autre image, ou plutôt la même; Et c'est la même chose avec Chevan, qui dans les langues arabes et persiques est le nom de Saturne, comme Aben Ezra et Kimchi disent; et est tellement rendu par Montanus ici; Et qui dans la langue égyptien s'appelait Revan, ou Rephan, ou Remvan; Comme par la Septante, et dans Actes 7:43;
l'étoile de votre Dieu, que vous vous êtes fait à vous-mêmes; ou l'étoile "ton Dieu" Q; ce qui signifie la même chose avec Chiun ou Saturne; peut-être la même chose avec l'étoile qui est tombée de l'air ou du ciel, mentionnée par SanchoniaTho R; que Astarte, l'épouse de Chroneus ou de Saturne, prend et consacrera dans le pneu; Ceci ils ont fait pour eux-mêmes et vénéré comme une divinité. Le tagum est,.
"Vous avez porté le tabernacle de vos prêtres, chien votre image, l'étoile de votre Dieu, que vous vous êtes fait à vous-même. ''.
Divers sont les sens mis sur le mot chiun. Certains le lisent Cavan et le prennent pour signifier un "gâteau"; Dans quel sens le mot est utilisé dans Jérémie 7:18 ; et le rendre », le gâteau de vos images; Et en supposant que cela avait l'image de leurs dieux impressionné dessus. Calmet l'interprète «le piédestal de vos images»; et même le mot a la signification d'une base et est ainsi rendu par certains U; et est applicable à Moloch leur roi, un roi étant la base et la fondation du royaume et des habitants; et au soleil, destiné à cette divinité, qui constitue la base des corps célestes et de toutes choses sur la terre. Certains prennent Moloch et Chiun pour être des divinités distinctes, celle du soleil, de l'autre la lune; Mais ils semblent plutôt de la même chose, et à la fois être le bœuf égyptien et le mollet des Israélites dans le désert, dont l'image a été transportée dans des tentes ou des tabernacles portables, dans des coffres ou des sanctuaires; tels que le Succothbenoth, ou Tabernacles de Vénus, 2 Rois 17:30; et ceux de Diana, actes 19:24 ; Le premier de ces temples portables que nous lisons, est celui des bœufs en Phenicia, mentionné par SanchoniaHo W; Ce n'est pas que les Israélites portaient une telle tente ou tabernacle lors de leurs voyages dans le désert, tout ce qui pourrait faire quelques jours, ils adoraient le mollet; Mais cela doit être compris de leur postérité plus tard, à l'époque d'Amos; Et aussi, quand Shalmaneser les portait captive au-delà de Damas, comme suit. Il peut être encore observé, pour la confirmation et l'illustration de ce qui a été dit concernant Chienun, que l'égyptien Anubis, que Plutarque X dit est la même chose avec Saturne, est appelé par lui Kyon, qui semble être autre que ce mot chien : Et alors que Stephen l'appelle Rephan, ce n'est pas une corruption du mot, de lire Rephan ou de Revan pour Chevan; Il n'a ni le respect de Rimmon, le Dieu des Syriens, mais c'est le nom égyptien de Saturne; Quels sont les interprètes Septuerie pourraient choisir d'utiliser, ils interprètent pour le roi d'Egypte: et Diodorus Siculus Y fait mention d'un roi égyptien appelé Remphis, que Braunius z prend pour être ce très chiun; Voir Actes 7:43; Mais Rephas, ou Rephan, était la même chose avec Chroneus, ou Saturne, d'où est venu le Rephaim A, qui habitait à Ashtaroth Karnaim, une ville de Ham ou de Chronus; Voir Genèse 14:5. Certains B, qui prennent Sicculuth pour une idole, le rendent à l'avenir, "ye portera", c. et prenez-la comme une prédiction d'Amos, que les Israélites devraient, avec un grand reproche et d'ignominie, être obligés par les Assyriens, comme ils étaient captifs, pour poursuivre leurs épaules les idoles qu'ils avaient adorées et en vain avaient confiance en , comme l'habitude d'être fait dans Triumphs Amos 1:15.
P סכות מככםככם "Sicculuth Regem Vestrum", Munster, Montanus, Vatable, Calvin, Mercerus. q כוככ אלהיכם "Sidus Deum Vestrum", Liveleus; "Sidus, [VEL] Stellam Deos Vestros", Calvin. r apud euseb. Prapar. Evangel. l. 1. p. 38. s יון צצמיכם "placenta Imimium Vestrarum", Pagninus, version Tigurine, Vatable. T Dictionnaire, dans le mot "chien". U "Basim imaginum vestrarum", Junius Tremellius, piscator "Statumen", Burkius. w apud euseb. Prapar. Evangel. l. 1. p. 35. x de iside. y bibliothèque. l. 1. p. 56. Z SELECTA SACRA. l. 4. c. 9. Sect. 132. p. 435. Un vid. SanchoniaTho de Cumberland, p. 120. B vid. Scholia Quinquarborei à Loc. Alors Jarchi et Lyra.