Commentaire Biblique de John Gill
Daniel 11:17
Il fixera également son visage pour entrer dans la force de tout son royaume, .... Antiochus, après avoir conquis Coelesyria, Phenicia et Judée, devraient se coucher vers le pays d'Égypte, avoir un désir gourmand après cela et se pencher Son esprit et leurs forces de cette façon; Former une conception de l'envahissement et, à cette fin, déterminez d'apporter toutes les forces qu'il pourrait maîtriser ensemble tout au long de ses domaines. Donc, Justin B dit que sur la mort de Ptolemy Philopator, Antiochus King de Syrie décida de saisir l'Egypte. La version latine de la Vulgate est: «Qu'il pourrait venir se déposer sur tout son royaume»; Se saisir tout le royaume du roi d'Egypte:
et les droites avec lui: Signification, comme beaucoup de réflexion, les Juifs, ont appelé à les distinguer des païens, et même de ces Juifs qui avaient pris du côté de la ptolémée et avaient changé leur religion; Mais ceux-ci ont persévéré, que Antiochus a approuvé; et avait maintenant une grande opinion d'eux et avait accordé de nombreuses faveurs sur eux, comme auparavant observées; C'est pourquoi il pourrait en prendre certains, et ils pourraient choisir d'aller avec lui sur cette expédition, et surtout pour aider à son accord escompté avec le roi d'Égypte et le mariage de sa fille à lui; En introduisant ce qu'ils devaient avoir une préoccupation, comme étant considéré des hommes de probité et de droiture: ou plutôt le sens est, selon la version latine de Vulgate,.
et il fera de bonnes choses; Dans le spectacle et l'apparence: ou «il fera une convention», ou la paix, comme Aben Ezra; Entrez dans des alliances de l'alliance et du mariage, sur des conditions évidentes, avec un grand spectacle de sincérité et de droiture:
Ainsi faire; de la manière suivante: ou, "et il fera" c; C'est-à-dire que ses propositions réussissent:
Et il lui donnera la fille des femmes, la corrompant; C'était le stratagème qu'il a utilisé; Trouver qu'il ne pouvait pas obtenir le royaume d'Égypte par la force des armes, de peur des Romains, qui étaient les gardiens du roi d'Égypte, il a proposé de lui donner sa fille Cleopatra dans le mariage, une belle vierge; et donc appelé la "fille des femmes"; ou plutôt parce qu'elle était encore sous la soin des femmes qu'elle a été engagée pour la première fois, comme l'observe Gussetius D; Et ainsi, il l'a épousée et a donné pour sa Dowry Coelesyria, Samarie, Judée et Phenicia E: Cela a été fait à Raphia F, une ville fortifiée d'Égypte, où la célèbre bataille avait été combattue entre lui et Ptolemy Philopator; voir.
Daniel 11:10 et si l'ancienne clause est rendue, comme je le pense, il en va de même, "il mettra également son visage pour entrer dans la forteresse du royaume entier"; C'est l'endroit prévu, où il était désireux d'aller rencontrer le roi d'Égypte et exécuter ce schéma de son; Ce qui, bien que fait sous un prétexte plausible de la paix et de mettre à l'avance à leurs querelles, était en vue de faire entrer son royaume dans ses mains; "corrompre" sa fille de trahir les conseils de son mari; ou de le mettre à mort par le poison, ou autrement, qu'il pourrait saisir le royaume en son nom; ou il peut être rendu, "corrompu" ou "le détruire" g, le royaume; Il a épousé sa fille au roi d'Égypte avec ce point de vue, pour obtenir le royaume de lui:
Mais elle ne doit pas rester de côté, ni être pour lui; Être marié, elle a oublié son propre peuple et sa maison de son père et clivé à son mari; A pris sa part, et non son père, oui, a pris part à son mari contre son père; Pour les ambassadeurs ont été envoyés par l'Égypte par son mari et elle-même, félicitant les Romains de la victoire Acilius gagné sur Antiochus son père et qu'il l'avait conduit en Grèce, les exhorant à transporter leur armée en Asie H; et ainsi il a été déçu de son design dans ce mariage: et cela peut être le sens de l'expression ici; car cela peut être rendu, "il ne doit pas supporter" I; Son avocat ne doit pas supporter, son stratagème n'aura pas lieu, mais tombe au sol et viennent à rien:
Et ce ne sera pas pour lui; Le royaume ne sera pas le sien, il ne le possédera jamais, comme il ne l'a pas fait.
b e trogo, I. 31. c. 1. C ועשה "et faciet", Pagninus, Montanus, Munster, Gejerus; "Efficiéque", Junius Tremellius. d ebr. Commenter. p. 540. E Joseph. Antiquaire. l. 12. c. 4. Sect. 1. Five. Hist. l. 35. C. 13. p. 597. G להשחיתה "ad corrompandum Ilmam", Montanus, Gejerus. h Liv. ibid. l. 37. c. 3. p. 633. I תא וד "et non succédét hoc", Gritius.