Commentaire Biblique de John Gill
Apocalypse 22:17
Et l'esprit et l'épouse disent, viennent, ... autraire Christ dit qu'il devrait venir rapidement, Apocalypse 22:7 L'Esprit et la mariée expriment un souhait sérieux et un plus affectueux Désir après sa venue: "L'Esprit" peut être signifié à l'Esprit de Dieu dans le cœur de son peuple, qui ne les convaincrait pas seulement et se familiarise avec la venue du Christ au jugement et leur donne une raison de s'attendre, mais remplit leurs âmes avec l'amour de son apparence, de sorte qu'ils le regardent et la longueur de leurs âmes et se hâte dans les respirations de leur âme après cela: et cela ressemblait à une manière similaire à lui souhaiter, et le désirent en eux, comme Il est dit de pleurer "Abba", père, en eux,
Apocalypse 22:20 exprime un désir ardent que Christ viendrait rapidement; ou régénérer les hommes en commun, qui sont nés de l'Esprit et portent son nom, Jean 3:5 et donc par une Hendyadis, "l'esprit et la mariée" signifient un et le même; à savoir, la mariée spirituelle du Christ, qui est sanctifiée par l'Esprit de Dieu; Même tous les élus de Dieu, que Christ aimait de toute l'éternité et qui lui sont épouses comme une vierge chaste; La nouvelle Jérusalem, qui est en tant que mariée ornée pour son mari, et est la mariée, la femme de l'agneau: celles-ci attendent la venue de l'époux, et le désirent le plus sérieusement, comme il y a une bonne raison pour eux de le faire, puis de le faire, depuis son apparition en soi sera glorieuse, étant dans sa propre gloire et son père, et les saints anges; et voir alors sera la célébration de la journée de mariage entre Christ et son église; Ce sera le jour de la rédemption des saints; Ils posséderont alors un salut complet dans l'âme et le corps; La grâce complète leur sera donnée, et la gloire sera révélée en eux, et ils seront pour toujours avec le Seigneur.
Et laissez-le dire; Que disent l'esprit et la mariée; ou les mots de cette prophétie; ou cela a des oreilles spirituelles qui lui ont donné et il entend pour comprendre les choses spirituelles, le royaume de Christ et la gloire de celui-ci, laissez-le rejoindre l'esprit et la mariée, et.
Dis, viens de même; Ou exprimer ses souhaits et ses désirs de la même manière sérieuse et affectueuse, que Christ hâte sa deuxième venue:
Et que celui qui a soif vienne. Celles-ci semblent être les paroles du Christ invitant ce qui la soif la soif, sa grâce et sa justice, après plus de connaissances de lui, et la communion avec lui, de venir à lui, de la foi et de sa participation, Jean 7 : 37 ou qui soif après sa seconde venue, et les gloires et les délices du nouvel État de Jérusalem, de venir en elle et de manger de l'arbre de vie et de boire de la rivière de l'eau de la vie; Pour que le personnage semble concevoir tel, parler dans la langue des Juifs, qui utilisent des phrases telles que la faim, וצצצים לשות חים חיים, "et soif de boire de l'eau vivante" m, comme l'apparaît de ce qui suit:
Et quiconque le fera, le laissera librement l'eau de la vie. L'eau de la vie conçoit la liberté et l'amour de Dieu, ainsi que les communications et les écrans de celui-ci dans le nouvel état de Jérusalem, même le confort, le rafraîchissement et les gloires de cet État: "prendre", il est de profiter de de celui-ci, être conduit à cela, et cela leur étant donné par Christ l'agneau au milieu du trône, Apocalypse 7:17 et qui a "librement", sans argent, et Sans prix, comme dans Ésaïe 55:1 qui semble être mentionné; Pour le bonheur de cet état, ainsi que la vie éternelle, est le cadeau gratuit de Dieu par le Christ; Et les personnes encouragées à participer à ce sujet sont "quiconque va"; c'est-à-dire que quiconque a une volonté de divine et de choses spirituelles, qui a travaillé en lui par Dieu, car aucun homme n'a tellement de volonté de lui-même, Philippiens 2:13
ככ, "Quiconque a un esprit à prendre, laissez-le prendre", comme on dit, comme on dit, Ésaïe 55:1 "Ho, tout le monde qui soigne", c. n C'est-à-dire qu'il est libre de prendre, il est le bienvenu que le passage mentionné, est ainsi paraphrasé par le Targumiste, "Ho, צכצי," Whosoever "" "" "" "" va-t-il venir et apprendre, c.
m raziel, fol. 31. 2. N Abot R. Nathan, c. 4L. Tzeror Hammor, fol. 79. 4. 82. 4. Yalkut Simoni, par. 2. Fol. 54. 3. 100. 2.