Sa bouche [est] la plus douce, ... ou la douceur elle-même K; oui, "douceur" l; Dépasser la douce. C'est-à-dire les mots de son mois, les doctrines de l'Évangile, les précieuses promesses de celle-ci, les aimables invitations données et les choses confortables y parlaient; Oui, les commandes de Christ dans sa Parole ne sont pas graves, mais agréables et délicieuses: ou les baisers de sa bouche peuvent être signifiés, les manifestations sensibles de son amour, Cantique des Cantique 1: 2 ; Certains pensent que la voix de Christ est destinée, et le son de celui-ci M, que ce mot soit traduit "bouche", "la gorge" ou "toit de la bouche", comme cela pourrait signifier non plus; Tous qui sont des instruments de la voix, et rien n'est plus courant avec les amoureux que d'admirer la voix de l'autre; Voir Cantique des Cantiqu 2:14; Et peut être appliqué à la voix de l'Évangile, qui est douce, délicieuse, charmante et séduisante, étant une voix d'amour, de grâce et de miséricorde, de paix, de pardon, de vie et de salut. Le mot peut être rendu "goût", comme dans Cantique des Cantiqu 2:3; Et ce qui peut être pris, soit activement, pour le goût distinctif du Christ entre les choses perverses et bonnes, et entre celles charnelles et spirituelles, et ainsi pour la fourniture de plats salés qu'il fait pour son peuple; ou passivement, de son être, chez sa personne, ses bureaux et sa grâce, doux au goût d'un croyant. Certains interprètent le souffle de sa bouche; Ce qui est "le plus gentil", le recommande aux affections de son peuple; et peut concevoir les expressions de son amour et son intercession pour eux;

Oui, il [est] complètement charmant; chez sa personne, des bureaux, des personnes, des mots et des ordonnances; Sa beauté est parfaite, rien ne manque dedans; Il est donc à tous, à son père, anges et saints: ou, il est "tous les désirs" n; dépassant souhaitable, avoir toutes les Excellences, perfections et plénes en lui; Et étant ainsi dans tous ses personnages, bureaux et relations, il se tient à son peuple; À qui il est tout ce qui est, même dans tout; Ils ne désirent aucun mais lui. Et maintenant, par cette description de lui, les filles de Jérusalem ne pouvaient pas être défaillantes de savoir qui il était, et qu'il doit être préférable à toutes les autres bien-aimés. Et l'église ferme le compte en réclamant un intérêt pour lui; Sa foi en lui et l'aime d'être augmenté, alors qu'elle parlait de lui:

ceci [est] ma bien-aimée; qui elle avait souvent appelée alors; Et toujours était sa bien-aimée; car si elle avait souffert beaucoup pour lui, rien ne pouvait se séparer de son amour: et elle ajoute un autre caractère attachant,.

Et ceci [est] mon ami: qui est apparu par son épouse d'elle; par son devoir une caution pour elle; par son hypothèse de sa nature et souffrant de sa chambre et de sa place; en payant ses dettes et en achetant sa personne; En entrant dans le ciel en son nom, en prenant possession d'elle et agissant la part d'un défenseur de son compte; par des visites gracieuses à elle et de conversation familière avec elle; en accordant ses grandes approvisionnements de grâce et leur permettant d'aider et de soulager en toute période de besoin; En lui donnant un avocat bon et sain, et en divulguant les secrets de son cœur à elle, Jean 15:15 ; et il est un tel ami qui colle plus près qu'un frère; qui aime à tout moment; est constant et fidèle, et toujours être confié; Il est un ami riche, puissant, éternel et immuable. Tout cela, l'Église dit, dans la force de la foi, avec la plus grande affection, dans les souches les plus exrues et comme gloire en lui et se vantant de lui: et maintenant, comme si elle devrait dire,.

O Ye Filles de Jérusalem, n'est-ce pas assez pour vous décrire ma bien-aimée, pour le distinguer de tous les autres? Pouvez-vous me blâmer pour son affection, en faisant une enquête aussi stricte après lui et en donnant une telle charge solennelle à vous le concernant? N'est-ce pas suffisant d'articuler votre amour à lui et vous fixez une recherche après lui avec moi? Et un tel effet qu'il avait sur eux, comme l'apparaît du chapitre suivant.

k alors γλυκερον στομα est utilisé des amants par Solon à Plutarque. En erotica, p. 751. Et à Apulei Apolog. p. 192. L ממקקים "Dulcédines", Pagninus, Montanus, Marckius, Michaelis. m αδυ τι στομα c. Theocrit idyll. 8. v. 82. N וככו מחמדים "et totus ipsa Desideria", Marckius, Michaelis. O "OMNIA CAESAR ERAT", Lucan. Pharsal. l. 3. v. 108. "Id Unum Dixero, Quam Ille omnibus omnis fuerit", paternulus, l. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité