Je dors, mais mon cœur se batt, comme des personnes à moitié éveillées, à moitié endormie, que cicero x appelle "semisomni". Christ et l'Église se sont régalés à son invitation, elle s'endormit bientôt, alors que les disciples l'ont fait après un repas avec leur Seigneur; Pourtant, pas si vite endormi mais qu'elle était sensée de cela; car ce n'était pas le sommeil mort du péché, dans lequel les hommes non convertis sont et sont insensibles de; Ni un sommet judiciaire, certains ne sont ni abandonnés, et le percevoir non pas, mais un cadre d'esprit inconvenant des saints et déplaisons au Christ; Bien que compatible avec la grâce, qui à une telle période n'est pas, ni très peu, dans l'exercice; ils sont emballés de service et en arrière; La phrase est parfois utilisée pour décrire un homme paresseux et paresseux Y; Ils sont indifférents et tièdes sur les choses divines, setent eux-mêmes avec les externaux nus de la religion, sans l'exercice vivant de la grâce et sans la ferveur et la spiritualité en eux, et semblent disposés à continuer de le poursuivre; Matthieu 25:6; Mais l'église ici n'était pas tellement vaincue avec le sommeil mais son "cœur était éveillé". Jarchi et quelques écrivains juifs antiques Z, interprément ceci et l'ancienne clause de différentes personnes; Le premier, "je dors", de la mariée; Ceci, "mon coeur waketh", de l'époux; Et puis le sens est que je suis dans un cadre endormi, celui qui est "mon cœur", une phrase utilisée par les amoureux A, mon âme, ma vie, mon tout, il ne slite jamais ni dort, il veille sur moi la nuit et Jour, de peur de me faire mal; Mais les deux clauses sont plutôt comprises de la même personne différemment considérée comme ayant deux principes de grâce et de corruption, comme l'église est représentée comme deux personnes; Voir Romains 7:18; Comme la partie charnelle d'elle a prévalu, elle était la "dormance que je"; Comme le nouvel homme, ou principe de Grace semblait, son cœur [était] éveillé »; Pour, nonobstant son cadre endormi, elle avait des pensées de Christ et l'agitation de l'affection; Certaines convictions de son péché, et certains désirs d'être dans son devoir peut-être, bien que surpuissance par la partie charnelle; L'Esprit était disposé, mais la chair faible. La réponse de Christ à son église dans cette affaire suit et est observée par elle; Il lui a parlé si fort que si somnolait qu'elle l'entendit et la possède,.

[C'est] la voix de ma bien-aimée: dans la ministration de l'Évangile, qui doit être distinguée de la voix d'un étranger, même si elle est terne et endormie à l'entendre, et peu touchée avec elle. Christ était la bien-aimée de l'Église toujours, a eu une affection pour lui, mais pas soigneusement réveillée par sa voix, mais dort encore; Cette méthode échoue, il en prend un autre ou répète la même chose avec une circonstance supplémentaire,.

qui frappe, disant, "ouvert à moi": ce qui doit être compris pas tant de sa frappe par le ministère de la Parole de la réveiller de sommeil, mais de manière providentielle, en prenant sa main la tige d'affliction ou le fléau de la persécution et la chasse à ce sujet afin de la faire sortir de sa sécurité charnelle; Voir Apocalypse 3:20; et il a non seulement frappé mais appelé,.

[Dit], m'a ouvert à moi, ouvrez la porte à moi et laissez-moi entrer; Les amants sont donc représentés comme à la porte ou à la porte pour obtenir l'admission et ne savent pas lequel appeler le plus dur et cruel, la porte ou leur amant B: il y a une emphase sur le mot «moi»; Moi, ton Seigneur, ta tête, ton mari, ton ami, qui aime t'avoir tellement cher; À qui son cœur a été fermé, ses affections ont contracté, ses désirs envers lui languissant; C'est pourquoi il l'importait de lui «s'ouvrir» pour lui, ce qui dénote un élargissement de ses affections à lui, un exercice de grâce sur lui, une expression des désirs de son âme à lui; qui n'a pas pu être fait sans une grâce efficace exercée, comme dans Cantique des Caniquée 5: 4 ; Mais, plus à gagner sur elle, il donne ses bons mots et les titres les plus attachants, expressif de l'amour et de la relation,.

Ma soeur, mon amour, ma colombe, mon indéfini, qui sont tous utilisés auparavant, à l'exception du dernier; Voir Cantique des Cantiqu 1:9; C'est-à-dire que "mon indéfini", qu'elle était, non pas comme un descendant d'Adam, ni comme elle-même, mais aussi lavée dans le sang du Christ, justifiée par sa justice et sanctifiée par son esprit; et comme ayant été activé par Divine Grace pour préserver sa chasteté et garder le "lit non défié",.

Hébreux 13:4; pas coupable d'adultère spirituelle parmi toutes ses infirmités, même de l'idolâtrie et de la superstition; Voir Apocalypse 14:4; ou "mon parfait" C; Pas dans un sens juridique, mais dans un sens évangélique, étant complètement racheté, parfaitement justifié, complètement pardonné et sanctifié dans chaque partie, mais pas au plus haut degré; et parfait en Christ, mais pas en elle-même: D'autres arguments suivent pour faire attention à sa demande;

pour la tête est rempli de rosée, [et] mes serrures avec les gouttes de la nuit; à travers debout si longtemps à la porte, dans la saison de la nuit, attendez d'être laissé dans; Donc, les amants représentent leur cas dans de telles circonstances, telles que traitées très difficilement avec D: par laquelle on peut vouloir dire les souffrances du Christ, que ce soit dans les personnes de ses ministres, exposés à la rage et à la reproche des hommes pour le ministère de son nom. l'église; ou qu'il a enduré à sa propre personne, dans sa succession d'humiliation; Et en particulier dans la nuit, il a été trahi et pendant le temps des ténèbres, il accroché à la croix, quand il portait les péchés de son peuple et la colère de son père; par rapport à "rosée" et "gouttes de la nuit", à cause de la multitude d'entre eux, il a enduré dans l'âme et le corps, et parce que si mal à l'aise de la nature humaine; Bien que la rosée soit utile et fructifie à la Terre, ces moyens de nombreux fruits et bénédictions de grâce étaient donc de nombreux fruits et bénédictions de grâce et d'apporter de nombreuses âmes à la gloire; Maintenant, bien que ces arguments avaient été exprimés dans la langue la plus forte, la plus déménageuse et la fonderie, mais il était inefficace.

x familier. Epist. l. 7. EP. 1. Y "QUI Vigilans Dormiat", Plauti Pseudolus, Acte. 1. SC. 3. v. 151. Z Pesikta à Jarchi, Tanchama à Yalkut dans LOC. Un "Meum Mel, Meum Cor", Plutti Poenulus, Acte. 1. SC. 2. v. 154, 170, 175. "Meum Corculum, Melliculum", Ibid. Casina, acte. 4. SC. 4, v. 14. B "Janua Vel Domina", C, Propriété. Électrice. 16. v. 17, 18, 19. C תמתי τελεια μου, Sept. "Perfecta Mea", Montanus, Tigurine Version, Marckius "Integra Mea", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis. D "Me Media Noctes", c. Propriété. ut supra. (ELEGE. 16.) v. 22, c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité