Commentaire Biblique de John Gill
Daniel 11:21
Et dans sa succession devront défendre une personne vile, ... sur sa base ou se tenir debout, au même endroit où Seleucus Philopator se tenait, a succédé à Antiochus Epiiphanes son frère, appelé "vil", étant un homme très immoral, donné à l'ivresse , lascivité, impureté et convoitibles non naturels, et un persécuteur violent de l'Église de Dieu. Le mot signifie "méprisable" p; Il était une personne vile et condamnée à juste titre pour ses vices, et aussi pour cela signifie et ignoble la vie qu'il avait vécu à Rome, après avoir été une otage pendant onze ou douze ans; et bien que les autres otages ont été changés à la fin de trois ans, il est resté; qui montre quel petit compte il était même avec son père; et n'était en aucune estime avec le peuple, parmi qui, par ses monstres et ses froliques, il s'est rendu très ridicule; en randonnant des rues avec un serviteur ou deux; conversant avec des commerçants sur leurs métiers; boire avec des étrangers et des personnes de faible vie; se révélateurs aux joyeux combattants avec des jeunes; mettre d'étranges habitudes; jeter son argent parmi la canaille et les pierres de ceux qui le suivaient; laver aux bains publics parmi les gens ordinaires; Tout ce qui, et beaucoup d'autres, sont rapportés Q de lui par des historiens; Il a donc été appelé par des épimanes le fou; Bien qu'il soit pris à lui-même le titre d'Epiiphanes l'inverse de son caractère. C'est la petite corne de Daniel 8: 9 et qui était un type d'antichrist éminent, avec qui son caractère est d'accord, ainsi que d'autres choses:
à qui ils ne donneront pas l'honneur du royaume; Ni son père, ni son frère, ni les pairs et les peuples du pays du royaume de la Syrie; Ils n'ont jamais pensé à lui faire roi; Ils ne l'ont ni choisi, ni l'appelé, ni le couronné:
Mais il viendra de manière pacifique et obtiendra le royaume par flatteries; Faire semblant de le prendre, pas pour lui-même, mais pour son neveu Demetrius, le fils de son frère Seleucus, maintenant une otage à Rome, dans son lieu; afin que les États ne s'y opposaient pas, mais l'a admis tranquillement, pensant que tout était en sécurité pour le héritier et le successeur légitime; Et quand il avait pris la possession pour son neveu, il l'a obtenu par ses discours flattères aux nobles et ses dons parmi les citoyens et ses grandes prétentions à la clémence et à l'humanité; Ou ces "flatteries" peuvent faire référence aux artifices qu'il utilisait des éumes roi de Pergamus et attalus son frère, pour l'aider contre Heliodorus l'usurpateur; et les promesses de l'amitié et de l'assistance contre les Romains qu'il a faits à eux et par l'aide de laquelle il est venu tranquillement au royaume.
p נזזה "Despectus", Pagninus, Montaneus; "Contremptus", Vatable, piscator, version Tigurine. q Voir Connexion de Pridiaux, par. 2. B. 3. p. 153, 154, hors d'Athénaeus, Diodorus, c. et l'histoire universelle, vol. 9. p. 276, 277, 289, 290.