Le Seigneur a donné à la main Judah de Juda Jehoiakim de Juda, ... et la ville de Jérusalem, ou il n'aurait pas pu prendre le roi, et la version de Syriaque le rend,.

Et le Seigneur l'a livré dans ses mains et Jehoiakim, c.: C'était de l'Éternel, à cause de ses péchés, et les péchés de ses ancêtres, et de son peuple ou autrement, le roi de Babylone n'aurait pu prendre la ville, ni lui, à cause de la grande puissance des Juifs, alors que Jacchiades observe:

avec une partie des navires de la maison de Dieu; pas tous; Pour certains, comme Saadliah dit, a caché Josiah et Jérémie, qui ne doit pas être dépendant; Cependant, certains sont certains que tous n'étaient pas emportés, car nous lisons certains des navires du temple étant emporté par la suite, dans le temps de Jeconiah, 2 Rois 24:13, et toujours là Certaines étaient parties, comme les piliers, la mer, les bases et d'autres navires, qui devaient être emportés et ont été emportés par le roi de Babylone, à l'époque de Zedekiah, Jérémie 27:19 :

qu'il a emporté dans le pays de Shinar, à la maison de son Dieu; que Jarchi comprend les deux hommes transportés en captivité et les navires qui ont été sortis du temple; Mais ce dernier semble seulement être destiné, depuis des hommes, JEHOIAKIM n'est parlé qu'avant; Et il n'apparaît pas qu'il ait jamais été transporté dans Babylone; Mais il est certain que les navires du temple ont été transportés là; qui est censé par le pays de Shinar, où Babylone se tenait et où la tour de Babel a été construite, Genèse 10:2, la même chose que Grotius pense, avec le Singara de Pliny S et Ptolemy t. Donc, le Targum de Onkelos, sur Genèse 10:10 , interprète la terre de Shinar le pays de Babylone; De même, le tagum de Jérusalem sur.

Genèse 10:10, et le Targum de Jonathan sur Genèse 11:2 Zacharie 5:11, seulement sur Genèse 10:10 , il paraphrase le pays de Pontus. Alors hesteeus u un écrivain phénicien ancien, appelle Shinar Sennaar de Babylonie. Il semble avoir son nom de נער, qui signifie "secouer"; Parce que d'où les hommes de l'inondation, comme dit Saadiah, ou les constructeurs de Babel, ont été secoués par le Seigneur et étaient dispersés sur le visage de la terre. Et comme la tour de Babel lui-même, très probablement, a été construite pour le culte idolâtre, pour laquelle la raison était tellement méconnue avec les constructeurs; Donc, à ce même endroit, ou à proximité, il se trouvait maintenant un temple d'idole, où le roi de Babylone et ses habitants, adoraient, appelé ici «la maison de ses dieux» W, comme il peut être rendu; car les Babyloniens ont adoré plus de dieux qu'un; Il y avait Rach, Shach et Nego, de qui Shadrach, Meshach et Abednego, sont censés avoir leurs noms les donnés par les Chaldéens, Daniel 1: 7 . Rach est considéré comme le soleil, dont les prêtres s'appelaient Rachiophatae, observateurs du soleil; Shach, à quels Sheshach est référés par certains, Jérémie 51:41 , pour lequel un festin a été conservé une fois par an pendant cinq jours, lorsque les serviteurs avaient la règle et le gouvernement de leurs maîtres; Et Nego a été adoré pour le soleil, soit une étoile, ainsi appelée de sa luminosité. Vénus avait également eu une vénération avec les Babyloniens, qu'ils ont appelé mylitta; Dans le temple de qui de nombreux actes d'impuretés et de malhoritude ont été commis, comme l'hérodote X se rapporte. Et, outre ceux-ci, il y avait Merodach, Nebo et Bel; dont voir Ésaïe 46:1, ce dernier semble avoir été leur divinité principale et qui s'appelait Jupiter Belus; Et avec qui étaient les déesses Juno et Rhea. Et dans la ville de Babylone se tenait le temple de Bel, ou Jupiter Belus, qui s'étendait à l'époque d'Hérodote et dont il donne un compte y, et est-ce:

"Le temple de Jupiter Belus avait des portes de laiton; c'était quatre cent quarante mètres de chaque côté et était Foursquare. Au milieu du temple était une tour solide, deux cent vingt mètres de longueur et de largeur; sur lequel un autre le temple a été placé, et ainsi de suite à huit ans. La montée d'eux était sans, dans une enroulement de chaque tour; comme tu es monté au milieu, il y avait une pièce et des sièges pour se reposer. Dans la dernière tour était une grand temple, dans lequel était un grand lit meublé avec splendidement et une table d'or fixée par elle; mais il n'y avait pas de statue là-bas; il n'y avait pas d'homme là-bas dans la nuit; une seule femme, une amande de la place, que le Dieu a choisi parmi eux tous, alors que les prêtres chaldéens de cette divinité disent. ''.

Diodorus Siculus dit Z C'était d'une hauteur extraordinaire, où les Chaldéens ont fait des observations sur les étoiles et pouvaient prendre une vue exacte de la montée et de la fixation; Tout était fait de brique et de bitume, à des coûts et en dépenses. Ici, les navires du sanctuaire ont été apportés par Nebucadnetsar, à la louange et à la gloire de ses idoles, comme l'observe Jarchi et Jacchiades; à qui il a imputé la victoire qu'il avait obtenue sur les Juifs. Même ces.

Il a amené dans la maison de trésors de son Dieu; Très probablement, c'était la chapelle hérodote parle, où se trouvait une grande statue dorée de Jupiter assis et une grande table dorée par elle, et un trône doré et des marches, comptabilisée par les Chaldéens à huit cents talents d'or. Et Diodorus Siculus B raconte qu'il y avait trois statues d'or, de Jupiter, Juno et Rhea. Celui de Jupiter était comme l'un debout sur ses pieds et, comme il se promenait, était de quarante pieds de longueur et pesait mille talents babyloniens (calculé trois millions et demi de notre argent). Celui de la rhée était du même poids, assis sur un trône d'or et deux lions debout à genoux; Et près d'entre eux, des serpents d'une taille prodigieuse, en argent, qui pesait trente talents. Celui de Juno était une statue debout, pesant huit cents talents; Dans sa main droite, elle a tenu la tête d'un serpent et, dans sa gauche, un sceptre s'est établi avec des pierres précieuses; Et il y avait une table dorée, commune à elles tous, quarante pieds de long, quinze larges et du poids de cinquante talents. De plus, il y avait deux bols de trente talents et autant de crans de trois cents talents et trois tasses d'or; Ce qui était dédié à Jupiter pesait mille deux cents talents babyloniens et les six autres. Ici, toutes les choses riches dédiées à leur Dieu ont été décontractées, et ici le roi de Babylone apportait les trésors et des navires riches qu'il sortit du temple de Jérusalem; Et à cela, cela accepte le témoignage de Berosus C, qui dit que, avec le butin de guerre, Nebucadnetsar a pris des Juifs et des pays voisins, il ornait le temple du Telus. Les richesses de ce temple, selon les historiens, sont censées être supérieures à une et vingt millions de sterling D, même de ceux que Diodorus Siculus donne un récit de, comme ci-dessus.

S NAT. Hist. l. 5. c. 24. T Géographe. l. 5. c. 18. U Apud Joseph. Antiquaire. l. 1. c. 4. Sect. 3. W ית אלהיו "Domum deorum Suorum", Cocceius, Michaelis. x Clio, sive l. 1. c. 199. Y ibid. c. 181. Z Biblioth. 1. 2. p. 98. Ed. Rhodoman. une clio, sive l. 1. c. 183. B BIBLIOTH. I. 2. p. 98. C APUD JOSEPH. Antiquaire. l. 10. c. 11. Sect. 1. D VID. L'histoire antique de Rollin, vol. 2. p. 70. Et l'histoire universelle, vol. 4. p. 409.

Continue après la publicité
Continue après la publicité